Chapter 35

====================

Это новый день.

Сун Мэнъюань вовремя разбудила Ци Е. Увидев, что та открыла глаза, она сказала: «Я обсудила это с другой из вас. Мы будем использовать прозвища, чтобы вас различать. Я буду называть её Сяо И, а вы — Председатель. Что вы думаете?»

Прежде чем Ци Е успел прочитать другую оставленную ею запись, его лицо мгновенно помрачнело, когда он услышал слова Сун Мэнъюань.

Когда Сун Мэнъюань вышла из ванной с корзиной грязного белья, Ци Е, голый, преградил ей путь: «Разве я не говорила тебе не рассказывать глупые анекдоты?»

«Поторопись и оденься», — с сожалением сказал Сун Мэнъюань. «Я уже привык называть тебя председателем. Так что, хочешь, чтобы я придумал тебе имя, или ты сам хочешь его придумать?»

«Ты же придумал имя Сяо И, верно? Тогда тебе следует самому придумать и моё прозвище».

«Хорошо, дайте мне подумать», — сказала Сун Мэнъюань и вышла из комнаты Ци Е.

Сзади раздался голос Ци Е: «Почему ты называешь её Сяо И?»

«Потому что она — оригинальная личность. Ты — номер два, но мы же не можем называть тебя Маленькой Двойкой, правда? «Маленькая Один» тоже не совсем подходит, а вдруг вы снова расстанетесь?»

Ци Е: «...»

Она вдруг забеспокоилась, что Сун Мэнъюань может дать ей обычное прозвище.

Когда они прибыли в ресторан, Сун Мэнъюань уже приготовил завтрак. Блюда были простыми, но довольно обильными: жареные яйца, жареные сосиски, салат из листьев салата, бутерброды и молоко.

Ци Е сел, взял кусок сэндвича и спросил: «Ты уже придумал мне прозвище?»

"Да, Шин-чан."

"...Потому что я здесь новенький?"

"верно."

Ци Е почувствовал, что что-то не так, но, к счастью, на нем были очки, поэтому он тихонько постучал Юань Ичэня.

Ци Е: Сун Мэнъюань собирается называть меня Сяосинь. Что ты думаешь об этом прозвище?

Юань Ичэнь: ...Карандаш Шин-тян? Шин-тян в замешательстве.jpg

Ци Е посмотрел в интернете "Карандашный Шин-тян" и был совершенно ошеломлен.

Она подняла глаза и сказала: «Я не хочу, чтобы у меня было такое же имя, как у Крейона Шин-чана».

Сун Мэнъюань сказала «О» и рассмеялась: «Я знала, что что-то не так. Я это исправлю».

Неужели она не может быть немного серьезнее?

Ци Е ел в угрюмом настроении, когда вдруг заметил черный костюм Сун Мэнъюань, который она носила уже больше недели, и ее старомодную прическу. Он не мог вынести ее вида.

После еды Сун Мэнъюань взяла свою тарелку и сказала Ци Е: «Решено, я буду называть тебя Сяо Цзинь».

"причина?"

«Вы постоянно запрещаете мне делать то или это».

Ци Е: «...»

Ладно, это лучше, чем называть его "Сяо Эр" или "Сяо Синь".

После того как Сун Мэнъюань поставила посуду в посудомоечную машину и вышла, Ци Е остановил её и сказал: «Иди переоденься и сделай причёску».

"Почему?"

«Это слишком уродливо».

Сун Мэнъюань была потрясена: «Никто никогда в жизни не говорил мне, что я уродина, ты первый!»

«Позвольте мне выразиться иначе: этот наряд и прическа слишком старомодны, и мне неприятно на них смотреть».

Сун Мэнъюань бросил на Ци Е долгий, угрюмый взгляд: «Я так одеваюсь, чтобы следить за такими, как ты, с корыстными мотивами».

"..."

Ци Е внезапно осознала, что этим утром она слишком часто теряла дар речи.

Она мрачно сказала: «Как я могу быть такой же, как все остальные? Кроме того, ты думаешь, сможешь защитить себя, одетая так?»

Сун Мэнъюань сердито посмотрела на неё.

Я же говорила тебе, что ты красивая.

«Бесполезно меня хвалить».

Сун Мэнъюань настояла на том, чтобы одеваться так же, как и раньше, объяснив это тем, что у нее был начальник, который каждый день вычитал из ее зарплаты деньги, и она была настолько бедна, что у нее не было средств на покупку хорошей рабочей одежды.

Она также сказала, что коробки, которые она упаковала, когда переезжала из дома тети Чен, до сих пор не распакованы.

Ци Е холодно посмотрел на нее: «Понятно, что ты до сих пор не открыла коробку, потому что думала о побеге».

Сун Мэнъюань лишь улыбнулся и решительно отказался отвечать.

Оказавшись в «Бентли», Ци Е дал водителю указание ехать прямо в крупнейший торговый центр делового района.

Сун Мэнъюань с удивлением воскликнул: «Нет! Председатель, у нас сегодня утром две встречи, и нам также необходимо предварительно утвердить инвестиционный план проекта профессора Цяня…»

«Перенесите их все на вторую половину дня».

«Сегодня днем состоятся три совещания, а вечером пройдет многонациональная конференция».

Это срочно?

Сун Мэнъюань достала из сумки телефон и блокнот и начала просматривать информацию: «Видеоконференция уже запланирована заранее, международную конференцию перенести нельзя…»

«Всё остальное можно отложить, верно? Пойдём в торговый центр».

Водитель ответил, и машина уехала в противоположном направлении.

Сун Мэнъюань холодно отложила телефон и блокнот: «Тогда зачем я вам нужна в качестве вашей специальной помощницы?»

«Мой ассистент должен сотрудничать со мной в работе».

Если бы там не было посторонних, Сун Мэнъюань с удовольствием вспорол бы Ци Е череп, чтобы выяснить, откуда у него взялось такое высокомерие.

Войдя в торговый центр, Ци Е растерялся и с ничего не выражающим лицом посмотрел на Сун Мэнъюаня: «Куда нам идти?»

Сначала Сун Мэнъюань хотела её проигнорировать, но потом решила, что спор с Ци Е только затянет работу, поэтому лучше уладить все дела поскорее.

Они поднялись наверх и прошли мимо нескольких обычных магазинов, прежде чем наконец нашли тот, который обслуживал работающих женщин, поэтому они зашли внутрь.

Продавец-консультант поприветствовал их с улыбкой и тут же был ошеломлен появлением этих двух мужчин.

Дело не в её наивности; просто Ци Е был слишком привлекателен, а Сун Мэнъюань рядом с ним представляла собой довольно деликатную ситуацию.

Внешность и манеры Ци Е были безупречны, но одного его наряда от кутюр было достаточно, чтобы привлечь ее внимание. В голове крутилась мысль: почему этот важный человек заходит в магазин, ориентированный на покупателей среднего ценового сегмента? Он не в том месте!

Стиль Сун Мэнъюань тоже вызвал у неё желание пожаловаться: «Почему она так старомодно одевается, когда такая красивая! Может, купила одежду не того размера?» Но, вау, красивым людям всё идёт, даже если они носят дешёвую одежду из Pinduoduo, всё равно выглядят стильно!

Увидев их двоих вместе, продавец сразу поняла, что покупательница хочет подарить Канари новый красивый наряд.

Она снова растерялась. Зачем им вообще приходить в этот обычный магазин? Разве им не следовало бы ходить в магазины дорогих брендов?

Затем она увидела, как Ци Е, протянув два пальца, потер одежду друг о друга и с легким отвращением и недоумением на лице, сказал: «Качество одежды здесь плохое».

Нет необходимости говорить это вслух, честно говоря, одежда массового производства не сравнится с высокой модой. Вы просто пытаетесь меня обмануть, идя против течения.

Другая женщина, одетая так, чтобы выглядеть старше, бросила на всех равнодушный взгляд и небрежно указала на один из нарядов: «Мне кажется, этот мне нравится, я возьму этот».

Ци Е направился к двери, но Сун Мэнъюань спросила продавщицу: «У вас есть мой размер?»

О боже, их действия совершенно не согласуются друг с другом.

Продавщица была озадачена, но поняла две вещи: богатый мужчина не знал о рынке и забрел сюда по ошибке, а красивая женщина просто делала вид, что заходит.

Без колебаний она порекомендовала красивой женщине одежду и наряды получше; комиссионные были для нее важнее всего!

Ци Е наклонился ближе и довольно резко спросил: «Здесь все слишком старомодные цвета. У вас нет розовых пальто или юбок?»

Продавец: "..."

Сун Мэнъюань рассматривала облегающий темно-синий комбинезон, когда услышала это. Она и продавщица обменялись взглядами, по лицам друг друга отразив одно и то же чувство.

Почему розовый?

«Менеджер Пей уже носил этот комплект, и мне он показался очень красивым. Вам бы в нем еще лучше подошло».

Сун Мэнъюань положила одежду обратно и, повернувшись к Ци Е с холодным выражением лица, сказала: «Председатель, если вы хотите посеять раздор между мной и управляющим Пэем, тогда идите и найдите себе розовую одежду».

На лице Ци Е появился большой вопросительный знак.

Продавщицы внезапно стали сплетничать и проявлять любопытство по поводу их отношений с менеджером Пей.

Она снова взглянула на Сун Мэнъюань и подумала, что розовое ей действительно идет, и она определенно будет очень привлекать внимание.

Но в их магазине на данный момент розовых пальто не было!

Продавщица могла лишь с сожалением наблюдать, как Ци Е, с трудом отталкивая Сун Мэнъюаня, отодвинула его.

Богатые люди такие капризные...

После долгих споров Ци Е и Сун Мэнъюань пришли к компромиссу и выбрали несколько подходящих нарядов для работы, потратив в общей сложности менее 20 000 юаней, и сразу же примерили их.

Чтобы избежать похода в парикмахерскую, Сун Мэнъюань ничего не оставалось, как распустить пучок и снова собрать волосы, мгновенно придав себе молодость и красоту, сохранив при этом элегантность и изящество.

Ци Е невольно бросил на него еще несколько взглядов: «Разве не было бы лучше, если бы все было так раньше?»

Увидев магазин фирменных ювелирных изделий, а затем заметив, что уши, шея и запястья Сун Мэнъюань были без украшений и выглядели чрезмерно просто, она решила зайти.

Сун Мэнъюань сердито парировал: «Ты что, обращаешься со мной как с куклой, играешь со мной в переодевания? Возвращайся к работе!»

Ци Е проигнорировал ее, схватил Сун Мэнъюань за запястье, силой ворвался в ювелирный магазин и приказал продавщице быстро выбрать подходящие украшения.

Сун Мэнъюань велел Ци Е отпустить себя, сетуя: «Ты слишком сильный».

Продавщица пристально смотрела на Сун Мэнъюань и вскоре завороженно погрузилась в свои мысли, не в силах прийти в себя, как бы ее ни называли, и даже говорила бессвязно.

Затем Ци Е опустил взгляд на украшения, выбрал дюжину самых дорогих и красивых изделий и попросил продавщицу принести их, чтобы Сун Мэнъюань могла их примерить.

Сун Мэнъюань оставался неподвижным.

«Всё в порядке. После недавней борьбы я уже знаю, как с ней справиться». Ци Е повернулся к продавщице и сказал: «Упакуйте всё это».

Сун Мэнъюань не оставалось ничего другого, как сказать: «Подождите, дайте мне сначала взглянуть».

Продавщицы наконец одумались и начали рекомендовать девушкам изделия из жемчуга.

«Этот экземпляр отличается особой нежностью и элегантностью, и он очень хорошо подходит темпераменту этой дамы».

«Это очень универсальная вещь, подходящая как для работы, так и для повседневных прогулок».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384