Capítulo 45

в то же время.

В отдаленной пещере в пределах имперского города Южного континента человек, сидевший, скрестив ноги, на футоне, медленно открыл глаза.

29. Глава двадцать девятая: Возвращение домой — надвигается буря

Он обладал привлекательной внешностью и зловещим взглядом, на 80% напоминая Мо Юаня. От него не исходила никакая духовная энергия, но при этом он обладал внушительной аурой, внушавшей уважение без гнева, что ясно указывало на его многолетнее высокое положение.

"Хм?" Казалось, он что-то почувствовал, слегка нахмурив брови, и через мгновение тихонько усмехнулся.

"интересный."

Он засучил рукава, встал и медленно направился к входу в пещеру.

За окном раскинулись пышные зеленые горы и чистое голубое небо; это был чудесный день.

Он небрежно махнул пальцами в воздухе, и вдали взмыл белый луч света.

«Цинь Моюй...»

Он стоял, сложив руки за спиной, и смотрел на горы и долины; его глубокие глаза, словно бездна, не выражали никаких эмоций.

...

Цинь Моюй, роясь в своей сумке для хранения вещей, нашла нефритовый кулон.

Кулон из молочно-белого нефрита был украшен резьбой в виде пятилапого дракона с широко открытыми, реалистичными глазами, очень красивым, но Цинь Моюй был совершенно уверен, что это не его.

«Е Бай, ты здесь что-то уронил». Цинь Моюй передал нефритовый кулон Шэнь Е Баю.

Он всегда носил с собой свою сумку для хранения, за исключением того дня, когда он случайно оставил её в доме Шэнь Ебая, поэтому нефритовый кулон в сумке, вероятно, принадлежит Шэнь Ебаю.

«Это подарок для тебя». Шэнь Ебай не принял его, а отодвинул обратно к Цинь Моюй.

"Отдай мне?" Цинь Моюй с удивлением поднял нефритовый кулон, несколько раз взглянул на него и быстро покачал головой.

«Вам следует забрать это обратно».

Такой изысканный предмет выглядел очень ценным, и Цинь Моюй смутилось его принимать.

«Тебе не нравится, Мо Ю? Или ты считаешь, что нефритовый кулон слишком уродлив?» — Шэнь Ебай нахмурился и с тревогой сказал: «Но это единственное, что я могу тебе сейчас подарить».

«Нет, этот нефритовый кулон очень красивый», — сказала Цинь Моюй, одновременно забавляясь и раздражаясь. «Мне просто неловко принимать от вас такой дорогой подарок».

«Тогда проблем нет». Шэнь Ебай расслабил брови и с силой вложил нефритовый кулон в руку Цинь Моюй.

Прежде чем Цинь Моюй успел снова отказать, он сказал: «Раз Моюй не возражает, то оставь его себе. Этот нефритовый кулон выглядит ценным, но на самом деле он мало чего стоит».

"Правда?" — Цинь Моюй немного недоверчиво посмотрела на него. Нефритовый кулон был теплым и гладким на ощупь, и совсем не выглядел чем-то бесполезным.

«Правда, это всего лишь маленькая безделушка. Позволь мне помочь Моюй надеть её». Шэнь Ебай нагло солгал, его уверенная манера поведения заставила Цинь Моюй усомниться.

Шэнь Ебай с нетерпением достал из своей сумки черную веревку — явно спланированно, — нанизал на нее нефритовый кулон и аккуратно завязал вокруг шеи Цинь Моюй.

На шее Цинь Моюйя висел кулон из молочно-белого нефрита, от которого его кожа казалась еще белее, что добавляло ему благородного шарма.

«Этот наряд очень подходит Мо Ю», — похвалил Шэнь Ебай, увидев его.

Шэнь Ебай почувствовал себя намного спокойнее, узнав, что Цинь Моюй согласна носить нефритовый кулон.

Он не сказал Цинь Моюй, что этот нефритовый кулон не только имеет особое значение, но и может отражать нападения со стороны других, что делает его хорошим средством самообороны.

Цинь Моюй надела его совсем недавно, когда мастер Сюаньцзин вернулся извне.

По возвращении Сюаньцзин Чжэньжэнь явно был в плохом настроении, и его лицо еще больше помрачнело при виде Шэнь Ебая.

«Старший! Вы вернулись!» — воскликнул Цинь Моюй с удивлением.

Шэнь Ебай формально поклонился ему.

«Что ты здесь делаешь?!» Мастер Сюаньцзин раздраженно посмотрел на Шэнь Ебая. Теперь он понял, почему секта вдруг снова начала спорить после того, как все было согласовано. Должно быть, этот мерзавец Шэнь Ебай сказал что-то такое, что заставило Сюаньцина позвать его, чтобы он уладил конфликт.

«Пойдем к Мо Ю». Шэнь Ебай, невозмутимо стоя, не обратил внимания на испепеляющий взгляд Сюаньцзин Чжэньжэня и спокойно продолжал стоять.

«Смотрите, смотрите, что тут интересного!» Мастер Сюаньцзин с мрачным лицом подошел к Цинь Моюй. Своим острым взглядом он сразу заметил нефритовый кулон на шее Цинь Моюй и очень удивился.

Неужели Шэнь Ебай окончательно сошёл с ума? Он что, так запросто раздал знаки отличия королевской семьи Южного царства?

Но поскольку Шэнь Ебай был так щедр, Сюаньцзин Чжэньжэнь не собирался позволять Цинь Моюй возвращать деньги. В любом случае, это были бесплатные деньги, и эта вещь действительно оказалась очень полезной.

Но он не мог видеть Шэнь Ебая таким самодовольным.

«Ты и правда глупый», — с досадой стукнул Цинь Моюй по голове мастера Сюаньцзин. — «Ты что, пытаешься отпугнуть людей, демонстрируя таким образом свой интеллект?»

«Но Е Бай сказал, что это не стоит больших денег». Цинь Моюй, обиженно закрыв лицо руками, сказала: «Но ведь это не стоит больших денег».

«…Выглядит дорого? Другие не знают». Мастер Сюаньцзин подсознательно хотел возразить Цинь Мою, но в последнюю минуту передумал. Он не хотел, чтобы Цинь Мою узнал, насколько ценен подарок от Шэнь Ебая.

Цинь Моюй посчитал слова мастера Сюаньцзина очень разумными, но, вспомнив, как обрадовался Шэнь Ебай, увидев его в этом украшении, не стал его снимать. Он лишь немного подвинул нефритовый кулон, чтобы он не был таким заметным.

После временного решения вопроса с нефритовым кулоном мастер Сюаньцзин хотел лишь избавиться от Шэнь Ебая; его присутствие здесь было просто невыносимым.

У Шэнь Ебая были другие планы, поэтому, когда Сюаньцзин Чжэньжэнь отпустил детские саркастические замечания, он подыграл ему и предложил уйти.

Я приду к вам завтра снова.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169