Chapter 194

И Бао подняла свой маленький подбородок: «Как ты смеешь называть меня маленькой девочкой? Дядя очень смелый! Но мне это нравится! Они все слишком уж мне угождают. Никто никогда не осмеливался так со мной разговаривать. Это так скучно. Мне очень интересен дядя. Я хочу с ним подружиться!»

«Конечно, вы можете навестить меня в резиденции Императорского Наставника в любое время. Но в последнее время я могу быть занят, так как уезжаю в долгую поездку. Я сообщу вам, когда вернусь, и тогда вы сможете навестить меня». Бай Юлан тоже нашел этого ребенка очень милым.

«Хм». И Бао кивнула, ее яркие черные глаза забегали по сторонам, а затем спросила: «Дядя, я кое-чего не понимаю. Раз уж Императорский Наставник — твоя возлюбленная, какой смысл давать ему эту женскую повязку для волос? Он все равно не сможет ею пользоваться».

«Э-э, ну...» — Бай Юлан слегка дернул губами. — «Ты еще молод, не задавай столько вопросов. Веди себя хорошо, я больше ничего тебе не скажу, мне пора идти, увидимся позже!»

С этими словами он быстро ушел.

Чтобы Ибао не продолжал меня донимать.

Таким образом, его старшему брату не придётся долго ждать.

Но когда Бай Юлан прибыл к городским воротам с лентой для волос, он не смог найти Лу Чимо. Казалось, он пришел слишком рано.

Поэтому он взял повязку на голову и отошел в сторону, чтобы найти место.

После недолгого ожидания, так и не увидев фигуру Лу Чимо, Бай Юлан почувствовал беспокойство. Он пробормотал про себя: «Неужели мой старший брат оставил меня одного и уехал в Лицзян?»

В этот момент он тут же встал и побежал к городским воротам, чтобы осмотреться. Хотя он знал, что Лу Чимо действительно собирается уйти один и что в данный момент он ничего не видит, он невольно снова и снова осматривался.

В этот момент сзади раздался знакомый и ласковый голос: «Ю Лан!»

Он обернулся и увидел Лу Чимо, скачущего на лошади к нему.

Он тут же взволнованно поднял руку и помахал: «Старший брат, я здесь!»

Лу Чимо мягко улыбнулся, подъехал на лошади к Бай Юлану, а затем протянул руку, чтобы посадить Бай Юлана на спину лошади и усадить его перед собой.

«Старший брат, ты наконец-то приехал! Я думал, ты собирался тайно покинуть Синьцзян за моей спиной!» — с долей обиды произнес Бай Юлан.

Глава 526 Мы идеально подходим друг другу

«Я же обещал, что больше не оставлю тебя одного, так зачем мне идти в Лицзян одному?» — ответил Лу Чимо.

Небольшое недовольство Бай Юлана мгновенно исчезло, и он рассмеялся: «Верно, как же мой добрый старший брат мог оставить меня одного?»

Они вдвоем, верхом на одной лошади, покинули императорский город.

«За городом открываются потрясающие виды. Если бы у нас не было важных дел, мы могли бы остановиться и насладиться ими в полной мере». Бай Юлан, глядя на ручей рядом с собой и на горы и леса напротив, невольно вздохнул.

Но затем Лу Чимо замедлил ход, изменил направление и поскакал на лошади к ручью.

Бай Юлан был ошеломлен: "Старший брат?"

«Раз Юлан хочет насладиться пейзажем, пусть наслаждается».

Бай Юлан покачал головой: «Давайте забудем об этом, у нас еще есть дела».

«Путь в Синьцзян долгий и не может быть пройден за день-два. Мы не будем путешествовать день и ночь без отдыха. Еда и сон тоже займут время, поэтому небольшая задержка ничего не изменит. Если вам не по себе, мы можем немного задержаться в пути, поесть и поспать позже».

«Хорошо, тогда давайте немного отдохнем». Бай Юлан поддался уговорам и кивнул.

Лу Чимо верхом на лошади вместе с Бай Юланом направился к ручью. Спешившись, лошадь послушно пошла пастись у ручья.

Бай Юлан стоял у ручья, раскинул руки в стороны, запрокинул голову назад, закрыл глаза, глубоко вдохнул и крикнул: «Как бы ни был труден путь впереди, мы обязательно его пройдем!»

Лу Чимо молча стоял в стороне, наблюдая за ним с нежной улыбкой на губах.

Увидев, что Бай Юлан затих, он наконец заговорил: «Юлан, не хочешь ли выпить?»

«Что? Старший брат принес с собой вино?» — Бай Юлан повернулся к Лу Чимо.

Лу Чимо слегка кивнул, затем достал из свертка на коне небольшой кувшин вина.

«Не очень много, но хватит на несколько глотков». Он подошёл к Бай Юлану и протянул ему кувшин с вином.

Бай Юлан улыбнулся, взял бутылку, открыл крышку и уже собирался выпить, когда Лу Чимо напомнил ему: «Это крепкий напиток, не залпом, просто делай глотки».

«Ох». Бай Юлан, собиравшийся сделать большой глоток, тут же отпил небольшой глоток. «Этот напиток очень крепкий, такой острый».

«Вы знаете, зачем вы приготовили такой крепкий напиток, старший брат?» — спросил Лу Чимо, глядя на Бай Юлана.

Бай Юлан посмотрел на него пустым взглядом и покачал головой: "Почему?"

«Юланг скоро всё узнает», — загадочно заметил Лу Чимо.

Бай Юлан тут же охватил любопытство: «Что случилось, старший брат? Расскажи мне скорее!»

«Как сказал мой старший брат, Ю Лангу не нужно никому завидовать. Чего бы Ю Ланг ни захотел, мой старший брат это исполнит». Говоря это, Лу Чимо снял с себя пару белых нефритовых сережек в форме капель дождя.

Бай Юлан на мгновение опешился, а затем, казалось, что-то понял. Он взволнованно посмотрел на Лу Чимо: «Старший брат, это… это тот знак любви, который ты собирался мне преподнести?!»

«Если быть точным, это наш знак любви», — сказал Лу Чимо с улыбкой.

"Что?" — Бай Юлан снова растерялся.

«Ты носишь правое ухо, я — левое, мы созданы друг для друга», — ответил Лу Чимо.

Услышав это, Бай Юлан был переполнен эмоциями и так обрадовался, что не смог произнести ни слова: «Старший брат…»

Он лишь с завистью взглянул на старшего брата, услышав звон нефритовых колокольчиков у его ног, и старший брат тут же понял, о чем он думает.

Глава 527 Старший брат, я тебя люблю

«Будет немного больно, потерпите», — сказал Лу Чимо и подошёл чуть ближе.

Бай Юлан покачал головой: «Не больно, не больно. Что такое небольшая боль? Моё сердце уже переполняется счастьем».

Лу Чимо достал серебряную иглу, окунул ее в крепкий алкоголь и воткнул в правую мочку уха Бай Юлана.

Несмотря на то, что Бай Юлан сказал, что ему не больно, он все равно ахнул. И все же он был очень счастлив. Одна только мысль о словах Лу Чимо: «Мы созданы друг для друга на небесах», — наполняла его счастьем, словно он вот-вот вырастет.

Лу Чимо аккуратно надел одну из сережек из белого нефрита в форме капли на мочку правого уха Бай Юлана.

«Твой старший брат также будет использовать крепкий алкоголь для промывания мочек ушей. Будет немного щипать, но просто потерпи».

«Ммм!» — воскликнул Бай Юлан, всё ещё невероятно довольный.

Лу Чимо осторожно протер мочку уха Бай Юлана марлей, смоченной крепким спиртным, удаляя пятна крови. Ощущение жжения заставило Бай Юлана нахмуриться, но на этот раз он сдержался и не издал ни звука.

«Хорошо». Лу Чимо удовлетворенно кивнул, глядя на Бай Юлана, у которого теперь в правом ухе была серьга, делавшая его еще более очаровательным, чем прежде.

Затем Лу Чимо передал вторую серьгу Бай Юлану: «Теперь твоя очередь надеть её на старшего брата».

"Хорошо!" Бай Юлан взял серьгу из белого нефрита, передал вино Лу Чимо, затем достал еще одну серебряную иглу и, следуя указаниям Лу Чимо, надел ему на левое ухо вторую серьгу.

Вытерев пятна крови с ушей, он пристально посмотрел на Лу Чимо, который надел серьгу, и рассмеялся: «С этой серьгой старший брат выглядит еще очаровательнее».

Лу Чимо мягко улыбнулся, а затем склонил голову и поцеловал нежные губы Бай Юлана.

После поцелуя у Бай Юлана так сильно закружилась голова, что у него кружилась голова.

«Юлан всё ещё завидует другим?» — спросил Лу Чимо, обнимая его.

Бай Юлан тут же покачал головой: «Я совсем не завидую. Завидовать мне должны другие, завидовать тому, что у меня самый лучший старший брат в мире».

«Глупый нефритовый мальчик». Лу Чимо усмехнулся и обнял его еще крепче.

«Старший брат, я люблю тебя, я очень тебя люблю», — Бай Юлан уткнулся головой в шею Лу Чимо и застенчиво произнес.

«Старший брат тоже очень любит Юлана». Лу Чимо закрыл глаза, нежно коснувшись подбородком черных волос Бай Юлана.

После непродолжительных объятий Лу Чимо поднял Бай Юлана и посадил его на лошадь.

Затем он сел на коня и вместе с Бай Юланом снова отправился в путь.

Тем временем Су Фулю вошел в гостиницу, где Сяо Шисюнь был один, крепко сжимая в руке маленькую фарфоровую бутылочку и шаг за шагом поднимаясь по лестнице.

Что должно произойти, то рано или поздно произойдёт, и с чем предстоит столкнуться, рано или поздно придётся столкнуться.

Когда он подошёл к двери Сяо Шисуня и увидел Юань Сичэня, он невольно расширил глаза: «Юань Сичэнь… ты, как ты мог…»

Юань Сичэнь опустил глаза и сказал: «Учитель ждёт внутри».

Су Фулиу взглянула на него, затем глубоко вздохнула, толкнула дверь и вошла внутрь.

Сяо Шисунь был в восторге, увидев входящую Су Фулю, и тут же встал, чтобы поприветствовать её.

Любой, кто не разбирается в этом, подумал бы, что это встреча давно потерянных друзей.

«Цзинъэр…» Сяо Шисюнь знал, что на этот раз пришел именно Сяо Шицзин; они не посмеют снова посылать самозванца.

Когда Су Фулю увидела лицо Сяо Шисуня, в ее сознании промелькнули образы трагической гибели ее близких.

Он крепко сжимал в одной руке маленькую фарфоровую бутылочку, а в другом сжал кулак, пристально глядя на Сяо Шисуня, который шел к нему.

Глава 528 Скрытая

Сяо Шисюнь подошел к Су Фулю с улыбкой на лице, но эта улыбка вызвала у Су Фулю отвращение.

«Я удивлялась, как Цзинъэр смогла вырасти выше меня всего за несколько лет. Сейчас её рост гораздо приятнее для глаз».

Су Фулю слегка нахмурился. С ростом он ничего не мог поделать. Он также хотел быть выше Сяо Шисюня, но реальность этого не позволяла.

В Юй Лу он не позволял Фэн Мутину прикасаться к своей голове, иначе это точно затянулось бы надолго... верно?

«Прошло много лет с тех пор, как я видел тебя в последний раз, и ты стала еще красивее и грациознее, особенно твоя нефритовая шея, которая теперь еще прекраснее». Говоря это, Сяо Шисюнь протянул руку и коснулся шеи Су Фулю.

Су Фулю тут же увернулся, держась на расстоянии двух шагов от него: «Сяо Шисунь, ты забыл, что у нас с тобой непримиримая вражда? Не называй меня постоянно Цзинъэр, ты недостоин этого».

Услышав эти слова, Сяо Шисунь, всё ещё улыбаясь, сказал: «У тебя такой приятный голос, даже когда ты говоришь вещи, выражающие твою ненависть ко мне. Если я не буду называть тебя Цзинъэр, как же мне тебя называть?»

Он взглянул на Су Фулю, и в его узких, как у феникса, глазах вспыхнул странный огонек: «Неужели вы все еще хотите, чтобы я называл вас Вашим Высочеством наследным принцем?»

Слова «Ваше Высочество наследный принц» поразили сердце Су Фулю, словно тяжелый молот.

Услышав эти четыре слова, он сразу же вспомнил о прошлом.

Если бы не Сяо Шисунь, всё бы продолжалось счастливо.

Сяо Шисунь расхохотился, увидев реакцию Су Фулю.

Су Фулю поднял руку, чтобы закрыть уши. Он не хотел слышать смех Сяо Шисюня. Сяо Шисюнь так же смеялся, когда его мать и Шицзинь трагически погибли.

Он закрыл глаза и крикнул Сяо Шисуню: «Перестань смеяться! Перестань смеяться!»

«Мой смех причиняет тебе боль? Если да, то умоляй меня перестать смеяться». Сяо Шисунь подошёл к Су Фулю.

Он сделал шаг вперёд, а Су Фулиу — шаг назад.

Сяо Шисюнь всё ещё смеялся, а Су Фулю продолжал закрывать уши, но смех всё равно просачивался сквозь пальцы и попадал в уши.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164