====================
Это новый день.
Сун Мэнъюань вовремя разбудила Ци Е. Увидев, что та открыла глаза, она сказала: «Я обсудила это с другой из вас. Мы будем использовать прозвища, чтобы вас различать. Я буду называть её Сяо И, а вы — Председатель. Что вы думаете?»
Прежде чем Ци Е успел прочитать другую оставленную ею запись, его лицо мгновенно помрачнело, когда он услышал слова Сун Мэнъюань.
Когда Сун Мэнъюань вышла из ванной с корзиной грязного белья, Ци Е, голый, преградил ей путь: «Разве я не говорила тебе не рассказывать глупые анекдоты?»
«Поторопись и оденься», — с сожалением сказал Сун Мэнъюань. «Я уже привык называть тебя председателем. Так что, хочешь, чтобы я придумал тебе имя, или ты сам хочешь его придумать?»
«Ты же придумал имя Сяо И, верно? Тогда тебе следует самому придумать и моё прозвище».
«Хорошо, дайте мне подумать», — сказала Сун Мэнъюань и вышла из комнаты Ци Е.
Сзади раздался голос Ци Е: «Почему ты называешь её Сяо И?»
«Потому что она — оригинальная личность. Ты — номер два, но мы же не можем называть тебя Маленькой Двойкой, правда? «Маленькая Один» тоже не совсем подходит, а вдруг вы снова расстанетесь?»
Ци Е: «...»
Она вдруг забеспокоилась, что Сун Мэнъюань может дать ей обычное прозвище.
Когда они прибыли в ресторан, Сун Мэнъюань уже приготовил завтрак. Блюда были простыми, но довольно обильными: жареные яйца, жареные сосиски, салат из листьев салата, бутерброды и молоко.
Ци Е сел, взял кусок сэндвича и спросил: «Ты уже придумал мне прозвище?»
"Да, Шин-чан."
"...Потому что я здесь новенький?"
"верно."
Ци Е почувствовал, что что-то не так, но, к счастью, на нем были очки, поэтому он тихонько постучал Юань Ичэня.
Ци Е: Сун Мэнъюань собирается называть меня Сяосинь. Что ты думаешь об этом прозвище?
Юань Ичэнь: ...Карандаш Шин-тян? Шин-тян в замешательстве.jpg
Ци Е посмотрел в интернете "Карандашный Шин-тян" и был совершенно ошеломлен.
Она подняла глаза и сказала: «Я не хочу, чтобы у меня было такое же имя, как у Крейона Шин-чана».
Сун Мэнъюань сказала «О» и рассмеялась: «Я знала, что что-то не так. Я это исправлю».
Неужели она не может быть немного серьезнее?
Ци Е ел в угрюмом настроении, когда вдруг заметил черный костюм Сун Мэнъюань, который она носила уже больше недели, и ее старомодную прическу. Он не мог вынести ее вида.
После еды Сун Мэнъюань взяла свою тарелку и сказала Ци Е: «Решено, я буду называть тебя Сяо Цзинь».
"причина?"
«Вы постоянно запрещаете мне делать то или это».
Ци Е: «...»
Ладно, это лучше, чем называть его "Сяо Эр" или "Сяо Синь".
После того как Сун Мэнъюань поставила посуду в посудомоечную машину и вышла, Ци Е остановил её и сказал: «Иди переоденься и сделай причёску».
"Почему?"
«Это слишком уродливо».
Сун Мэнъюань была потрясена: «Никто никогда в жизни не говорил мне, что я уродина, ты первый!»
«Позвольте мне выразиться иначе: этот наряд и прическа слишком старомодны, и мне неприятно на них смотреть».
Сун Мэнъюань бросил на Ци Е долгий, угрюмый взгляд: «Я так одеваюсь, чтобы следить за такими, как ты, с корыстными мотивами».
"..."
Ци Е внезапно осознала, что этим утром она слишком часто теряла дар речи.
Она мрачно сказала: «Как я могу быть такой же, как все остальные? Кроме того, ты думаешь, сможешь защитить себя, одетая так?»
Сун Мэнъюань сердито посмотрела на неё.
Я же говорила тебе, что ты красивая.
«Бесполезно меня хвалить».
Сун Мэнъюань настояла на том, чтобы одеваться так же, как и раньше, объяснив это тем, что у нее был начальник, который каждый день вычитал из ее зарплаты деньги, и она была настолько бедна, что у нее не было средств на покупку хорошей рабочей одежды.
Она также сказала, что коробки, которые она упаковала, когда переезжала из дома тети Чен, до сих пор не распакованы.
Ци Е холодно посмотрел на нее: «Понятно, что ты до сих пор не открыла коробку, потому что думала о побеге».
Сун Мэнъюань лишь улыбнулся и решительно отказался отвечать.
Оказавшись в «Бентли», Ци Е дал водителю указание ехать прямо в крупнейший торговый центр делового района.
Сун Мэнъюань с удивлением воскликнул: «Нет! Председатель, у нас сегодня утром две встречи, и нам также необходимо предварительно утвердить инвестиционный план проекта профессора Цяня…»
«Перенесите их все на вторую половину дня».
«Сегодня днем состоятся три совещания, а вечером пройдет многонациональная конференция».
Это срочно?
Сун Мэнъюань достала из сумки телефон и блокнот и начала просматривать информацию: «Видеоконференция уже запланирована заранее, международную конференцию перенести нельзя…»
«Всё остальное можно отложить, верно? Пойдём в торговый центр».
Водитель ответил, и машина уехала в противоположном направлении.
Сун Мэнъюань холодно отложила телефон и блокнот: «Тогда зачем я вам нужна в качестве вашей специальной помощницы?»
«Мой ассистент должен сотрудничать со мной в работе».
Если бы там не было посторонних, Сун Мэнъюань с удовольствием вспорол бы Ци Е череп, чтобы выяснить, откуда у него взялось такое высокомерие.
Войдя в торговый центр, Ци Е растерялся и с ничего не выражающим лицом посмотрел на Сун Мэнъюаня: «Куда нам идти?»
Сначала Сун Мэнъюань хотела её проигнорировать, но потом решила, что спор с Ци Е только затянет работу, поэтому лучше уладить все дела поскорее.
Они поднялись наверх и прошли мимо нескольких обычных магазинов, прежде чем наконец нашли тот, который обслуживал работающих женщин, поэтому они зашли внутрь.
Продавец-консультант поприветствовал их с улыбкой и тут же был ошеломлен появлением этих двух мужчин.
Дело не в её наивности; просто Ци Е был слишком привлекателен, а Сун Мэнъюань рядом с ним представляла собой довольно деликатную ситуацию.
Внешность и манеры Ци Е были безупречны, но одного его наряда от кутюр было достаточно, чтобы привлечь ее внимание. В голове крутилась мысль: почему этот важный человек заходит в магазин, ориентированный на покупателей среднего ценового сегмента? Он не в том месте!
Стиль Сун Мэнъюань тоже вызвал у неё желание пожаловаться: «Почему она так старомодно одевается, когда такая красивая! Может, купила одежду не того размера?» Но, вау, красивым людям всё идёт, даже если они носят дешёвую одежду из Pinduoduo, всё равно выглядят стильно!
Увидев их двоих вместе, продавец сразу поняла, что покупательница хочет подарить Канари новый красивый наряд.
Она снова растерялась. Зачем им вообще приходить в этот обычный магазин? Разве им не следовало бы ходить в магазины дорогих брендов?
Затем она увидела, как Ци Е, протянув два пальца, потер одежду друг о друга и с легким отвращением и недоумением на лице, сказал: «Качество одежды здесь плохое».
Нет необходимости говорить это вслух, честно говоря, одежда массового производства не сравнится с высокой модой. Вы просто пытаетесь меня обмануть, идя против течения.
Другая женщина, одетая так, чтобы выглядеть старше, бросила на всех равнодушный взгляд и небрежно указала на один из нарядов: «Мне кажется, этот мне нравится, я возьму этот».
Ци Е направился к двери, но Сун Мэнъюань спросила продавщицу: «У вас есть мой размер?»
О боже, их действия совершенно не согласуются друг с другом.
Продавщица была озадачена, но поняла две вещи: богатый мужчина не знал о рынке и забрел сюда по ошибке, а красивая женщина просто делала вид, что заходит.
Без колебаний она порекомендовала красивой женщине одежду и наряды получше; комиссионные были для нее важнее всего!
Ци Е наклонился ближе и довольно резко спросил: «Здесь все слишком старомодные цвета. У вас нет розовых пальто или юбок?»
Продавец: "..."
Сун Мэнъюань рассматривала облегающий темно-синий комбинезон, когда услышала это. Она и продавщица обменялись взглядами, по лицам друг друга отразив одно и то же чувство.
Почему розовый?
«Менеджер Пей уже носил этот комплект, и мне он показался очень красивым. Вам бы в нем еще лучше подошло».
Сун Мэнъюань положила одежду обратно и, повернувшись к Ци Е с холодным выражением лица, сказала: «Председатель, если вы хотите посеять раздор между мной и управляющим Пэем, тогда идите и найдите себе розовую одежду».
На лице Ци Е появился большой вопросительный знак.
Продавщицы внезапно стали сплетничать и проявлять любопытство по поводу их отношений с менеджером Пей.
Она снова взглянула на Сун Мэнъюань и подумала, что розовое ей действительно идет, и она определенно будет очень привлекать внимание.
Но в их магазине на данный момент розовых пальто не было!
Продавщица могла лишь с сожалением наблюдать, как Ци Е, с трудом отталкивая Сун Мэнъюаня, отодвинула его.
Богатые люди такие капризные...
После долгих споров Ци Е и Сун Мэнъюань пришли к компромиссу и выбрали несколько подходящих нарядов для работы, потратив в общей сложности менее 20 000 юаней, и сразу же примерили их.
Чтобы избежать похода в парикмахерскую, Сун Мэнъюань ничего не оставалось, как распустить пучок и снова собрать волосы, мгновенно придав себе молодость и красоту, сохранив при этом элегантность и изящество.
Ци Е невольно бросил на него еще несколько взглядов: «Разве не было бы лучше, если бы все было так раньше?»
Увидев магазин фирменных ювелирных изделий, а затем заметив, что уши, шея и запястья Сун Мэнъюань были без украшений и выглядели чрезмерно просто, она решила зайти.
Сун Мэнъюань сердито парировал: «Ты что, обращаешься со мной как с куклой, играешь со мной в переодевания? Возвращайся к работе!»
Ци Е проигнорировал ее, схватил Сун Мэнъюань за запястье, силой ворвался в ювелирный магазин и приказал продавщице быстро выбрать подходящие украшения.
Сун Мэнъюань велел Ци Е отпустить себя, сетуя: «Ты слишком сильный».
Продавщица пристально смотрела на Сун Мэнъюань и вскоре завороженно погрузилась в свои мысли, не в силах прийти в себя, как бы ее ни называли, и даже говорила бессвязно.
Затем Ци Е опустил взгляд на украшения, выбрал дюжину самых дорогих и красивых изделий и попросил продавщицу принести их, чтобы Сун Мэнъюань могла их примерить.
Сун Мэнъюань оставался неподвижным.
«Всё в порядке. После недавней борьбы я уже знаю, как с ней справиться». Ци Е повернулся к продавщице и сказал: «Упакуйте всё это».
Сун Мэнъюань не оставалось ничего другого, как сказать: «Подождите, дайте мне сначала взглянуть».
Продавщицы наконец одумались и начали рекомендовать девушкам изделия из жемчуга.
«Этот экземпляр отличается особой нежностью и элегантностью, и он очень хорошо подходит темпераменту этой дамы».
«Это очень универсальная вещь, подходящая как для работы, так и для повседневных прогулок».