Traditional Chinese Medicine - Chapter 38

Chapter 38

Руолин многократно терла тело в ванне, словно пытаясь смыть какие-то следы, но казалось, что эти следы невозможно стереть.

«Руолинь, ты в порядке? Почему ты так долго не выходила?» Только когда Хань Хаосюань постучал в дверь и окликнул её снаружи, Руолинь поняла, что она долгое время находилась внутри. Воду в ванне меняли несколько раз, и её кожа почти сморщилась от долгого купания.

«Я не умру», — холодно ответила Руолин.

"Можно... можно войти?" — впервые неуверенно спросил Хань Хаосюань у Руолиня за дверью ванной комнаты.

«Ты намерен меня убить?» — голос был предельно холоден.

«Вы меня неправильно поняли, я не это имел в виду. Я уже сказал, что это моя вина, и я уже извинился перед вами, не так ли?»

«Если извинений достаточно, зачем нам тогда полиция?» Руолин редко смотрит сериалы про идолов, но она видела некогда невероятно популярный «Метеоритный сад» и посчитала эту фразу самой классической.

— Тогда чего ты хочешь от меня? — с болью спросил Хань Хаосюань.

«Давай... расстанемся». Решение Руолин не было импульсивным; к нему она пришла после долгих раздумий, принимая душ в ванной.

"..." Хан Хаосюань был ошеломлен. Слова Руолиня явно его поразили. Расставание? Они встречались всего несколько месяцев, а она уже говорит о разрыве? Их отношения, должно быть, невероятно хрупкие.

«Нет, я сказал нет!» Когда Хань Хаосюань злится, он выглядит как ревущий главарь секты из сериала про Цюн Яо.

Руолин завернулась в халат, открыла дверь и вышла.

В спальне было хорошо отапливаемо, а плотные шторы были туго задернуты, создавая ощущение ночи.

В комнате горела настольная лампа теплого желтого цвета.

Хань Хаосюань сидел на краю кровати, обнаженный, молча курил, клубы дыма поднимались между его длинными, тонкими пальцами. Обычно она бы потушила его сигарету и велела ему следить за собой. Но в этот момент она не хотела приближаться к нему.

Она прошла мимо него и направилась прямо к шкафу, чтобы взять свою одежду.

«Давай забудем обо всех неприятностях и начнём всё сначала, с чистого листа». Он подошёл к ней сзади и обнял её.

Он крепко обнял её, не давая ей ни малейшего шанса пошевелиться.

От него исходил слабый запах табака. Хотя Руолин не любила, когда он курил, ей не не нравился его запах; напротив, он её несколько завораживал.

«Давай расстанемся, я ужасно устала», — настаивала Руолин.

«Ты расстаёшься со мной только потому, что я напал на тебя? Мы встречались не один и не два раза, почему же на этот раз…»

— На этот раз всё по-другому, — перебила его Руолин. — На этот раз всё иначе. Ты понимал, что делаешь? Использовал ли ты меня как орудие для сексуального удовлетворения или как объект мести?

«Нет, я считаю тебя своей женщиной».

«Прекратите это. Не надо навешивать на меня ярлыки. Это только усиливает давление на меня».

«Может, не будем говорить о неприятных вещах? Сегодня это моя вина, я признаю это», — почти тихим голосом сказал Хань Хаосюань. «Я обещаю, что больше не буду тебя утомлять и никогда больше не буду тебя ни к чему принуждать. Всё будет вращаться вокруг тебя. Если ты скажешь идти налево, я никогда не скажу идти направо. С этого момента я буду делать всё, что ты скажешь, хорошо?»

«Нет, как я могу вас беспокоить, молодой господин Хан?»

«Не говори ничего в гневе. Давай поженимся. Давай завтра получим свидетельство о браке».

«Я не хочу принимать такое важное решение, как брак, так поспешно…»

«Значит, ты хочешь сказать, что в будущем можешь подумать о том, чтобы выйти за меня замуж?» — Хань Хаосюань намеренно перебил её, неправильно истолковав её слова.

«Если ты хочешь так это видеть, я ничего не могу сделать. Я всё ещё предлагаю нам на время расстаться. Если после этого мы обнаружим, что всё ещё скучаем друг по другу, тогда ещё не поздно поговорить о браке…»

«Мы не можем расстаться!» — быстро перебил её Хань Хаосюань, не желая давать Му Цзинъянь ни единого шанса.

В конечном итоге, ни одному из них не удалось убедить другого, и в течение нескольких дней Хань Хаосюань и Жуолинь находились в состоянии холодной войны. На самом деле, так называемая холодная война была всего лишь битвой, которую вел только Жуолинь, потому что Хань Хаосюань был совершенно к ней не готов.

Изначально Руолин хотела собрать вещи и вернуться в свою съемную квартиру, но Хань Хаосюань внимательно следил за ней, каждое утро отвозя ее на работу и паркуя свою машину возле ее рабочего места каждый день после работы, не давая ей ни единого шанса «сбежать».

Однако, вернувшись домой, Руолинь отказалась сказать хоть слово Хань Хаосюаню, игнорируя его попытки ей угодить.

По ночам он спал в главной спальне, а она — в гостевой комнате. Однажды ночью Хань Хаосюань попытался прийти в гостевую комнату, чтобы разделить постель с Руолин, но она без колебаний отказала ему, предупредив, что его ждут серьёзные последствия, если он войдёт в её комнату без разрешения. Хань Хаосюань не стал настаивать и лишь неловко вернулся в свою комнату.

Гостевая комната стала для Руолин настоящей крепостью; ей оставалось лишь защищать её, чтобы предотвратить вторжение врага.

Однако эта ситуация продлилась недолго, не потому что они помирились, а потому что холодная война обострилась.

В середине каждого месяца Руолин переводила арендную плату за следующий месяц на карту Синьюй. Конечно, теперь она платила полную сумму, а также вернула ту часть, которую Синьюй ранее оплатила от ее имени.

На этот раз Руолин заплатила дополнительно к арендной плате, чтобы вернуть деньги, которые она заняла у Синьюй, когда ее мать болела.

Когда Синьюй получила оплату, она позвонила и спросила: «Руолин, ты оплатила аренду за несколько месяцев сразу?»

«Нет, я заплатил только за один месяц аренды; остальное — это деньги, которые я вам должен».

«Это неправильно, разве ты не вернул мне деньги, которые был мне должен давным-давно?» — недоуменно спросил Синьюй. «Хань Хаосюань вернул их тебе давным-давно и сказал, что это была твоя идея».

"Ах... понятно." На самом деле Руолин до смерти ненавидел Хань Хаосюаня. Почему же он решил помочь ей расплатиться с долгами? Он что, попросил Му Цзинъянь тоже погасить её долг?

Ты высокомерный ублюдок! Не думай, что это заставит меня простить тебя за то, что ты напал на меня тогда!

Глава шестьдесят восьмая

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

Хань Хаосюань совершенно не подозревал о надвигающейся буре, потому что все его мысли были заняты примирением с Руолинем.

Однажды он принес ей цветы в офис, представившись загадочной фигурой, и услышал от Руолин: «Больше не делай таких детских вещей, как отправка цветов». Он подделал свидетельство о браке и тайно положил его на стол Руолин, но она сердито ответила: «Ты что, думаешь, я трехлетний ребенок? Для получения свидетельства о браке оба супруга должны пойти и сделать это вместе». Он также пытался завоевать ее расположение сладкими речами, но она не слушала, захлопнула дверь своей спальни и включила компьютерные колонки на полную громкость…

Короче говоря, что бы он ни делал и как бы ни старался ей угодить, она игнорировала его и всегда смотрела на него холодным взглядом.

Хотя ему и удалось удержать её, и хотя они по-прежнему жили в одном доме, они были словно чужие люди.

Он понимал, что на этот раз зашёл слишком далеко, но уже извинился и сделал всё, чтобы её успокоить, однако она осталась непреклонна. Что же должно произойти, чтобы она его простила?

«Давай поговорим». Это был первый разговор Руолиня с Хань Хаосюанем с начала их холодной войны.

Хотя выражение лица Руолин было довольно серьезным, когда она говорила, Хань Хаосюань почувствовал, что это возможность для атаки, ведь она дала ему шанс высказаться, и он втайне был доволен собой.

«Вы уже погасили долг Синью, верно? Разве я не должна вас поблагодарить?» — Руолинь не стала ходить вокруг да около и сразу перешла к делу.

Слова Руолиня сильно удивили Хань Хаосюаня. Он думал, что она пришла обсудить будущее их отношений, но разговор оказался совершенно не связан с этим.

«Да». Хань Хаосюань не собирался это отрицать.

«Итак, вы вернули деньги, которые я должна Му Цзинъяню?» — продолжала спрашивать Руолин.

«Я хотела вернуть долг, но он не дал мне такой возможности. Он категорически отверг меня, сказав, что это дело между нами и им, и что мне не следует вмешиваться».

«Вы так добры. Разве я не должна поблагодарить вас за то, что вы всегда обо мне думаете? Изменение названия с «Встреча с Фан Лин» на «Встреча с Жо Линь» тоже связано с вами, верно? Почему бы вам просто не рассказать мне обо всем, что вы для меня сделали, и я сразу же вас всех поблагодарю», — спокойно сказала Жо Линь.

«Зачем это делать? Я сделал это просто для того, чтобы вы могли немного расслабиться и не испытывать слишком сильного давления».

«Моя работа действительно имеет к вам отношение?» — внезапно повысила голос Руолин.

«Ну и что, если это так? Мы парень и девушка. Справедливо, что я помогу тебе разделить твои проблемы. Почему ты воспринимаешь это так серьезно?» Хан Хаосюань больше не собирался отрицать правду. Правда рано или поздно выйдет наружу; даже если он не признается сейчас, Руолин когда-нибудь все равно узнает. Вместо того чтобы кто-то другой рассказал ей, он предпочел рассказать ей сам. Он больше не собирался лгать Руолин.

«Ты должен был хотя бы обсудить это со мной, прежде чем что-либо предпринимать, верно? Ты понимаешь, что то, что ты делаешь, ничем не отличается от того, как ты устраиваешь мою жизнь? Моей жизни не нужен никто другой, чтобы её устраивать! Изначально я думала, что получила эту работу благодаря своему усердию, и даже считала, что мои усилия наконец-то окупились. Но я и не подозревала, что за всем этим стояла другая причина. Ты понимаешь, что то, что ты делаешь, только заставит меня стыдиться перед коллегами? Мне всё равно, если они скажут, что я вышла замуж за богатого человека и стала фениксом, но мне не всё равно, если они скажут, что я тайно использовала нечестные методы, чтобы получить эту должность!»

«Не переживай так сильно. Это не так уж и серьезно. В худшем случае ты просто найдешь другую работу». Хань Хаосюань взял Руолин за руку и попытался ее успокоить.

«Ну и что? Ты всегда говоришь так, будто это легко. Тебе ведь никогда не приходилось беспокоиться о еде или одежде, ведь у тебя был способный отец, верно? Но знаешь, как сильно я люблю эту работу? Это работа писателя, о которой я всегда мечтала. Я думала, что стабильно продвигаюсь по карьерной лестнице, поэтому мои льготы на работе постоянно улучшались. Я никогда не представляла, что моя работа будет связана с тобой, правда, никогда не думала». Руолин покачала головой, чувствуя себя совершенно разочарованной. «Да, это моя вина, что я была такой наивной. Бесплатного сыра не бывает. Как моя зарплата могла так сильно вырасти? Как меня так быстро повысили? Я была слишком самоуверенна».

«Ваши способности заслуживают такой высокой зарплаты, вы её заслуживаете!» — сказал Хань Хаосюань.

«Скажите, вы лично вносили какую-либо часть в мою зарплату?» — Руолин посмотрел ему в глаза.

"..." Хань Хаосюань выглядел огорченным. Он не хотел ей лгать, но сказать правду было так трудно.

«Да, не так ли?» — Руолин пристально посмотрела на него.

Хань Хаосюань вздохнул и тяжело кивнул.

Руолин горько усмехнулась и сказала: «Вы просто жалеете меня, обращаетесь со мной как с нищим и оказываете мне милосердие, верно?»

«Дело не в этом, я просто не хочу, чтобы у тебя была такая тяжёлая жизнь».

«Но почему ты не спросил моего согласия, прежде чем всё это сделать?»

«Я думал, ты точно не согласишься».

«Не обязательно. Если бы вы предложили мне одолжить денег и показались бы искренне заинтересованными, я бы, возможно, согласился. Но в том виде, в котором вы мне сейчас «помогаете», я вас не поблагодарю, а возненавижу ещё больше!»

«Я же говорил тебе раньше, что помогу тебе погасить долг Му Цзинъяня, но ты не согласился, поэтому я подумал, что ты не примешь и деньги, которые я тебе одолжил…»

«Я не соглашался, но ты всё равно пошёл к Му Цзинъяню, чтобы вернуть свои деньги, несмотря на мои возражения, не так ли? Однако Му Цзинъянь прав. Мой долг перед ним — это дело между нами. Тебе не следует вмешиваться».

«Что вы с ним делаете — не моё дело? Ха, ты сказал это почти точно так же, как он. Какая синхронность!» — усмехнулся Хань Хаосюань. Он всегда чувствовал, что отношения Руолиня и Му Цзинъяня — это нечто большее, чем просто обычные отношения. Разве его желание помочь ей погасить долг Му Цзинъяня не сводилось лишь к тому, чтобы уменьшить контакты Руолиня с ним?

«Мы знакомы так много лет, конечно, у нас есть определенное взаимопонимание!» — Руолин намеренно спровоцировала Хань Хаосюаня. Поскольку она уже приняла решение, ей было все равно, что она скажет.

"О? Правда? Ты даже лучше понимаешь меня, чем когда мы вместе?" Хан Хаосюань почувствовал укол боли в сердце.

«Да, я гораздо счастливее с ним, чем с тобой. По крайней мере, нам не приходится лгать друг другу», — жестоко сказала Руолин.

«Неужели быть с ним действительно счастливее, чем быть со мной?» Хан Хаосюань почувствовал, будто его ударили ножом в сердце, и его мгновенно охватила кровавая боль. «Неужели быть с ним счастливее, чем быть со мной?»

«Да», — без колебаний ответила Руолин, — «я не чувствую себя его обузой. Поэтому я лучше займу у него деньги, чем буду тебе должна». Если хочешь уйти, нужно быть твердой и решительной, верно? Хотя сердце Руолин сжималось от боли, когда она произносила эти слова, она знала, что короткая, острая боль лучше, чем долгая, затяжная. Время, проведенное с Хань Хаосюанем, было наполнено сладкими моментами, но в основном оно было душераздирающим. Его мать оказывала на нее давление, которое она терпела, но он целовал свою бывшую девушку и лгал ей, говоря, что развлекает клиентов. Он даже использовал ее как сексуальный объект, насилуя ее против ее воли! Мало того, он еще и устраивал ей жизнь, тайно устраивая ее на работу и погашая ее долги, не говоря ни слова заранее. Если это продолжится, разве конфликты и раздоры между ними не будут только усиливаться? Если история должна закончиться расставанием, почему бы не уйти раньше?

Хань Хаосюань больше ничего не сказал, опустил голову и откинулся на диван.

После долгого молчания, словно приняв важное решение, он поднял взгляд на Руолин и сказал: «Если ты уверена, что с ним тебе будет лучше, тогда я отпущу тебя».

Глава шестьдесят девять

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

Была очень поздняя ночь, и в офисе было так тихо, что душно, лишь бледный белый свет свисал с потолка.

Пепельница на столе была переполнена окурками.

Хань Хаосюань выкуривал одну сигарету за другой, не зная точно, сколько именно. Наконец, он несколько раз закашлялся от дыма и потушил сигарету в руке.

В отличие от обычного, сегодня он не ушел с работы пораньше, чтобы забрать Руолин с рабочего места. Вместо этого он дождался, пока все сотрудники уйдут, и остался один в своем кабинете, куря, чтобы заглушить свою печаль.

Иногда сигареты — это хорошо; они могут притупить ваши чувства.

Дело не в том, что он не хочет оставить Руолин, а в том, что он чувствует, что не может этого сделать, поэтому он пока не решается вернуться домой, боясь, что к тому времени, как он вернется, Руолин уже уедет.

Он ни на секунду не мог смотреть в пустой дом.

Хотя в последнее время они с Руолин почти не разговаривали в доме, её присутствие помогало ему чувствовать себя непринужденно.

Он не мог представить, как будет жить без Руолин.

Было уже 2 часа ночи, когда Хань Хаосюань вернулся домой. Он достал ключи и открыл дверь. Он заметил, что его руки дрожали, когда он открывал дверь.

Он включил свет и направился прямо в гостевую комнату. Дверь легко открылась от легкого толчка, и у него возникло плохое предчувствие.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194