Chapter 174

Наконец, Се Чен перевернулся и успокоил его: «Если бы я не плакал так, услышал бы я когда-нибудь эти слова от своего брата за всю свою жизнь?»

Су Янь был зол, раздражен и обижен, а теперь еще и немного смущен.

Он попытался оттолкнуть Се Чена, но вместо этого получил властный и страстный поцелуй от Се Чена.

Су Янь пыталась вырваться, но не смогла.

Учитывая нынешнее состояние Се Чена, кто бы мог подумать, что он только что плакал?

Только после того, как из его груди вырвало весь воздух, Се Чен отпустил Су Яня: «Раз ты не можешь расстаться со мной, пожалуйста, не прогоняй меня, хорошо? Я знаю, ты делаешь это ради моего же блага. Оставаться рядом с тобой, возможно, будет для меня самым счастливым. Обещаю, в будущем я буду осторожнее и больше не позволю себе так легко пострадать».

Су Янь был совершенно ошеломлен поцелуем; его мозг все еще испытывал кислородное голодание, и он никак не мог прийти в себя.

«Брат, пожалуйста, позволь мне остаться».

Су Янь все еще тяжело дышала.

"Брат, всё в порядке?"

Су Янь, всё ещё выглядевший растерянным, слышал в ушах лишь эхо слов «в порядке или нет».

Чтобы заглушить голос, он быстро ответил: «Хорошо, хорошо».

И действительно, как только я согласился, звук в моем ухе исчез.

Придя в себя, он увидел счастливую улыбку Се Чена: «Брат держит слово. Ты обещал не отпускать меня, поэтому больше не упоминай об этом».

Су Янь раздраженно посмотрела на него, но про себя вздохнула. Затем она подняла руку и толкнула его, сказав: «Хорошо, я уже согласилась. Вставай!»

Если бы Се Чен не получил травму, его бы, вероятно, уже съел Се Чен.

И действительно, Се Чен сказал: «Если бы я не был ранен, я бы точно не „отпустил“ своего брата. Одного поцелуя было недостаточно, чтобы утолить мою жажду».

«Убирайся отсюда! Немедленно ложись! Я вызову королевского врача. Если ты не будешь сотрудничать с врачом, я сброшу тебя с кровати!» — сказал Су Янь, толкая Се Чена.

Глава 462. Спасение было практически невозможно.

«Хорошо, как вы прикажете!» — послушно опустился Се Чен и лег.

Су Янь встал, раздраженно посмотрел на него и подумал про себя, что этого маленького проказника очень трудно уговорить, но ему все же удалось это сделать, как бы трудно ни было. Раз уж проказник настаивал на том, чтобы остаться, и он не мог с ним расстаться, пусть так и будет.

Я лишь надеюсь, что этот мелкий ублюдок больше не натворит бед в будущем.

Тем временем Фэн Мутин приготовил горячую воду и помог Су Фулиу умыться.

Су Фулиу была вся в крови, которая быстро окрасила воду в ванне в красный цвет.

После того как Фэн Мутин вымыл его, он отнёс в постель и переодел в чистую одежду.

Затем они приказали немедленно перекрыть воду в ванне и выбросить окровавленную одежду, в которой переоделась Су Фулиу.

Он также принял душ и переоделся в чистую одежду.

Он сел на край кровати, закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. Он заметил, что в воздухе все еще чувствуется слабый запах крови, поэтому приказал слугам зажечь благовония, призванные оживить дух.

В этот момент прибыл Лу Чимо.

Фэн Мутин посмотрел на него и спросил: «Как дела у Бай Юлана?»

«Его сердце и меридианы были сильно повреждены; он едва не погиб», — ответил Лу Чимо, всё ещё потрясённый.

«К счастью, её спасли, иначе… А-Лю не смог бы это выдержать». Затем Фэн Мутин посмотрел на Су Фулю, которая всё ещё была без сознания.

«Я пришел поговорить с Вашим Высочеством о молодом господине Су. Ваше Высочество, должно быть, заметило что-то неладное. Мы уже говорили, что с молодым господином Су что-то не так, и теперь я думаю, что это именно оно. Похоже, всякий раз, когда он использует свою внутреннюю энергию, он впадает в ярость и без разбора нападает на любого, кто появляется перед ним. Это очень опасно».

Фэн Мутин нахмурился. Именно Сяо Шисюнь причинил Су Фулю такую сильную психологическую травму, что она стала одержима, видела всех вокруг как Сяо Шисюня и хотела убить каждого, кого встречала.

Если бы Су Фулю знал, что он устроил резню в поместье принца Сю и чуть не убил Бай Юлана, он бы точно не смог это пережить.

«Что нам теперь делать? Его навыки боевых искусств восстановлены. Неужели мы снова его покалечим?»

Лу Чимо покачал головой: «Дело не в том, что он станет инвалидом. Иначе разве вся боль, которую пережил молодой господин Су, восстанавливая свои боевые навыки, не была бы напрасной? Я имею в виду, что нужно временно запечатать его внутреннюю энергию и восстановить её после того, как мы найдём решение».

Фэн Мутин кивнул: «Это тоже сработает. Так он не совершит ничего ужасного, не осознавая этого. Хотя Фэн Мусю заслуживает смерти, он также причинил боль Бай Юлану. Если он узнает, то точно не сможет простить себя».

«Разве он чуть не убил и принца? Принц даже пробил дыру в стене. К счастью, шкаф заблокировал это. Иначе не было бы никакого способа объяснить ситуацию молодому господину Су. Принц сказал, что его ранил убийца, и молодой господин Су поверил ему. На этот раз Юй Лан серьезно ранен, и боюсь, нам снова придется свалить вину на вымышленного убийцу».

«Это единственный выход». Фэн Мутин тихо вздохнул, чувствуя себя совершенно убитым горем. Почему его А-Лю снова и снова приходится терпеть такие мучения?

Когда он восстановил свои навыки боевых искусств, он испытывал такую сильную боль, что крепко сжал платок и отказывался издавать хоть звук, даже когда боль вызывала у него судороги и обморок.

Я думал, что все будет хорошо, как только я восстановлю свои навыки боевых искусств, но потом случилось вот это.

«Затем, пока молодой господин Су еще спит, я с помощью иглоукалывания запечатаю его внутреннюю энергию. Когда он проснется, я скажу ему, что он не может контролировать свою внутреннюю энергию и может причинить себе вред, поэтому я временно запечатаю ее», — сказал Лу Чимо.

Фэн Мутин слегка кивнул, ничего не говоря. Он взглянул на Су Фулю и затем встал.

В тот момент, когда он встал, пальцы Су Фулиу слегка дернулись.

Глава 463 Мой маленький предок

Фэн Мутин отошла в сторону, чтобы Лу Чимо мог подойти и с помощью иглоукалывания запечатать внутреннюю энергию Су Фулю.

Однако, как только Лу Чимо отошел в сторону и достал серебряные иглы, Су Фулиу открыла глаза.

Лу Чимо был слегка озадачен.

Су Фулиу приподнялась, посмотрела на Лу Чимо, державшего в руках серебряные иглы, и спросила: «Что делает доктор Лу? Я не ранена, мне не нужно иглоукалывание».

Лу Чимо ничего не ответил, а вместо этого посмотрел на Фэн Мутина.

Фэн Мутин тут же шагнул вперед и сказал: «Вы снова потеряли сознание из-за потери контроля над внутренней энергией, поэтому мы с доктором Лу обсудили возможность сначала запечатать вашу внутреннюю энергию, а затем, когда найдем решение, восстановим вас».

Услышав это, Су Фулю с ничего не выражающим лицом снова спросила: «Я помню, как однажды пришла в поместье принца Сю, и этот негодяй, принц Сю, пытался меня запугать, и я не смогла удержаться и дала отпор. Но я не помню, что произошло потом. Значит, я потеряла сознание, потому что использовала свою внутреннюю энергию, и ты меня вернула к жизни?»

Фэн Мутин кивнул: «Да, мы обсуждаем, стоит ли временно запечатать твою внутреннюю энергию, иначе тебе будет вредно продолжать терять контроль над собой».

«Это правда. Я часто теряю контроль вот так, и потом ничего не помню. Было бы плохо, если бы я причинила тебе боль. Но, Тинлан, я не хочу запечатывать свою внутреннюю энергию. Поскольку я знаю, что потеряю контроль, если буду её использовать, я просто воздержусь от её применения. Я действительно больше не хочу делать иглоукалывание. Иглоукалывание очень больно», — сказала Су Фулю, протянув руку, чтобы схватить Фэн Мутина за рукав и потрясти его.

«Это…» Фэн Мутинг снова посмотрел на Лу Чимо.

Лу Чимо слегка пожал плечами и промолчал.

Су Фулю потянула Фэн Мутина за рукав и продолжала трясти его: «Тинлан, пожалуйста, я обещаю, что буду очень осторожна и не буду расходовать свою внутреннюю энергию. Я действительно больше не хочу делать иглоукалывание. Вы сможете вытерпеть мои страдания?»

Фэн Мутин не смог устоять перед кокетством Су Фулю, и, услышав, как она говорит, что боится боли от уколов, он, естественно, не выдержал и согласился: «Хорошо, тогда уколов не будет, но ты должна пообещать мне, что больше не будешь бездумно расходовать свою внутреннюю энергию».

Су Фулиу энергично кивнула: «Да, Тинлан, я голодна».

"Тогда я пошлю кого-нибудь на кухню..."

Не успел Фэн Мутин договорить, как Су Фулю перебила его: «Я не хочу на кухню. Я хочу поесть вонтонов из того места, где мы ели раньше».

«Хорошо, я сейчас же попрошу кого-нибудь сходить и купить это», — улыбнулся Фэн Мутин.

Су Фулю был недоволен: «Если бы Юлан хотел поесть вонтонов, доктор Лу обязательно сам бы пошел и купил их. Но Тинлан приказал своим слугам купить их. В нем нет ни капли искренности».

Фэн Мутин был ошеломлен. Глядя на Су Фулю, которая впервые вела себя так «избалованно и неразумно», он не смог сдержать смеха.

Он протянул руку и потрепал Су Фулиу по волосам, сказав: «Хорошо, моя дорогая, подожди здесь. Я сейчас же пойду куплю. Кроме вонтонов, что еще ты хочешь съесть? Я куплю все вместе».

Су Фулиу фыркнула: «Тинлан даже не знает, что я люблю есть, а ещё спрашивает?»

Фэн Мутин усмехнулась: «Я ошибалась, я ошибалась. Я куплю это прямо сейчас. Я пойду куплю все, что любит моя маленькая любимица».

Лу Чимо слегка кашлянул: «Что ж, я сначала вернусь в свою комнату».

После ухода Лу Чимо, Фэн Мутин тоже собирался уйти, но Су Фулю остановила его.

Он повернулся к Су Фулиу и спросил: «Ты помнишь, что еще хочешь, чтобы я купил?»

Су Фулю покачала головой, затем опустилась на колени на кровати и обняла Фэн Мутина за шею.

Следуя инерции, Фэн Мутин наклонился и приблизился к нему.

Затем Су Фулиу проявила инициативу и поцеловала его, и поцелуй, хоть и неловкий, был очень страстным.

Глава 464. Пусть Тинлан делает, что ему заблагорассудится.

Фэн Мутин с недоверием и широко раскрытыми глазами смотрел на Су Фулю, которая, казалось, была полностью поглощена происходящим.

«Разве мой поцелуй был недостаточно хорош? Иначе почему Тинлан вообще никак не отреагировал, хотя я так старался?» — спросила Су Фулю, отпустив его.

Фэн Мутин моргнул. Хотя поцелуй Су Фулю действительно был недостаточно хорош, его бездействие объяснялось не этим. Он был поражен, ведь Су Фулю был таким инициативным и полным энтузиазма.

Он решил, что, закончив покупки и накормив Су Фулиу, он хорошо поест.

«Нет, дело в том, что, увидев А Лю в таком состоянии, я подумал, что, когда вернусь позже, возможно, смогу...»

Фэн Мутин совершенно невосприимчив к флирту; разумеется, флиртовать с ним может только Су Фулю.

Он не смог сдержать эмоций, увидев Су Фулиу в таком состоянии.

Если бы он не думал, что Су Фулю все еще голоден, он бы уже набросился на него.

На лице Су Фулю появился румянец, и он опустил глаза.

Поскольку они находились очень близко, его ресницы, тонкие, как маленькие кисточки, нежно касались лица Фэн Мутина, заставляя последнего затаить дыхание.

«Когда Тинлан вернется, я… позволю ему делать со мной все, что он захочет». Сказав это, Су Фулю опустила голову, ее лицо горело от гнева.

Фэн Мутин подумал, что с его ушами что-то не так: "Ах, Лю, что... что ты сказал?"

Су Фулю мягко оттолкнула его, повернулась и снова забралась под одеяло: «Я скажу что-нибудь хорошее только один раз. Если Тинлан этого не услышит, то забудьте об этом».

«Я тебя услышала. Просто боялась, что ослышалась. Неужели А-Лю действительно позволяет мне „делать все, что я хочу“?» — спросила Фэн Мутин.

«…Хм…» — очень тихо ответила Су Фулиу.

Но этого звука было достаточно, чтобы Фэн Мутин услышал, и он тут же обрадовался. Он сказал: «Тогда я сейчас же пойду куплю вонтоны и вкусную еду для А-Лю. А-Лю, подожди меня».

Лишь после ухода Фэн Мутина Су Фулиу вылезла из-под одеяла, и ее раскрасневшееся лицо постепенно окрасилось в грусть.

Он встал с кровати и направился к очень высокому шкафу.

Он протянул руку и отодвинул высокий шкаф, обнажив дыру в задней стенке. Для того, чтобы оставить такую вмятину, потребовалась огромная сила, особенно если её оставили люди.

Су Фулю дрожащей рукой осторожно погладила помятую стену. Она вспомнила день, когда Фэн Мутина принесли, его жизнь висела на волоске. Если бы не своевременная медицинская помощь, Фэн Мутин мог бы...

Значит, он был убийцей.

Стена вот так разбита; должно быть, его сыну очень больно.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164