Dan medicine - Chapter 58

Chapter 58

Он сказал, что скоро вернется, велел ей подождать его дома и добавил: «Ах Хенг, когда я вернусь домой, первое, что я хочу увидеть, это тебя…»

Она выбежала из гостиной и направилась к двери, где дул пронизывающий зимний ветер.

На ветру табличка на двери, которую она протирала несколько раз в день, табличка, которая могла указать ему путь домой, исчезла без следа.

Остались лишь пятна крови, с большим трудом выкопанными из гравия.

Оно поразительно красное.

Он... забрал с собой дом, но оставил её.

Разделитель**********************************

Телефон снова зазвонил.

«Ахэн, Яньси вернулась?»

А Хэн на мгновение задумалась, а затем ее взгляд похолодел: «Да, она вернулась и уже спит».

«С ним… все в порядке?» — неуверенно спросил Сиван.

Глаза А Хэн были налиты кровью, когда она тихо спросила: «Что с ним может случиться?»

Сиван вздохнула с облегчением: «Хорошо, что с тобой всё в порядке».

Когда вы вернетесь?

«Тетя Лин уже забронировала билет на самолет на завтра».

«А, понятно. Да И с вами?» — Ахэн улыбнулась, но в ее обычно добрых глазах не было и следа веселья.

«Да». Он передал микрофон.

"Ах, Хенг. Моя красота меня устраивает?" Голос на другом конце провода был веселым и прямолинейным.

«Дайи, послушай меня. Положи трубку, найди место, где тебя никто не знает, желательно телефонную будку, и перезвони». Ахенг глубоко вздохнула и понизила голос: «Должно быть, там никого нет, вообще никого, понимаешь?»

Его ответ был простым и оборонительным: «Хм».

А Хенг безучастно смотрел на часы; было почти три часа ночи.

Примерно через десять минут на экране определителя номера отобразился незнакомый номер.

«Ахенг, скажи мне правду, Яньси вернулась?» — спросил другой собеседник, Синь Даи.

А Хэн медленно открыла рот и вместо ответа задала вопрос: «Да И, теперь я доверяю только тебе. Скажи мне, что случилось два года назад?»

Она была настолько спокойна, что отчетливо слышала тиканье секундной стрелки часов.

Да И долго молчал, прежде чем заговорить: «Янь Хоуп два года назад, на следующий день после отъезда Лу Лю, был заперт дома дедушкой Янем на целых шесть месяцев, так и не увидев дневного света».

«Дедушка Янь запрещает кому-либо навещать себя и всем вокруг рассказывает, что у него серьёзная болезнь», — голос Да И внезапно оживился. «Но какое совпадение! Янь Си с детства болел только простудой. За день до того, как он провожал Лу Лю, он даже согласился участвовать со мной в эстафете на спортивных соревнованиях».

Внезапно мальчик немного расстроился: «Я долго его донимал, даже называл „братом“, прежде чем он наконец согласился».

А Хэн прикусила губу и с трудом спросила: «Да И, ты имеешь в виду, что болезнь Янь Хоуп связана с Лу Лю?»

Его голос дрожал от волнения: «Ахэн, Яньси не был болен. Он совсем сошел с ума. Он никого не узнавал. Я тайком пошел к нему, но он уткнулся в простыни, его глаза были затуманены. Как бы я его ни звал, он не отвечал. В тот момент я почти подумал, что он никогда не вернется…»

«Ахенг, он сошёл с ума. Ты понимаешь, что значит быть сумасшедшим? Это значит, что неважно, кем ты для него являешься, как долго ты с ним играешь или насколько вы близки, это больше не имеет значения».

******************************** Разделитель ******************************************

Рано утром она позвонила человеку, с которым давно не общалась, но который оставался её другом.

«Ах, Хенг, это так необычно! Что натолкнуло тебя на мысль позвонить мне?» — рассмеялся собеседник.

А Хенг улыбнулся и спросил: «Брат Тигр, если ты соберешь всех своих людей и они начнут бродить по всему городу Б, сколько времени это займет?»

Другой стороной был не кто иной, как Ху Ба, который познакомился с Янь Хоупом и его друзьями после драки. Они часто выпивали вместе в свободное время, уважали друг друга и завязали дружеские отношения, достойные джентльменов.

«Вероятно, это займет три-четыре дня», — приблизительно подсчитал Тигровый Тиран.

А Хенг снова спросил: «А что, если ситуация станет срочной?»

«Тигр-тиран» нахмурился: «По крайней мере, два дня».

А Хенг снова спросил: «А что, если мы поедем еще быстрее?»

Ху Ба молчал, пытаясь понять намерения А Хэна.

А Хэн слегка улыбнулся и мягким тоном сказал: «Брат Ху Ба, если я попрошу тебя и твоих людей оказать мне услугу и за один день объехать весь город Б, то в будущем, когда тебе понадобится помощь Вэнь Хэна, даже если это будет незаконно и караемо законом, я, как твоя сестра, сделаю это для тебя. Интересно, это осуществимо?»

Король Тигров был поражен; он редко слышал, чтобы А Хенг так говорил. «А Хенг, просто скажи мне, что случилось, и я помогу, если смогу».

У А Хэн побелели костяшки пальцев, губы потрескались и почти кровоточили, но она все еще улыбалась: «Надежда на Янь исчезла».

************************Разделитель*******************************

А Хенг терпеливо, молча ждал.

В шесть часов вечера зазвонил дверной звонок.

Он и Дайи поговорили по телефону; они прибыли в город Б в пять часов.

Вы так спешите?

А Хенг сжал кулаки, в его сердце в одно мгновение закипела ненависть.

Она открыла дверь, и оттуда донесся тонкий аромат цветов, сопровождаемый сладким запахом сливовых лепестков.

Это действительно была она.

«Тетя Лин, что привело вас сюда?» — улыбнулась Ахенг, ее глаза были ясными и сияющими.

«О, иди посмотри на Сяоси. Она вот так сбежала, с ней все в порядке?» Улыбка Линь Жуомэй была мягкой, но в ее голосе слышалась нотка беспокойства, когда она потянулась в гостиную: «Сяоси, Яньси!»

А Хенг оставался спокойным: «Почему вы так спешите?»

Она заварила лучший чай Билуочунь, тепло улыбнулась и протянула фиолетовую фарфоровую чашку, наполнив комнату своим ароматом.

Линь Руомэй взяла чай, прищурилась и улыбнулась: «Надежда к Сяо так и не вернулась, не так ли?»

А Хенг посмотрел на чайные листья, плавающие в прозрачной воде: «Разве это не то, чего ты хотел?»

Линь Руомэй подняла бровь: «Что ты имеешь в виду, дитя?»

А Хэн покачала головой и вздохнула: «Нет, я оговорилась. Ты имела в виду, что было бы лучше, если бы Ян Хоуп сразу же сошла с ума, увидев эти фотографии, верно?»

«О каких фотографиях ты говоришь? Что с тобой не так? Почему ты говоришь то, чего твоя тетя не понимает?» — засмеялась Линь Руомэй.

«У тебя такая плохая память? Это тот фотоальбом, который ты мне прислал под именем Янь Си, розовый, в твердом переплете», — с улыбкой описал Ахенг.

Линь Жуомэй долго смотрела на Аэна, ее взгляд постепенно менялся с нежного на холодный: «Неужели я недооценила тебя, Вэнь Хэн? Тебе действительно нелегко сохранять спокойствие после того, что ты увидел. Что касается Янь Си, я лишь упомянула о существовании этих фотографий, а он этого не вынес».

Улыбка А Хэн исчезла, и она опустила голову: «Два года назад вы приказали четырем мужчинам изнасиловать Янь Хоуп, которой было всего пятнадцать лет, в тот самый день, когда Лу Лю покинул страну, не так ли?»

Она опознала каждого из четырех мужчин по фотографии своими глазами.

Линь Руомэй усмехнулась: «Эта маленькая лисица, разве не она больше всех любит соблазнять мужчин? Что такого особенного в том, чтобы с тобой спали мужчины?»

А Хэн схватился левой рукой за правую руку, кожа под свитером болезненно пульсировала: «В ту ночь ты сделал фотографии и пригрозил Яну, что если он кому-нибудь об этом расскажет, ты отправишь эти фотографии кому-нибудь очень важному для него, например, Лу Лю».

Она отправила фотографии ей домой просто для того, чтобы Янь Си могла их увидеть. В идеале, она могла бы заставить психологическую защиту Янь Хоуп автоматически рухнуть, не разозлив Лу Лю.

Выражение лица Линь Руомэй исказилось от глубокой ненависти: «Эта стерва хочет погубить моего сына? Не так-то просто. Прежде чем она причинит вред моему сыну, я сначала погублю её! Я просто не ожидала, что после того, как он тогда сошёл с ума, он ещё сможет прийти в себя».

А Хэн подняла взгляд, ее глаза были темными и непоколебимыми: «Если я не ошибаюсь, это Лу Лю всегда нравилась Янь Си, тетя Линь?»

Линь Руомэй внезапно вскочила в истерике: «Что за чушь вы несёте? Моему сыну никогда не понравится такой ублюдок, который даже не хочет видеть рядом своих родителей!»

А Хэн тоже встал, вылил на голову Линь Жуомэй целую кастрюлю горячей воды из фиолетового глиняного чайника и спокойно сказал: «Линь Жуомэй, скажи мне, сколько лет тюрьмы должен отсидеть главный виновник изнасилования? Скажи мне, если дед Янь Хоуп узнает об этом, сколько лет тюрьмы отсидишь ты?»

Линь Руомэй закричала, как утопленница, полностью утратив прежнюю элегантность и благородство: «Какие у вас есть доказательства того, что это сделала я? Только эти фотографии?!»

А Хенг достал из кармана диктофон и медленно произнес: «Вещественных доказательств, безусловно, недостаточно. А как насчет признания? Этого будет достаточно?»

Лицо Линь Жуомэй исказилось в ужасной гримасе: «Ты, маленькая сучка! Ты такая же, как Янь Хоуп, ублюдок!»

А Хэн протянул руку и сильно ударил женщину перед собой по лицу: «Линь Жуомэй, мы уважаем тебя только потому, что ты старше. Не думай, что все тебя боятся! Если ты скажешь хоть слово против Янь Си, прежде чем я подам на тебя в суд, я без колебаний ударю тебя ножом в спину за „самооборону в пылу момента, когда ты хватала улики и применяла насилие“!»

Она схватила со стола нож для фруктов, посмотрела на Линь Руомэй, и ее взгляд стал еще холоднее.

Линь Жуомэй выглядела испуганной: «Как ты смеешь?!»

Ахэн рассмеялась, ее глаза еще больше налиты кровью: «Почему бы мне не посметь? Кем ты себя возомнил? Даже не упоминай одну Линь Жуомэй, даже сто, тысячу, если это может принести мне, Янь Си, мир и счастье, почему бы и нет?»

«Кроме того, ты, похоже, не знаешь, кто стоит за Яном Хоупом и мной, и чьими внуками являются эти ублюдки, которых ты постоянно проклинаешь!»

Линь Жуомэй рухнула на землю.

А Хенг подошел к ней, его некогда нежные глаза теперь были лишены тепла, и он смотрел на нее сверху вниз с оттенком холодной жестокости.

«Благодаря тебе, надежда Ян исчезла. Если у него не хватает хоть одного волоска, я вырву все твои; если он замерзает и голодает, я заставлю тебя страдать в десять или сто раз больше; если он сошел с ума, я сведу с ума и тебя, как ты делал раньше, как тебе это нравится?»

Глава 44

А Хэн знала, что Да И — добросердечный человек, и не сможет скрыть этого от Си Вана, поэтому она тихо ждала дома, когда Си Ван начнет расспрашивать ее.

Эта ситуация не может продолжаться, пока не появится надежда Яна.

Её резкие слова в адрес Линь Жуомэй были лишь временной ошибкой в суждениях женщины. Как только у неё появится время для коварных планов, она не оставит это дело без внимания.

Более того, хотя Линь Руомэй не обязательно насторожена, лишь потому что ее муж умер молодым, и она номинально возглавляет семью Лу, кто же на самом деле стоит за ней? Говоря прямо, это никто иной, как старый мастер Лу.

Семьи Лу и Вэнь, Янь и Синь были близкими друзьями на протяжении многих поколений. Я слышал, как мой дед упоминал, что дедушка Лу тоже был выдающимся военным офицером, но в начале 1980-х он ушел в отставку на пике своей карьеры и позволил сыну перейти в мир бизнеса. Причина, по которой его бизнес так разросся за последние двадцать лет, вызвав даже зависть семьи Вэнь, отчасти объясняется его деловой хваткой, но в основном – влиянием дедушки Лу.

Власть приносит деньги, и даже те, кто не желает этого, внешне будут выглядеть довольными, получая льготы и беспрепятственное развитие, что обеспечит их бизнесу капитал для роста. В последние годы, даже после того, как семья Вэнь приобрела долю, семья Лу демонстрировала признаки монополизации определенных отраслей.

Старый господин Лу был проницательным человеком. Он никогда не появлялся на публике, рассказывая о семейном бизнесе, и держал все в строжайшей тайне от своего сына и невестки. Но, как это всегда было в Китае, если удается поддерживать хороший общественный имидж, то и о сути дела беспокоиться не приходится.

Кроме того, они все равно все родственники. Если они будут вести себя скромно перед посторонними, а все остальные достаточно сдержанны, как они могут быть настолько глупы, чтобы оскорбить семью Лу?

В последние годы, после смерти сына, старый мастер Лу стал всё более замкнутым. Но у него осталась только одна невестка, и он должен защищать её во что бы то ни стало.

Хотя А Хэну и удалось запугать Линь Жуомэй, упомянув семьи Янь и Вэнь, старый мастер Лу, возможно, не боится ни одной из этих семей.

Более того, даже она не могла быть уверена, что, учитывая, как сильно ее дед недолюбливал Янь Си, он мог испытывать хоть какую-то жалость к Янь Хоуп, когда его не было в стране...

А Хенг закрыла глаза, горько усмехнулась, а когда открыла их снова, стиснув зубы.

Не стоит винить её за хитрость; однако на этот раз она полна решимости свергнуть Сивана.

Она была низкого происхождения и имела мало влияния, но Сиван был другим; он был единственным сыном в семье и любимцем деда...

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691