Capítulo 107

Он отказался от протянутой руки Шэнь Мо. Хотя и испытывал искушение, он неловко отвернул голову и помолчал две секунды, прежде чем сказать: «Хорошо».

Затем, словно в порыве раздражения, она прошла мимо Шэнь Мо и ушла одна.

Шэнь Мо мог лишь беспомощно отдернуть руку, зная, что Цинь Моюй все еще затаила на него обиду, поэтому он не стал принуждать ее.

Он колебался, размышляя, стоит ли ему держаться подальше от Цинь Моюй, раз она так его недолюбливает, чтобы не испортить ей настроение.

Пройдя довольно большое расстояние, Цинь Моюй поняла, что Шэнь Мо не последовал за ней. Она обернулась и посмотрела на Шэнь Мо, который все еще стоял там. Нахмурившись, она недовольно сказала: «Если ты скоро не придешь, я больше тебя ждать не буду».

Он явно не хотел быть с Шен Мо, но не мог заставить себя по-настоящему бросить её.

В небе ночь торопливо вытеснила затянувшееся солнце, но упрямое солнце не сдалось в последний момент, чтобы рассеять золотой свет на земле. Этот луч света соединил человеческий мир, словно мгновенно осветив тысячи домов в императорском городе. Издалека же виднелся лишь теплый свет.

А перед этим скоплением света стоял Цинь Моюй.

Шэнь Мо безучастно смотрел на Цинь Моюй, в его сердце нахлынули незнакомые эмоции, отчего глаза наполнились слезами.

От наследного принца до императора, а затем до отречения и затворничества, его родители всегда оставляли его позади, не спрашивая ни о чем. Они всегда верили, что он со всем справится, как и все от него ожидали.

Он оставался в уединении в своей пещере, и прежде чем он это осознал, прошло столько лет.

После смерти родителей никто больше не осмеливался идти впереди него, и никто не хотел оглядываться назад, чтобы подождать его.

Увидев ошеломленного Шэнь Мо, Цинь Моюй подумала про себя, что если никто не укажет ей путь, она, вероятно, не сможет вернуться во дворец, даже если будет идти всю ночь. Ей оставалось только надуть губы и направиться к Шэнь Мо.

«Они ушли».

Не поворачивая головы, Цинь Моюй схватила Шэнь Мо за руку и пошла вперед, не отрывая взгляда от бесчисленных огней императорского города.

Ночью свет всегда мягкий, но яркий, он призван осветить путь домой заблудившимся путникам.

Но даже среди ослепительного света бесчисленных домов Шэнь Мо видел лишь отражение этого света в глазах Цинь Моюй.

Что это такое?

Толпа была переполнена, но Шэнь Мо увидел только Цинь Моюй.

Он подумал.

—Это был закат.

…………

Шэнь Мо был прав. Императорский город особенно оживлялся ночью. Бродя по улицам и переулкам, Цинь Моюй чувствовала себя так, словно попала в оранжевый океан. По мере того как она шла по нему, ее беспокойное сердце постепенно успокаивалось.

Он не помнил, когда отпустил руку Шэнь Мо, его мысли были полностью поглощены окружающим пейзажем, поэтому он не заметил сложных эмоций в глазах Шэнь Мо позади него.

Естественно, на таком оживленном ночном рынке не было недостатка в торговцах, а сцена для теневого кукольного представления привлекала множество детей, которые останавливались, чтобы посмотреть представление.

Даже в окружении детей, средний рост которых был меньше его талии, Цинь Моюй не чувствовал никакого давления. Он был настолько сосредоточен на выступлении, что выглядел точь-в-точь как дети рядом с ним.

«Проходя мимо пруда, я быстро взглянул и обнаружил, что это…»

История, рассказанная в этом теневом кукольном представлении, похожа на легенду о Белой Змее, которую Цинь Момо слышала в своей прошлой жизни. Она также повествует о демоне-культиваторе, который влюбляется в человека, женится на ней, а затем расстается по разным причинам.

История очень старомодна; концовку можно предугадать, просто послушав начало. Но исполнение оперной певицей по-прежнему завораживает, заставляя почувствовать радость и печаль главного героя.

Цинь Моюй внимательно слушала, когда Шэнь Мо внезапно похлопал ее по плечу.

Оказалось, что Шэнь Мо, видя, что представление теней в ближайшее время не закончится, нашел где-то длинную скамейку и жестом предложил Цинь Моюй сесть.

Цинь Моюй не придал этому особого значения и сел на табурет. Шэнь Мо сел рядом с ним.

Шэнь Мо не проявлял особого интереса к театру теней, но ему было очень интересно наблюдать за ним вместе с Цинь Моюй.

Двое взрослых мужчин сидели на скамейке, не слишком тесно, но очень близко друг к другу, их плечи почти соприкасались.

Пока Шэнь Мо смотрел представление теней, в его голове всплыли воспоминания о времени, проведенном на лечении в секте Цинъюнь.

В то время мастер Сюаньцзин приблизительно догадался, кто такой Шэнь Ебай, и очень хотел выгнать его, но не смог устоять перед обаянием Цинь Моюй и согласился оставить его.

Цинь Моюй приходила почти каждый день и даже предложила сменить повязку на ране Шэнь Ебая.

Он беспомощно посмотрел на ожидающее лицо Цинь Моюй и, с головной болью, сказал: «Это всего лишь внешние повреждения, я сам с ними справлюсь».

Но Цинь Моюй праведно воскликнул: «Ни за что! Как я могу нанести лекарство на рану на спине? А вдруг, если ее неправильно перевязать, останутся последствия? Ой, не волнуйтесь, не переживайте, я в этом деле просто мастер!»

Говоря это, Цинь Моюй подмигнула ему, и ее сияющие глаза делали невозможным отказ в ее просьбе.

«…Хорошо». Шэнь Ебай не оставалось ничего другого, как согласиться.

Причина, по которой он не хотел позволять Цинь Моюй накладывать ему лекарства и бинты, заключалась не в неуклюжих навыках Цинь Моюй в перевязке, а в том, что...

"хорошо!"

Цинь Моюй хлопнул в ладоши, с удовлетворением глядя на свой шедевр.

Шэнь Ебай молча посмотрел вниз и, действительно, проследив за кривыми бинтами, увидел очень красивое и очень крепкое...

Поклон.

«Мо Ю», — Шэнь Ебай, одновременно с улыбкой и раздражением, указал на лук. — «Разве мы не договорились перевязать его как следует?»

«Да! Я очень аккуратно перевязал!» Цинь Моюй невинно моргнул, посмотрел в указанном направлении и уверенно сказал: «Но я умею завязывать только бантики».

Это было вполне разумно. Цинь Моюй не видела ничего плохого в том, чтобы завязать ему бант. Она даже хвасталась: «Смотрите, смотрите, как красиво и надежно я завязала бант! Не волнуйтесь, с моей помощью вам скоро станет лучше!»

Шэнь Ебай мог лишь беспомощно вздохнуть.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169