Dan medicine - Chapter 54

Chapter 54

Ян Хоуп, делая вид, что не слышит, пустила слюни: «Дочь, я знаю, что на Вест-стрит открылся новый ресторан, где подают горячий суп, и говорят, что там очень вкусно».

А Хенг продолжил: «Кхм, овощи, которые я только что обжарил...»

Ян Хоуп дернул ушами — и перед Восточными Храмовыми Воротами открылся филиал лапшичной старого Лу, где подавали говяжью лапшу.

А Хенг притворился рассерженным: — А, понятно, ты всегда такой своенравный.

Ян Хоуп пожал плечами, на его лице появилась хитрая улыбка.

Двое детей порылись в ящиках и шкафах, нашли дождевики, кое-как надели их и выбежали на улицу.

"Куда вы едете?" Вдали ярко светили фары некоторых автомобилей.

Машина медленно двинулась и остановилась рядом с ближайшим деревом.

При ближайшем рассмотрении силуэт в темноте оказался силуэтом Сивана.

«Электричество отключилось. Давайте перекусим». Ян Хоуп взглянул на машину: «О, господин Вэнь, вы снова используете служебный автомобиль вашего деда в личных целях?»

А Хэн осмотрел машину и убедился, что это действительно та самая, которой часто пользовался секретарь Лю. Он улыбнулся.

Сиван подняла голову, ее руки мягко лежали на руле, голос был тихим и нечитаемым: «Куда? Я тебя отвезу».

Ян Хоуп покачал головой и рассмеялся: «Ты едешь без прав! Я хочу прожить ещё несколько лет».

Сиван не стала настаивать на том, чтобы оставить их себе. Она слабо улыбнулась, осторожно взглянула на них двоих и наступила на клатч.

А Хенг смотрела, как машина отъезжает, затем приподняла капюшон своего дождевика и заглянула внутрь. Только тогда она поняла, что на пассажирском сиденье сидит еще один человек.

Её фигура напоминала девочку, но не совсем Сиэр. Её слегка волнистые волосы были безошибочно узнаваемы...

В её голове мелькнула мысль, и она взглянула на Янь Хоупа. Увидев, что выражение его лица не изменилось, она слегка опустила голову и почувствовала небольшое облегчение.

Я подумывал о том, чтобы поймать такси, но дождь был слишком сильный, и на дороге было очень мало машин. Я некоторое время искал, но, когда увидел, что почти добрался до Восточных ворот храма, сдался и решил просто прогуляться перед ужином.

«Ахенг, напротив Восточных ворот храма есть небольшой магазинчик, где делают очень изысканные маски. После того, как поедим, купим несколько, чтобы взять домой и поиграть с ними», — взволнованно сказал Ян Хоуп, указывая вдаль.

А Хэн прищурилась, и первым делом увидела Восточные ворота храма в античном стиле. Восточный храм изначально представлял собой небольшой буддийский зал, построенный в период правления Канси династии Цин. Говорят, что он был построен под руководством императора Юнчжэна, который тогда был четвёртым принцем, и использовался членами его семьи для возложения благовоний к Будде. Когда он был впервые построен, четвёртый принц назвал его «Си Лян Чжай» (Зал четырёх прохлады). Когда людей спросили, что означают эти четыре прохлады, принц ответил: «Глупость, безрассудство, лень и расточительство. Эти четыре вещи развращают ум и должны быть охлаждены». «Си Лян Чжай» трижды перестраивался. Первый раз это произошло в середине периода Канси, когда он был переименован в «Си Бао» (Четыре сокровища). Второй раз — на девятом году правления Юнчжэна, когда император сам переименовал его в «Си Гуй» (Четыре возвращения). В третий раз это произошло в первые годы правления Цяньлуна, когда новый император переименовал его в «Сыцюань» (Четыре совершенства) и расширил до храма, чтобы обеспечить мирян благовониями.

В городе Б всегда много вещей, принадлежащих королевской семье и знати. Храм Сицюань, расположенный на востоке города, известен как «Восточный храм». Другие храмы, меньшие по масштабу, чем оставшиеся королевские дворцы и буддийские храмы, не развили процветающий коммерческий сектор, но их ночные рынки переживают бум. Особенно известна лапша с говядиной семьи Лу, которую Ян Хоуп настоял посетить, предположительно приготовленная по столетнему семейному рецепту.

Несмотря на дождь, лапшичная семьи Лу была полна посетителей, многие из которых говорили с местным акцентом. Вероятно, это были туристы, которые слышали о репутации этой лапшичной и решили попробовать.

За соседним столиком, где сидели Ахенг и его друзья, сидела группа молодых людей, живых и жизнерадостных, тихо и быстро говоривших на мандаринском диалекте китайского языка, в основном из региона Цзяннань.

Говяжья лапша была очень вкусной. Ахенг откусил кусочек блестящей лапши, затем насладился бульоном и слегка нахмурился: «Яньси, в этой лапше слишком много китайской медицины».

«Значит, это называется питательная говяжья лапша, посмотрите на вывеску», — задыхаясь, произнес Ян Хоуп, неубежденный.

А Хенг покачал головой: «Использовать китайские травы для придания вкуса и питательных свойств — это замечательно, но количество и разнообразие следует тщательно контролировать. Если вы готовите лапшу, можно добавить небольшое количество листьев женьшеня, миндаля, гвоздики и сушеной мандариновой цедры, обжарить до появления аромата и приправить грибами и ямсом. Лечебные свойства у них умеренные, и хотя они могут не оказывать заметного эффекта, по крайней мере, они не повредят селезенке и желудку. В этот говяжий суп добавлены красный кардамон и амомум виллозум для усиления вкуса. Красный кардамон рассеивает холод, а амомум виллозум согревает желудок; оба растения обладают согревающим действием, и добавлять их вместе для ароматизации следует с осторожностью. Но в этом супе их слишком много…»

Ян Хоуп Сяобай уставился на него широко раскрытыми глазами: «Красный кардамон, амомум виллозум, волосатый?»

Группа за соседним столиком в какой-то момент затихла, и через некоторое время один из них рассмеялся и толкнул локтем мальчика в белом свитере рядом с ним: «Фэйбай, тебе действительно стыдно. Видишь? Всегда найдутся люди лучше тебя. В следующий раз не будь таким высокомерным перед младшими сёстрами, а то напугаешь их. Тогда декан Гу отругает тебя за то, что ты слишком молод и ничего не добиваешься».

Группа девушек начала корчить друг другу рожи.

Мальчик по имени Фэй Бай был довольно странным; на нем был безупречно белый вязаный свитер, словно у него было обсессивно-компульсивное расстройство, связанное с чистотой.

Его голос был чрезвычайно холодным и глубоким. Хотя он говорил в лёгком и воздушном стиле южной музыки, каждое слово было пронизано высокомерием, подобно твёрдому льду на заснеженной горе, резким и устрашающим: «Даже обычные люди немного разбираются в медицине, вы всё ещё хотите сравнивать себя со мной?»

Ян Хоуп прошептал: «Ахенг, что они говорят?»

Ян Хоуп некоторое время изучал цзяннаньский диалект, но не мог угнаться за людьми, которые говорили слишком быстро.

А Хенг слабо улыбнулся: «Ничего страшного».

Он подсознательно сделал ещё один глоток супа и едва уловимо почувствовал на языке кисло-сладкую нотку. Он улыбнулся и сказал: «Надеюсь, суп теперь вкусный».

Ян Хоуп расплакалась: «Хэнхэн, что ты говоришь? Почему я не понимаю ни слова?!»

А Хенг улыбнулся и объяснил: «В супе также содержится боярышник, обладающий охлаждающими свойствами. Он как раз уравновешивает жар и токсичность красного кардамона и амомума, поэтому безвреден для людей».

Выражение лица мальчика в белом свитере немного смягчилось. Он слегка улыбнулся, приподнял веки и взглянул на А Хэна.

Ян Сицзе: «Изначально на большой вывеске лапшичной было написано: „Говяжья лапша с боярышником в большой миске“!»

А?! А Хенг повернул голову, и, конечно же, там было восемь больших позолоченных иероглифов.

Хе-хе, покраснев и улыбнувшись, она сменила тему: «Ян Хоуп, боже мой, у тебя опять весь рот в масле...»

Ян Хоуп усмехнулась, вытянула свой тонкий указательный палец и нежно погладила им губы Ахэн. Прохладное прикосновение пальца выражало наслаждение: «Глупышка, насколько же ты лучше?»

А Хенг чувствовала себя неловко; после еды она стала той, кто доставляла больше всего хлопот.

В 9 часов вечера перед Восточным храмом существует обычай зажигать красные фонари по обеим сторонам улицы. Говорят, что эта традиция соблюдается еще до образования Китайской Республики и считается местной особенностью.

Если бы не дождливая ночь, это больше напоминало бы праздник фонарей в Цзяннане.

Янь Си, потянув за собой Ахэна, плавно перешла улицу. Капли дождя под их ногами звучали как бесконечно усиленный звук росы.

Похоже, этот небольшой магазинчик, торгующий изделиями ручной работы, существует уже довольно давно. Уникальной особенностью является то, что вместо искусственно вырезанного напольного покрытия здесь использованы синие кирпичи.

При входе, как и описывал Ян Хоуп, стены были увешаны изысканно изготовленными масками, каждая из которых великолепно сияла под фонарями, обернутыми красным шелком.

А Хэн только что снял уродливую, но искусно изготовленную пиратскую маску со шрамами, когда Янь Хоуп с большим интересом направился к многочисленным маскам, украшенным изображениями прекрасных женщин.

По стечению обстоятельств, между двумя стенами находилось множество слоев белого меха норки, в основном покрытого маньчжурскими орнаментами, маленькими кинжалами, серьгами и браслетами, которые заполняли пространство и делали фигуру практически скрытой.

А Хэн надела пиратскую маску, обнажив еще один слой кожи, мягкий и настоящий. Вспомнив что-то, она улыбнулась и посмотрела в сторону Янь Хоупа.

Размытая фигура казалась одновременно такой близкой и такой далекой, разделенной несколькими слоями расстояния.

Светло-коричневое пальто и светлые прямые серые брюки — необычно сдержанные цвета — к сожалению, сочетались с красными парусиновыми туфлями. Вокруг туфель медленно сочилась вода, просачиваясь в землю.

Такое сочетание создает иллюзию и ощущение противоречия, но, как ни странно, пробуждает чувство красоты.

Она смотрела на эту фигуру со спины, ее взгляд был таким сосредоточенным, таким нежным, таким тихим и безобидным.

Я осторожно положил левую руку на грудь, но обнаружил, что она бьется с бешеной, отчаянной скоростью.

А Хенг тихо вздохнул.

Если бы на нём не было маски, сколько неприятностей доставил бы ему этот взгляд...?

Только она знала, насколько... невыразимым был её взгляд в тот момент.

«Ду Цинцин, тебе уже достаточно весело? Прекрати устраивать сцену!» — раздался слегка раздраженный, холодный голос, когда кто-то снял с нее маску.

Человек напротив, одетый в белый свитер, был ошеломлен, увидев А Хенга.

«Простите, вы приняли меня за другого человека». А Хенг слегка улыбнулся, взял маску из его руки и осторожно надел её обратно.

Она улыбнулась и кивнула, затем повернулась и ушла, не подозревая, что вот-вот произойдет очередной поворот судьбы.

Спустя годы голос этого человека звучал гордо и отстраненно: «Вэнь Хэн, я знал, что этот день настанет».

А Хенг горько усмехнулся: «Но я не знаю».

Она никогда не обращала внимания на этот инцидент. Она просто подошла к Янь Хоупу и усмехнулась, гадая, не ошибется ли тот тоже, как и остальные.

Он рассмеялся, поглаживая длинный шрам на пиратской маске: «Ахенг, это очень реалистично».

Даже сквозь маску тепло этих пальцев было удушающим.

10...9...8...7...6...5...4...3...2...1

Последние десять секунд.

Она посмотрела на него и улыбнулась, ее улыбка была нежной, как пейзаж.

В последний взгляд он словно что-то сбил с толку, бесконечный туман рассеялся, оставив после себя лишь спокойствие и тишину.

Он осторожно снял с неё маску.

С её чёрными волосами и глазами она по-прежнему выглядит... так красиво.

И даже тогда она оставалась той самой А Хенг, которую он знал.

А Хенг не выйдет из-под контроля.

Всемогущий Ахенг.

Добрый Ахенг.

Навсегда... она останется лишь той А Хенг, которую он представляет себе в своем сердце.

Глава 41

Ночь была дождливая, и я вернулся домой очень поздно. К счастью, телефон снова включился.

Хотя купленные Янь Хоупом косметические маски — Ван Цян, Лю Чжу, Хун Сянь и Вэнь Цзи — были спрятаны под плащом, они всё ещё были влажными. Их брови и глаза выглядели так, будто их накрасили настоящими румянами, с небольшими следами размазывания. Янь Хоуп нахмурился, поднялся на чердак, достал вентилятор, используемый для сушки масок, и включил его на полную мощность, чтобы проветрить их.

А Хенг пристально смотрел на эти тонкие руки, держащие маску, осторожно приближающиеся к вееру и долго сохраняющие эту позу, не проявляя ни малейшего раздражения.

Он всегда невероятно настойчив в том, что ему дорого.

А Хенг улыбнулся, взглянул на него и тихонько сел на диван, вяжа шарф.

Ян Хоуп надула губы: «Неужели ты должна быть такой серьезной, ради этих цифр…»

А Хенг удивленно спросил: «Что значит один, два, три?»

Ян Хоуп поднял брови: «Один — это один, два — это два, а три — это три!»

А Хенг усмехнулся: «Четыре или четыре!»

Какая чушь...

«Серый, он для Сивана?» Ян Хоуп искоса взглянул в сторону, в его темных глазах мелькнуло презрение.

А Хенг был ошеломлен. Глядя на серую пряжу в своей руке, он неопределенно кивнул.

"Тц." Он перевернул маску Вэньцзи, слегка надулся, и его густые, мягкие черные волосы закрыли ему глаза.

Ребенок был чрезмерно зол.

Спустя долгое время дождь за окном усилился из-за сильного ветра, и вскоре последовали гром и молнии.

«Похоже, дождь сегодня ночью не прекратится». А Хэн отложила спицы, слегка подняла взгляд и улыбнулась Янь Хоуп.

Ян Хоуп уже высушила маску и теперь сидела, скрестив ноги, на диване, рассеянно играя с косметической маской.

Она вела себя серьезно и была полна решимости игнорировать Ахенга.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691