Dan medicine - Chapter 4

Chapter 4

Она увидела две отчетливые, но неоднозначные тени, накладывающиеся друг на друга.

Явный, скрытый, затяжной, яркий, пламенный.

Мальчик был одет в пурпурно-красный свитер крупной вязки с глубоким вырезом. На левом плече вдоль изящно выполненной линии плеча тянулась гроздь цветов, окаймлённых чёрной нитью, и плавно ниспадала по спине, излучая неудержимое, тёмное и манящее сияние среди ярких красок.

Он стоял в свете лампы, его спина была тонкой и хрупкой, но в ней читалась непоколебимая и упрямая гордость. Его шея была слегка согнута, и он крепко обнимал длинноволосую девушку, лицо которой размылось в свете лампы. Его губы и зубы переплелись с лицом девушки в его объятиях. Темные волосы, ниспадающие на уши, были яркими и медленно, неосознанно скользили по его светлой шее. Этот оттенок нефритового цвета, пропитанный светом и тенью, был ароматным, насыщенным и манящим.

Если бы это соответствовало обычному поведению А Хэн, она бы, безусловно, сочла эту сцену крайне неловкой и неуместной. Однако в тот момент она даже забыла спрятаться. С рюкзаком за спиной она смотрела на мальчика открытым и внимательным взглядом.

Ян, надежда. Губы Ахенг слегка изогнулись в улыбке, когда она беззвучно произнесла это слово, ее сердце наполнилось абсолютной уверенностью, уверенностью, которая даже ей самой казалась абсурдной.

Она так и не смогла отчетливо разглядеть лицо мальчика, не произнесла ни слова, и даже его имя она вспоминала по крупицам, но оно оставило такой ясный след в ее сердце, смутное, смешное чувство воспоминания, простое, но постепенно становящееся прочным в ее памяти, несущей подсказки и следы.

Внезапно мальчик почувствовал чей-то взгляд за спиной, отпустил руки от талии девушки, повернулся и молча посмотрел на ничего не подглядывающего парня.

А Хенг была ошеломлена собственной грубостью, и в своем оцепенении она видела только глаза мальчика.

Но внезапно мои уши наполнил оглушительный рев, оставив после себя лишь один звук, такой знакомый, такой похожий на звук дыхания, который я слышал, когда случайно утонул в детстве, — все исчезло. Страх, отчаяние, обида, и в то же время осознание того, что я иду к другому виду освобождения, захлестнули меня.

Чернила в глазах мальчика, переливающиеся ярким багровым цветом персиковых лепестков, добавляли к водянистому оттенку нотку холодного звездного света, отражаясь прямо в ее зрачках — равнодушных, высокомерных и безразличных.

На мгновение А Хенг даже почувствовала себя грязной и в панике ушла, опустив голову.

В полубессознательном состоянии она вернулась домой после наступления темноты. Тетя Чжан ждала ее.

А Хенг бежал всю дорогу и был в каком-то оцепенении. Он чувствовал лишь сильную жажду. Он взял чай со стола и вылил его в рот, но чай попал ему в нос, и он сильно закашлялся.

Сиван случайно спустилась вниз и увидела, что лицо Ахенг покраснело, и она непрестанно кашляет, поэтому она похлопала ее по спине, чтобы помочь ей отдышаться.

Спустя долгое время А Хенг наконец отдышался и обернулся, увидев Си Вана.

«Вы подавились?» — мягко спросила Сиван с легкой улыбкой и вежливостью.

Ахенг кивнула. Она никогда не умела хорошо выступать перед семьей Вэнь, и даже когда говорила, использовала самые простые слова, которые могла четко произнести.

Сиван знала, что Ахенг чувствует себя неловко, видя её, но её это не беспокоило. После обмена несколькими вежливыми словами она хотела уйти.

«Подожди минутку…» Последние несколько дней А Хэн была чем-то занята, и, хотя ей было неловко, она все же окликнула Си Вана.

"Хм?" — Сиван обернулся, несколько растерянный.

А Хенг кивнул, повернулся и поднялся наверх.

Вскоре после этого девушка спустилась вниз, таща за собой чемодан.

«Что это?» — недоуменно спросила Сиван.

«Её одежда… здесь», — тихо объяснил А Хенг, указывая на чемодан.

"Её?" Улыбка Сиван медленно исчезла, и её взгляд стал холодным.

«Тебе нужно одеться». А Хенг понимала, что неправильно её поняла, но не знала, что сказать и как объяснить.

«Тебе не обязательно это делать». Сиван поняла, что Ахенг имеет в виду Эр'эр, и выражение её лица стало тревожным.

Хотя он и Ахенг были братом и сестрой, он все еще подозревал ее из-за Эр'эр. Но, увидев, что она никогда не упоминала Эр'эр, он постепенно успокоился. Однако теперь она открыто заговорила об Эр'эр и обсуждала ее одежду в его присутствии. Сивану это показалось злонамеренной насмешкой над Эр'эр и очередным унизительным исключением.

А Хенг держал чемодан перед собой, мягко посмотрел на Си Вана и жестом показал ему открыть его.

Сиван пришла в ярость, ее лицо стало ледяным. Она взмахнула рукой и сбросила чемодан на пол.

Тетя Чжан разогревала кашу на кухне, когда услышала громкий шум. Даже не снимая фартука, она бросилась в гостиную и увидела разбросанную по полу одежду, в основном нераспакованную осеннюю.

«Что случилось? Ах Хэн, зачем ты снял всю новую одежду, которую тебе купил Юнь И?» — спросила тетя Чжан в недоумении. Взглянув на одежду, она увидела, что это та самая одежда, которую Юнь И купил Ах Хэну несколько дней назад. Ребенок ничего не сказал тогда, но выглядел очень счастливым. Однако, как ни странно, с тех пор он ее ни разу не надел.

Сиван была удивлена и стояла ошеломлённая. Через мгновение она осторожно подняла с пола какую-то вещь, повернула её к этикетке, и, конечно же, это был размер Сиэр. Она подняла глаза и увидела чрезмерно спокойное лицо Ахенга, что её ужасно смутило.

«Мама, она…» — Сиван попыталась что-то сказать, но, увидев слишком простую школьную форму Ахенга с потертыми манжетами, не смогла произнести ни слова.

Её мать наверняка знает, что А Хенг намного выше Билла.

Впервые он был потрясен, осознав несправедливость в отношениях с матерью.

Мать намеренно или непреднамеренно отомстила Ахенгу.

А он, улыбаясь, подлил масла в огонь.

Девушка всё понимала насквозь, но спокойно приняла всё с улыбкой.

Глава 6

Глава 6

С того дня Сиван намеренно держится на расстоянии от Ахенга. В отличие от своего прежнего равнодушия, теперь она, кажется, избегает его.

Несколько дней спустя тётя Чжан отвела А Хэна покупать осеннюю одежду, сказав, что это была идея Си Вана.

А Хэн нахмурился и сказал тёте Чжан: «Бабушка, я…»

Прожив большую часть своей жизни, что могло не заметить тетя Чжан? Она погладила руку Аэн, чтобы утешить ее: «Я знаю, что ты не испытываешь враждебности к Сиэр, просто ты не понимаешь, насколько хороша эта девочка».

А Хэн, глядя на несколько беспомощное лицо Чжан Сао, мог лишь молчать.

Думаю, это должно быть очень-очень вкусно.

А Хенг задумалась и почувствовала тяжесть на сердце, словно камень упал ей в грудь, давя и вызывая чувство удушья.

Она была отделена от мира дверью, которая называлась «Уинсор».

Но жизнь продолжается...

Кто сказал, что неправильное начало неизбежно приведет к неправильному концу?

А Хенг глубоко вздохнула и медленно подавила всепоглощающую печаль в своем сердце.

В её глазах мир за пределами города Ушуй был совершенно иным, наполненным её собственными ожиданиями, но искажённым и комичным давлением реальности. Там было некоторое одиночество, некоторое уединение, но ей нужна была причина, чтобы обрести надежду.

Зачастую сам процесс достижения чего-либо — это именно то, что называется выживанием.

Первый осенний дождь мягко лил вместе с красными листьями, увлажняя белые здания в западном стиле. После того как дождь прекратился, сквозь окна повисла легкая дымка, несущая свежий аромат свежевымытой земли, и подул прохладный ветерок.

Внутри дома А Хенг без конца решал задачи по физике, голова у него кружилась. Он подошел к окну и выглянул наружу. На кленовых деревьях за окном, омытых осенним дождем, на ветвях сверкали капли воды, отражая опавшие листья. Эти блестящие и острые капли кружились на ослепительно красных листьях, а затем медленно исчезали.

Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь осенним ветром, доносившим горьковатый запах листьев и заставлявшим платаны шелестеть.

А Хенг, опираясь на локоть, смотрела вдаль, но внезапно вздрогнула от резкого, громкого «чириканья» над головой. Подняв глаза, она увидела на белой гравийной крыше попугая с зелено-голубым оперением. Его маленькие, слегка загнутые когти были испачканы кровью, а яркие черные глаза жалобно смотрели в окно на А Хенг.

А Хенг посмотрел на маленького попугая и понял, что тот, должно быть, ранен и застрял под карнизом. Он ухватился левой рукой за окно, встал на цыпочки и вытянул правую руку, но обнаружил, что она находится всего в ширине ладони от него.

«Эй, подождите меня». А Хэн почувствовал некоторое замешательство, задаваясь вопросом, говорят ли птицы в столице только на пекинском диалекте, и надеясь, что его неумелый мандаринский язык сможет их понять.

Внезапно маленький попугай закричал: «Тушеное мясо! Тушеное мясо!!!»

Тушеное мясо?

А Хенг был удивлен и замялся, мысленно проклиная себя за свою болтливость, а затем произнес фразу, которая попала прямо в точку.

Она не знала, поймет ли ее птица, но попыталась улыбнуться ее ярким маленьким глазкам, затем повернулась и убежала.

Сиван услышала настойчивый стук, потерла глаза, открыла дверь и увидела Ахенга. Сначала она смутилась, потом покраснела и тихо спросила: «Что случилось?»

А Хенг тут же сказал: «Тушеное мясо, ранен, карниз, не могу спуститься».

С огромным запасом умственных сил и легким чувством вины Сиван широко раскрыл глаза и по-детски пробормотал: «Ага, значит, Лу Жоу получил травму и застрял на крыше, не в силах спуститься, верно?»

А Хэн обильно вспотела, но, увидев растерянное выражение лица Си Ван, согласившейся с ней, она усмехнулась. Ее раздражение рассеялось, а ее изящно изогнутые брови выглядели просто великолепно.

Она потянула Сивана за рукав и быстро повела его в свою комнату. Высунувшись из окна, она указала на жалкую маленькую птичку, дрожащую под карнизом.

"Тушеное мясо! Тушеное мясо!" — закричал маленький попугайчик, увидев Сивана. Его яркие глазки наполнились слезами, а лицо выражало сильную обиду.

«Ах! Рис с тушеной свининой!» — выпалил Сиван.

Сначала мальчик колебался, но, увидев маленького попугая, тут же снял обувь и забрался на подоконник.

«Ах Хенг, помоги». Си Ван нахмурилась, наклонилась и осторожно подошла к маленькому попугаю у окна. Однако это положение оказалось очень утомительным, и когда она протянула руку, чтобы помочь попугаю, ей некуда было деться.

А Хэн быстро шагнула вперед, обняла Си Вана за ноги, не моргнув, посмотрела на мальчика и почувствовала, как в ее сердце нарастает странное напряжение.

Маленький попугайчик оказался довольно хитрым, медленно и без промедления запрыгнув на ладонь Сивана. Мальчик обернулся и с удивлением увидел, что Ахенг обнимает его. Поза была настолько серьезной, что казалось, Ахенг вот-вот его поймает. Он посмотрел на это, на мгновение замер, нашел это забавным, рассмеялся и легко спрыгнул вниз.

А Хенг улыбнулась и взяла маленького попугая, в ее обычно спокойных глазах появилась нотка детского задора.

"Ты... знаешь это?" А Хенг нашел марлю и помог малышу собрать пятна крови. Глядя на его жалкое выражение лица и слабые всхлипы, казалось, что он ведет себя как избалованный ребенок.

«Я его знаю». Сиван кивнула, достала мобильный телефон и уже собиралась набрать номер, когда услышала тревожный звонок в дверь внизу.

«Хе-хе, вот и хозяин». Сиван улыбнулась, обнажив свои чистые, белоснежные зубы.

А Хэн нежно погладила перья маленькой птички, с любовью глядя на неё. Она подумала про себя, какая же эта птичка несчастная, и, должно быть, хозяйка проявила крайнюю неосторожность, выпустив её из клетки и причинив ей травму.

Мальчик вышел из комнаты, чтобы поприветствовать гостя. Через полминуты А Хенг услышал лязг поднимающихся по лестнице людей и звуки беспокойного, игривого смеха.

Подул легкий ветерок, и, подняв глаза, она увидела красивого молодого человека.

«А вы?» — спросила она дрожащим от грубости голосом.

"Кто ты?" — голос мальчика был ленивым, с сильной, непреклонной мальчишеской жесткостью.

Он не помнит Ахенга.

«Ах, Хенг», — Си Ван облизнула губы и произнесла.

"Ох." Ян Хоуп кивнул, равнодушно взглянул на Вэнь Хэна и безразлично улыбнулся.

Он посмотрел вниз и увидел маленькую птичку в руке Ахенга. Его глаза мгновенно загорелись, и он сильно ткнул птичку в голову своими тонкими белыми пальцами: «Ты, маленький негодяй, бегал вот так, и теперь тебе пришлось пострадать! Тц-тц, ты даже когти поранил, так тебе и надо!»

Маленький попугайчик был необычайно умным. Глядя на мальчика, он смотрел на него обиженным взглядом, его маленькие крылышки закрывали голову, а яркие черные глаза были полны слез.

Ян Хоуп рассмеялся, слегка приподняв тонкие брови, и его властный и неразумный вид стал очевиден. Он открыл рот и выругался: «Черт возьми, перестань притворяться жалким перед молодым господином. Это всё, на что ты способен? Посмеешь сбежать из дома? Думаешь, у тебя крылья выросли, да, тушеная свинина с рисом!»

Тут же красивая ручка схватила маленького попугая за крыло, пытаясь поднять его. А Хенг пожалел его и, держа попугая на руках, отступил на шаг назад, из-за чего рука мальчика промахнулась.

"Больно!" — А Хенг подняла взгляд на худощавого высокого мальчика и произнесла эти слова, словно защищая своего маленького попугая.

Ян Хоуп был ошеломлен, отступил на шаг назад, кивнул и, как настоящий босс, пнул стоявшего рядом с ним Вэнь Сиваня.

Сиван с обиженным выражением лица дотронулась до носа и мягко сказала Ахэну: «Эта птица принадлежит Яньси. Он всегда любил её больше всех и никогда бы ей не причинил вреда».

Ян Хоуп усмехнулся и надрал задницу Си Вану: «Молодому господину наплевать на этого сопляка. Как только он откормится, я сварю из него суперпитательный суп!»

Услышав это, маленькая птичка, прижавшаяся к плечам Ахенга, ощетинилась, напрягла когти и отчаянно вытерла слезы, притворяясь мертвой.

А Хэн поняла намек Си Ван и осознала, что перешла черту. Немного смутившись, она отпустила птицу и предложила ее Янь Хоуп.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691