Capítulo 122

Взгляд Цинь Моюя метался по сторонам, но он не осмеливался встретиться взглядом с Сюаньцзин Чжэньжэнем.

Цинь Моюй, воспитанный мастером Сюаньцзином, по бегущим глазам понял, что тот снова замышляет что-то недоброе. Он сердито посмотрел на него и пригрозил: «Не заикайся, говори правду!»

Цинь Моюй вздохнула и сказала: «Хорошо, тогда я тебе расскажу, не волнуйся».

Оказалось, что пока императорский врач осматривал раны Сюаньцзин Чжэньжэня, Шэнь Мо позвал Цинь Моюй, ожидавшего снаружи.

«Что-то случилось?» Шэнь Моюй отвел Цинь Мою в укромный уголок. Когда вокруг были другие люди, все было хорошо, но теперь, когда они остались одни, она вдруг почувствовала, что что-то не так.

Он предпочитал смотреть на кончики своих ботинок, а не на Шэнь Мо, его неловкость была очевидна.

«Что ж, есть несколько вещей… по которым я хотел бы узнать ваше мнение», — тихо сказал Шен Мо.

"Что?"

«Цзо Шу сказала, что нашла следы Нань Сюня, поэтому завтра я отправлюсь в Сичжоу, чтобы продолжить поиски наследия старшего. Интересно, согласится ли Мо Ю пойти со мной?»

Они даже спросили меня, не хочу ли я вместе с ними отправиться на поиски этого наследия?

Цинь Моюй в замешательстве спросил: «Зачем тебе мое присутствие? Я ничем не смогу тебе помочь и буду лишь обузой».

В конце концов, Сян Мэй был признанным мастером построений. Хотя Шэнь Мо сейчас является бесспорным номером один в мире, его возможности неизбежно будут ограничены во всех отношениях, если он возьмет с собой Цинь Моюй, и могут возникнуть некоторые непредвиденные изменения.

Поэтому, хотя Шэнь Мо и сказал, что хочет взять её с собой, Цинь Моюй подумала, что это просто вежливость с его стороны. В конце концов, были и плюсы, и любой, кто не глуп, не станет брать с собой обузу.

Ответ Шен Мо на этот вопрос был невероятно прост:

«Но ты же говорил, что хочешь поехать».

—Поскольку ты сказала, что хочешь пойти, я тебя туда отвёз.

Игнорирование выгод и потерь, игнорирование добра и зла, действия, продиктованные эмоциями, до такой степени, что человек становится неузнаваемым, как Шэнь Мо.

Цинь Моюй подняла голову, желая сказать: «Ты что, дурак?», но неожиданно столкнулась с нежным взглядом Шэнь Мо.

В отличие от мягкости, которая раньше сопровождала чувство вины, теперь эта мягкость сочетается с решительной силой и неукротимой страстью.

«Честно говоря, я давно хотел тебе это сказать».

В этот момент голос Шэнь Мо, казалось, доносился из-за небес, неземной, но чистый.

«Я добр к тебе не потому, что чувствую себя виноватым...»

Шен Мо тихо произнес, сделав шаг вперед, так что между ними оставалось лишь расстояние в ширину кулака.

«Дело не в том, что ты мне нравишься».

Цинь Моюй был совершенно ошеломлен.

Шэнь Мо поднял руку, чтобы откинуть выбившиеся пряди волос со лба Цинь Моюй, и с кривой улыбкой сказал: «Момо, будь ты Шэнь Ебай или Шэнь Мо, кажется, единственный человек, которого я не могу забыть, это ты».

"но."

Шэнь Мо коснулся щеки Цинь Моюй и прижался лбом к ее лбу.

"Спасибо."

Сказав это, он поцеловал её.

Спасибо тебе за то, что ты появился в моей жизни. И в радости, и в горе, ты единственный, кого я никогда не смогу оставить.

Тепло их губ было опьяняющим. В отличие от поспешного поцелуя Шэнь Ебая в тот день, поцелуй Шэнь Мо был сдержанным и терпеливым. Но даже самая нежная внешность не могла скрыть их врожденную жадность, подобную путникам в пустыне, жаждущим нектара.

Но Цинь Моюй не дал Шэнь Мо возможности продолжать предаваться своей одержимости. Поняв, что происходит, он оттолкнул Шэнь Мо, и его лицо и шея покраснели.

Цинь Моюй прикрыл рот тыльной стороной ладони. Из-за бешено колотившегося сердца он ничего не слышал, а под тяжестью поцелуя в голове царил полный хаос.

Его шокировал не только поцелуй Шэнь Мо, но и тот факт, что тот не сразу отказался.

Потому что, когда их взгляды встретились, Цинь Моюй увидел Шэнь Ебая, а не Шэнь Мо.

На этот раз Цинь Моюй наконец-то убедился, что это не иллюзия.

Цинь Моюй посмотрела на Шэнь Мо, желая произнести это имя, но не смогла вымолвить ни слова.

«Я до сих пор помню всё, о чём мы договорились, Мо Ю». Губы Шэнь Мо слегка изогнулись в улыбке, обнажив ту знакомую улыбку, которую знал Цинь Мо Ю.

"Да, Бай?" — пробормотала про себя Цинь Моюй, ее глаза, устремленные на Шэнь Мо, были полны радости, но еще больше — недоверия.

Он долго смотрел на Шэнь Мо, а затем яростно покачал головой: «Нет! Ты не Е Бай! Хотя, хотя ты очень на него похож, но... но... ты не он!»

Голос Цинь Моюй звучал очень настойчиво; казалось, она пыталась убедить скорее саму себя, чем Шэнь Мо.

«Я действительно не он, вернее, я не просто он». Шэнь Мо снова потянулся, чтобы убрать выбившиеся пряди волос, но Цинь Моюй подсознательно увернулся, поэтому ему оставалось только вздохнуть и отдернуть руку.

«Что ты имеешь в виду?» — Цинь Моюй прикусила нижнюю губу, в ее глазах читались сложные эмоции, когда она смотрела на Шэнь Мо.

На мгновение ему показалось, что все действительно так, как сказал Шэнь Ебай, что к нему вернулось сознание после победы над Шэнь Мо, но, успокоившись и обдумав это, он понял, что это невозможно.

«Я Шэнь Ебай, а также Шэнь Мо», — честно ответил Шэнь Мо, раскрывая всю историю слияния.

После того как Шэнь Мо закончил объяснять все тонкости ситуации, он протянул руку Цинь Моюй, в его глазах читалась нескрываемая мольба: «Но будь то Шэнь Мо или Шэнь Ебай, я люблю Моюй. Не могли бы вы дать мне еще один шанс выполнить данные вам обещания?»

Когда Шэнь Мо это говорил, он совсем не походил на могущественного культиватора на стадии Преодоления Испытаний; он был столь же смирен, как любой преследователь, отчаянно пытающийся завоевать сердце своей возлюбленной.

Шэнь Мо, которого не мог контролировать даже Небеса, был сокрушительно побежден одним лишь взглядом Цинь Моюй.

Будь то судьба или несчастье, я буду стремиться к этому с готовностью.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169