Chapitre 38

Руолин многократно терла тело в ванне, словно пытаясь смыть какие-то следы, но казалось, что эти следы невозможно стереть.

«Руолинь, ты в порядке? Почему ты так долго не выходила?» Только когда Хань Хаосюань постучал в дверь и окликнул её снаружи, Руолинь поняла, что она долгое время находилась внутри. Воду в ванне меняли несколько раз, и её кожа почти сморщилась от долгого купания.

«Я не умру», — холодно ответила Руолин.

"Можно... можно войти?" — впервые неуверенно спросил Хань Хаосюань у Руолиня за дверью ванной комнаты.

«Ты намерен меня убить?» — голос был предельно холоден.

«Вы меня неправильно поняли, я не это имел в виду. Я уже сказал, что это моя вина, и я уже извинился перед вами, не так ли?»

«Если извинений достаточно, зачем нам тогда полиция?» Руолин редко смотрит сериалы про идолов, но она видела некогда невероятно популярный «Метеоритный сад» и посчитала эту фразу самой классической.

— Тогда чего ты хочешь от меня? — с болью спросил Хань Хаосюань.

«Давай... расстанемся». Решение Руолин не было импульсивным; к нему она пришла после долгих раздумий, принимая душ в ванной.

"..." Хан Хаосюань был ошеломлен. Слова Руолиня явно его поразили. Расставание? Они встречались всего несколько месяцев, а она уже говорит о разрыве? Их отношения, должно быть, невероятно хрупкие.

«Нет, я сказал нет!» Когда Хань Хаосюань злится, он выглядит как ревущий главарь секты из сериала про Цюн Яо.

Руолин завернулась в халат, открыла дверь и вышла.

В спальне было хорошо отапливаемо, а плотные шторы были туго задернуты, создавая ощущение ночи.

В комнате горела настольная лампа теплого желтого цвета.

Хань Хаосюань сидел на краю кровати, обнаженный, молча курил, клубы дыма поднимались между его длинными, тонкими пальцами. Обычно она бы потушила его сигарету и велела ему следить за собой. Но в этот момент она не хотела приближаться к нему.

Она прошла мимо него и направилась прямо к шкафу, чтобы взять свою одежду.

«Давай забудем обо всех неприятностях и начнём всё сначала, с чистого листа». Он подошёл к ней сзади и обнял её.

Он крепко обнял её, не давая ей ни малейшего шанса пошевелиться.

От него исходил слабый запах табака. Хотя Руолин не любила, когда он курил, ей не не нравился его запах; напротив, он её несколько завораживал.

«Давай расстанемся, я ужасно устала», — настаивала Руолин.

«Ты расстаёшься со мной только потому, что я напал на тебя? Мы встречались не один и не два раза, почему же на этот раз…»

— На этот раз всё по-другому, — перебила его Руолин. — На этот раз всё иначе. Ты понимал, что делаешь? Использовал ли ты меня как орудие для сексуального удовлетворения или как объект мести?

«Нет, я считаю тебя своей женщиной».

«Прекратите это. Не надо навешивать на меня ярлыки. Это только усиливает давление на меня».

«Может, не будем говорить о неприятных вещах? Сегодня это моя вина, я признаю это», — почти тихим голосом сказал Хань Хаосюань. «Я обещаю, что больше не буду тебя утомлять и никогда больше не буду тебя ни к чему принуждать. Всё будет вращаться вокруг тебя. Если ты скажешь идти налево, я никогда не скажу идти направо. С этого момента я буду делать всё, что ты скажешь, хорошо?»

«Нет, как я могу вас беспокоить, молодой господин Хан?»

«Не говори ничего в гневе. Давай поженимся. Давай завтра получим свидетельство о браке».

«Я не хочу принимать такое важное решение, как брак, так поспешно…»

«Значит, ты хочешь сказать, что в будущем можешь подумать о том, чтобы выйти за меня замуж?» — Хань Хаосюань намеренно перебил её, неправильно истолковав её слова.

«Если ты хочешь так это видеть, я ничего не могу сделать. Я всё ещё предлагаю нам на время расстаться. Если после этого мы обнаружим, что всё ещё скучаем друг по другу, тогда ещё не поздно поговорить о браке…»

«Мы не можем расстаться!» — быстро перебил её Хань Хаосюань, не желая давать Му Цзинъянь ни единого шанса.

В конечном итоге, ни одному из них не удалось убедить другого, и в течение нескольких дней Хань Хаосюань и Жуолинь находились в состоянии холодной войны. На самом деле, так называемая холодная война была всего лишь битвой, которую вел только Жуолинь, потому что Хань Хаосюань был совершенно к ней не готов.

Изначально Руолин хотела собрать вещи и вернуться в свою съемную квартиру, но Хань Хаосюань внимательно следил за ней, каждое утро отвозя ее на работу и паркуя свою машину возле ее рабочего места каждый день после работы, не давая ей ни единого шанса «сбежать».

Однако, вернувшись домой, Руолинь отказалась сказать хоть слово Хань Хаосюаню, игнорируя его попытки ей угодить.

По ночам он спал в главной спальне, а она — в гостевой комнате. Однажды ночью Хань Хаосюань попытался прийти в гостевую комнату, чтобы разделить постель с Руолин, но она без колебаний отказала ему, предупредив, что его ждут серьёзные последствия, если он войдёт в её комнату без разрешения. Хань Хаосюань не стал настаивать и лишь неловко вернулся в свою комнату.

Гостевая комната стала для Руолин настоящей крепостью; ей оставалось лишь защищать её, чтобы предотвратить вторжение врага.

Однако эта ситуация продлилась недолго, не потому что они помирились, а потому что холодная война обострилась.

В середине каждого месяца Руолин переводила арендную плату за следующий месяц на карту Синьюй. Конечно, теперь она платила полную сумму, а также вернула ту часть, которую Синьюй ранее оплатила от ее имени.

На этот раз Руолин заплатила дополнительно к арендной плате, чтобы вернуть деньги, которые она заняла у Синьюй, когда ее мать болела.

Когда Синьюй получила оплату, она позвонила и спросила: «Руолин, ты оплатила аренду за несколько месяцев сразу?»

«Нет, я заплатил только за один месяц аренды; остальное — это деньги, которые я вам должен».

«Это неправильно, разве ты не вернул мне деньги, которые был мне должен давным-давно?» — недоуменно спросил Синьюй. «Хань Хаосюань вернул их тебе давным-давно и сказал, что это была твоя идея».

"Ах... понятно." На самом деле Руолин до смерти ненавидел Хань Хаосюаня. Почему же он решил помочь ей расплатиться с долгами? Он что, попросил Му Цзинъянь тоже погасить её долг?

Ты высокомерный ублюдок! Не думай, что это заставит меня простить тебя за то, что ты напал на меня тогда!

Глава шестьдесят восьмая

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

Хань Хаосюань совершенно не подозревал о надвигающейся буре, потому что все его мысли были заняты примирением с Руолинем.

Однажды он принес ей цветы в офис, представившись загадочной фигурой, и услышал от Руолин: «Больше не делай таких детских вещей, как отправка цветов». Он подделал свидетельство о браке и тайно положил его на стол Руолин, но она сердито ответила: «Ты что, думаешь, я трехлетний ребенок? Для получения свидетельства о браке оба супруга должны пойти и сделать это вместе». Он также пытался завоевать ее расположение сладкими речами, но она не слушала, захлопнула дверь своей спальни и включила компьютерные колонки на полную громкость…

Короче говоря, что бы он ни делал и как бы ни старался ей угодить, она игнорировала его и всегда смотрела на него холодным взглядом.

Хотя ему и удалось удержать её, и хотя они по-прежнему жили в одном доме, они были словно чужие люди.

Он понимал, что на этот раз зашёл слишком далеко, но уже извинился и сделал всё, чтобы её успокоить, однако она осталась непреклонна. Что же должно произойти, чтобы она его простила?

«Давай поговорим». Это был первый разговор Руолиня с Хань Хаосюанем с начала их холодной войны.

Хотя выражение лица Руолин было довольно серьезным, когда она говорила, Хань Хаосюань почувствовал, что это возможность для атаки, ведь она дала ему шанс высказаться, и он втайне был доволен собой.

«Вы уже погасили долг Синью, верно? Разве я не должна вас поблагодарить?» — Руолинь не стала ходить вокруг да около и сразу перешла к делу.

Слова Руолиня сильно удивили Хань Хаосюаня. Он думал, что она пришла обсудить будущее их отношений, но разговор оказался совершенно не связан с этим.

«Да». Хань Хаосюань не собирался это отрицать.

«Итак, вы вернули деньги, которые я должна Му Цзинъяню?» — продолжала спрашивать Руолин.

«Я хотела вернуть долг, но он не дал мне такой возможности. Он категорически отверг меня, сказав, что это дело между нами и им, и что мне не следует вмешиваться».

«Вы так добры. Разве я не должна поблагодарить вас за то, что вы всегда обо мне думаете? Изменение названия с «Встреча с Фан Лин» на «Встреча с Жо Линь» тоже связано с вами, верно? Почему бы вам просто не рассказать мне обо всем, что вы для меня сделали, и я сразу же вас всех поблагодарю», — спокойно сказала Жо Линь.

«Зачем это делать? Я сделал это просто для того, чтобы вы могли немного расслабиться и не испытывать слишком сильного давления».

«Моя работа действительно имеет к вам отношение?» — внезапно повысила голос Руолин.

«Ну и что, если это так? Мы парень и девушка. Справедливо, что я помогу тебе разделить твои проблемы. Почему ты воспринимаешь это так серьезно?» Хан Хаосюань больше не собирался отрицать правду. Правда рано или поздно выйдет наружу; даже если он не признается сейчас, Руолин когда-нибудь все равно узнает. Вместо того чтобы кто-то другой рассказал ей, он предпочел рассказать ей сам. Он больше не собирался лгать Руолин.

«Ты должен был хотя бы обсудить это со мной, прежде чем что-либо предпринимать, верно? Ты понимаешь, что то, что ты делаешь, ничем не отличается от того, как ты устраиваешь мою жизнь? Моей жизни не нужен никто другой, чтобы её устраивать! Изначально я думала, что получила эту работу благодаря своему усердию, и даже считала, что мои усилия наконец-то окупились. Но я и не подозревала, что за всем этим стояла другая причина. Ты понимаешь, что то, что ты делаешь, только заставит меня стыдиться перед коллегами? Мне всё равно, если они скажут, что я вышла замуж за богатого человека и стала фениксом, но мне не всё равно, если они скажут, что я тайно использовала нечестные методы, чтобы получить эту должность!»

«Не переживай так сильно. Это не так уж и серьезно. В худшем случае ты просто найдешь другую работу». Хань Хаосюань взял Руолин за руку и попытался ее успокоить.

«Ну и что? Ты всегда говоришь так, будто это легко. Тебе ведь никогда не приходилось беспокоиться о еде или одежде, ведь у тебя был способный отец, верно? Но знаешь, как сильно я люблю эту работу? Это работа писателя, о которой я всегда мечтала. Я думала, что стабильно продвигаюсь по карьерной лестнице, поэтому мои льготы на работе постоянно улучшались. Я никогда не представляла, что моя работа будет связана с тобой, правда, никогда не думала». Руолин покачала головой, чувствуя себя совершенно разочарованной. «Да, это моя вина, что я была такой наивной. Бесплатного сыра не бывает. Как моя зарплата могла так сильно вырасти? Как меня так быстро повысили? Я была слишком самоуверенна».

«Ваши способности заслуживают такой высокой зарплаты, вы её заслуживаете!» — сказал Хань Хаосюань.

«Скажите, вы лично вносили какую-либо часть в мою зарплату?» — Руолин посмотрел ему в глаза.

"..." Хань Хаосюань выглядел огорченным. Он не хотел ей лгать, но сказать правду было так трудно.

«Да, не так ли?» — Руолин пристально посмотрела на него.

Хань Хаосюань вздохнул и тяжело кивнул.

Руолин горько усмехнулась и сказала: «Вы просто жалеете меня, обращаетесь со мной как с нищим и оказываете мне милосердие, верно?»

«Дело не в этом, я просто не хочу, чтобы у тебя была такая тяжёлая жизнь».

«Но почему ты не спросил моего согласия, прежде чем всё это сделать?»

«Я думал, ты точно не согласишься».

«Не обязательно. Если бы вы предложили мне одолжить денег и показались бы искренне заинтересованными, я бы, возможно, согласился. Но в том виде, в котором вы мне сейчас «помогаете», я вас не поблагодарю, а возненавижу ещё больше!»

«Я же говорил тебе раньше, что помогу тебе погасить долг Му Цзинъяня, но ты не согласился, поэтому я подумал, что ты не примешь и деньги, которые я тебе одолжил…»

«Я не соглашался, но ты всё равно пошёл к Му Цзинъяню, чтобы вернуть свои деньги, несмотря на мои возражения, не так ли? Однако Му Цзинъянь прав. Мой долг перед ним — это дело между нами. Тебе не следует вмешиваться».

«Что вы с ним делаете — не моё дело? Ха, ты сказал это почти точно так же, как он. Какая синхронность!» — усмехнулся Хань Хаосюань. Он всегда чувствовал, что отношения Руолиня и Му Цзинъяня — это нечто большее, чем просто обычные отношения. Разве его желание помочь ей погасить долг Му Цзинъяня не сводилось лишь к тому, чтобы уменьшить контакты Руолиня с ним?

«Мы знакомы так много лет, конечно, у нас есть определенное взаимопонимание!» — Руолин намеренно спровоцировала Хань Хаосюаня. Поскольку она уже приняла решение, ей было все равно, что она скажет.

"О? Правда? Ты даже лучше понимаешь меня, чем когда мы вместе?" Хан Хаосюань почувствовал укол боли в сердце.

«Да, я гораздо счастливее с ним, чем с тобой. По крайней мере, нам не приходится лгать друг другу», — жестоко сказала Руолин.

«Неужели быть с ним действительно счастливее, чем быть со мной?» Хан Хаосюань почувствовал, будто его ударили ножом в сердце, и его мгновенно охватила кровавая боль. «Неужели быть с ним счастливее, чем быть со мной?»

«Да», — без колебаний ответила Руолин, — «я не чувствую себя его обузой. Поэтому я лучше займу у него деньги, чем буду тебе должна». Если хочешь уйти, нужно быть твердой и решительной, верно? Хотя сердце Руолин сжималось от боли, когда она произносила эти слова, она знала, что короткая, острая боль лучше, чем долгая, затяжная. Время, проведенное с Хань Хаосюанем, было наполнено сладкими моментами, но в основном оно было душераздирающим. Его мать оказывала на нее давление, которое она терпела, но он целовал свою бывшую девушку и лгал ей, говоря, что развлекает клиентов. Он даже использовал ее как сексуальный объект, насилуя ее против ее воли! Мало того, он еще и устраивал ей жизнь, тайно устраивая ее на работу и погашая ее долги, не говоря ни слова заранее. Если это продолжится, разве конфликты и раздоры между ними не будут только усиливаться? Если история должна закончиться расставанием, почему бы не уйти раньше?

Хань Хаосюань больше ничего не сказал, опустил голову и откинулся на диван.

После долгого молчания, словно приняв важное решение, он поднял взгляд на Руолин и сказал: «Если ты уверена, что с ним тебе будет лучше, тогда я отпущу тебя».

Глава шестьдесят девять

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

Была очень поздняя ночь, и в офисе было так тихо, что душно, лишь бледный белый свет свисал с потолка.

Пепельница на столе была переполнена окурками.

Хань Хаосюань выкуривал одну сигарету за другой, не зная точно, сколько именно. Наконец, он несколько раз закашлялся от дыма и потушил сигарету в руке.

В отличие от обычного, сегодня он не ушел с работы пораньше, чтобы забрать Руолин с рабочего места. Вместо этого он дождался, пока все сотрудники уйдут, и остался один в своем кабинете, куря, чтобы заглушить свою печаль.

Иногда сигареты — это хорошо; они могут притупить ваши чувства.

Дело не в том, что он не хочет оставить Руолин, а в том, что он чувствует, что не может этого сделать, поэтому он пока не решается вернуться домой, боясь, что к тому времени, как он вернется, Руолин уже уедет.

Он ни на секунду не мог смотреть в пустой дом.

Хотя в последнее время они с Руолин почти не разговаривали в доме, её присутствие помогало ему чувствовать себя непринужденно.

Он не мог представить, как будет жить без Руолин.

Было уже 2 часа ночи, когда Хань Хаосюань вернулся домой. Он достал ключи и открыл дверь. Он заметил, что его руки дрожали, когда он открывал дверь.

Он включил свет и направился прямо в гостевую комнату. Дверь легко открылась от легкого толчка, и у него возникло плохое предчувствие.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424