Capítulo 19

Несмотря на преклонный возраст, старый даосский священник был довольно ловок. Хотя его уровень совершенствования был невысоким, он никогда не болел и мог легко выпивать несколько килограммов спиртного в день.

Цинь Моюй с радостью последовал за старым даосским священником в дом, в свое знакомое место. Он отвел священника в сторону и рассказал ему обо всех странных и интересных событиях, произошедших по дороге, сделав их яркими и захватывающими. Его лучезарная внешность смягчила выражение лица старого даосского священника.

После рассказа о своем путешествии Цинь Моюй устал, поэтому старый даосский священник отправил его обратно в комнату отдохнуть, а сам пошел на кухню готовить ужин.

«Учитель, я хочу съесть дважды приготовленную свинину…» — Цинь Моюй, растягивая голос, вцепился в дверной косяк.

«Ешь, ешь, ты умеешь только есть». Старый даос фыркнул, но не отказал Цинь Моюй в его просьбе.

Цинь Моюй получила ответ и довольная вернулась в свою комнату.

Комната была обставлена так же, как и до его отъезда, но на кровати не было ни пылинки после его долгого отсутствия, что свидетельствовало о том, что старый даосский священник хорошенько прибрался и привел комнату в порядок за время своего отсутствия.

Цинь Моюй взял с книжной полки деревянную книжку, лёг на кровать и начал читать.

Но Цинь Моюй не знал, что пока он читал, за ним наблюдал кто-то другой.

Мастер Сюаньцзин все еще находился в павильоне на берегу озера, на поясе у него висела винная тыква. Поверхность озера волшебным образом отражала действия Цинь Моюйя после его вхождения в тайное царство. Он смотрел на озеро, его взгляд был непоколебим.

Когда Сюаньцин пришёл его искать, он увидел вот такое. Увидев, что мастер Сюаньцзин всё ещё наблюдает за церемонией принятия учеников, он удивился: «Дядя-мастер, вы собираетесь взять учеников?»

Глава тринадцатая: Как я лажу со своим высокомерным хозяином — раскрывает онлайн-раскрытие...

Мастер Сюаньцзин знал, что он прибыл, но его взгляд не отрывался от озера. В ответ он лишь тихонько напевал, не давая Сюаньцину понять, о чём он думает.

Говоря о церемонии принятия учеников в секте Гуаньлань, к мастеру Сюаньцзину пришли семь культиваторов, но ни один из них не произвел на него особого впечатления. За последние десять лет он лишь однажды вернулся по делам. На вопрос, куда он ходил, он отказался отвечать. Однако он забрал из секты несколько техник совершенствования и книг одну за другой.

Хотя эти вещи и бесценны, Истинный Человек Сюаньцзин совершенно в них не нуждается.

«Если мой дядя заинтересовался этим человеком, стоит ли мне позвать его?» — неуверенно спросил Сюаньцин.

По правде говоря, он надеялся, что мастер Сюаньцзин возьмет себе ученика. В конце концов, если есть один, то будет и второй. Титул первого человека ниже уровня Преодоления Испытаний слишком ослепителен. Даже у него возникла идея сделать своих внуков учениками мастера Сюаньцзина. К сожалению, мастер Сюаньцзин отказался брать учеников.

«Нет, не нужно». Мастер Сюаньцзин уже собирался согласиться, но тут же вспомнил кое-что и отказался. Глядя на беззаботный вид Цинь Моюй в иллюзии, он беспомощно вздохнул: «Я сам его найду».

Глаза Сюань Цина дёрнулись. Впервые он услышал от мастера Сюань Цзина, что тот возьмёт на себя инициативу в поисках кого-либо. Это было действительно странно.

«Кстати, что вас сюда привело?» — спросил мастер Сюаньцзин.

Услышав это, Сюань Цин вспомнил цель своего визита и быстро обрезал изображение Цинь Моюй, заменив его местом, окутанным черным туманом, отчего Сюань Цзин Чжэньжэнь, намеревавшийся его отчитать, нахмурился.

«Что происходит?» Мастер Сюаньцзин активировал свою духовную энергию, и чёрный туман на изображении несколько рассеялся, открыв взору смутно различимую фигуру внутри.

Казалось, что-то почувствовала фигура, подняла голову и сквозь густой туман встретилась взглядом с Сюаньцзин Чжэньжэнем.

«Пока неясно. У всех остальных иллюзии нормальные, а у этого человека — странные. Мы спросили Сюань Ли, но он тоже не знал, почему. Но мы можем быть уверены, что с формированием всё в порядке», — честно сказала Сюань Цин.

Сюань Ли — самый опытный старейшина в секте Гуаньлань в плане построения формирований. Если даже он сказал, что с формированием формирований проблем нет, значит, их и не должно быть.

"Как зовут этого человека?"

«Давайте посмотрим — кажется, это называется Шэнь Ебай».

Шэнь Ебай.

Это имя заставило мастера Сюаньцзина остановиться. Он поднял бровь и лениво откинулся назад: «А, это он. Тогда всё в порядке».

"Что?" — недоуменно спросила Сюаньцин.

«Ничего страшного. Просто иллюзия этого парня ненормальная. Не стоит беспокоиться». Мастер Сюаньцзин фыркнул. Чем дольше он смотрел на Шэнь Ебая, стоящего на картинке, тем больше раздражался. Он провел указательным пальцем несколько линий в воздухе, и поток света влетел в иллюзию Шэнь Ебая.

Некогда спокойная иллюзия внезапно наполнилась низким рычанием диких зверей. Шэнь Ебай сжал свой длинный меч и ударом тыльной стороны ладони быстро разрубил пополам по пояс набросившегося на него зверя. Расчлененный зверь мгновенно превратился в дым и исчез без следа.

Шэнь Ебай нахмурился, держа меч горизонтально перед собой и проявляя крайнюю бдительность.

Один дикий зверь — ничто, но по-настоящему ужасают бесчисленные звериные глаза, сверкающие холодным светом в чёрном тумане.

«Раз уж тебе так скучно, я дам тебе немного разминки». Мастер Сюаньцзин открыл кувшин с вином и сделал резкий глоток.

Сюаньцин не понимал, в чем причина сильного разочарования Сюаньцзин Чжэньжэня, но решил не спрашивать и молча ушел.

Один из них был мастером Сюаньцзином, чья сила намного превосходила его собственную; другой был культиватором, который заставлял мастера Сюаньцзина стиснуть зубы, но которого он не мог заставить себя убить. Поскольку иллюзия была безвредна, ему не стоило с ней возиться.

Мастер Сюаньцзин свел личные счеты, но, не желая видеть лицо Шэнь Ебая, махнул рукой и перевел озеро обратно на сторону Цинь Моюй.

Цинь Моюй лежала на кровати. Деревянные свитки были самым распространенным способом ведения записей в мире совершенствования. С помощью небольшого количества духовной энергии чернила могли появиться на свитках, и страницы можно было переворачивать, как книгу, что было гораздо удобнее, чем просто писать чернилами.

Цинь Моюй просмотрела предыдущую статью, но, прокрутив страницу вниз, обнаружила, что остальная часть статьи пуста.

Он не обратил на это никакого внимания, просто положил деревянную записку обратно и начал возиться с разными вещами в комнате.

Маленький деревянный меч, сделанный его учителем, когда ему было шесть лет, воздушный змей, сделанный им вместе с учителем, когда ему было семь, деревянная тележка, которую учитель привёз ему, когда ему было восемь… всевозможные вещи, большие и маленькие, заполняли комнату Цинь Мою. Только когда Цинь Мою перебрал их, он понял, что каждый предмет полон воспоминаний.

Цинь Моюй взял в руки небольшой деревянный меч, на котором криво вырезаны три слова: Цинь Моюй. Он вспомнил день, когда его учитель вырезал эти слова, нахмурил брови, раскраснелся, сосредоточился, боясь ошибиться, и не смог сдержать смех.

«Что случилось? Почему ты так радостно смеешься?» В какой-то момент у двери Цинь Моюй стоял старый даосский священник. Увидев Цинь Моюй, сидящую на полу с кучей разбросанных перед ней вещей, он подошел и посмотрел, что происходит.

«Посмотрев на некоторые старые вещи, вы увидите, что на них до сих пор написано мое имя», — сказал Цинь Моюй с усмешкой, усаживая старого даосского священника к себе на землю. В этот момент они уже не были могущественными культиваторами, способными управлять ветром и дождем, а скорее обычными дедушкой и внуком, беседующими плечом к плечу.

«Что такого интересного в старых вещах?» — старый даосский священник с презрением посмотрел на надпись на деревянном мече, но, сев, выдал себя.

«Старые вещи делают их интересными. Как говорится, старое вино с возрастом становится только лучше».

«Хм, самый старый предмет лежит прямо перед тобой, а ты даже не смотришь на него».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169