Capítulo 154

Qin Moyu seufzte hilflos. Er lächelte, doch in seinen Augen lag ein Hauch von Melancholie: „Es scheint, als ob jeder leidet.“

Ich verstand nicht, warum ich litt, aber ich lernte, dass alle Menschen auf der Welt auf die gleiche Weise leiden.

Liebe, Hass, Trennung, Gier, Unwissenheit, Wut und Hindernisse.

Selbst jemand so Mächtiges wie Shen Mo hatte mit Dugus Kultivierungstechniken zu kämpfen, geschweige denn mit anderen schwachen, gewöhnlichen Menschen.

"Aber."

Qin Moyu hielt inne, dann breitete sich ein strahlendes Lächeln auf ihrem Gesicht aus, rein und erleichtert: „Nach der Bitterkeit scheint es nun süß zu werden.“

Wer in der Bitterkeit des Lebens verharrt, der kann sich beim Blick zurück auf die Vergangenheit nur an diese schmerzhaften Erinnerungen erinnern, wie immer wieder den bitteren Honig von der Messerspitze zu lecken, schmerzhaft und doch süchtig machend, genau wie Qin Moyu in seinem früheren Leben.

Der Dekan hatte ihn aufgezogen und war die Person, der er in seinem früheren Leben am dankbarsten war; aber in diesem Leben waren es Meister Xuanjing und Shen Yebai, die ihm inneren Frieden brachten.

Meister Xuanjing war kein Mann der Predigt. Er besprach nie tiefgründige Lebensprinzipien mit Qin Moyu, aber er lehrte Qin Moyu, wie er durch sein Handeln dem Schicksal begegnen konnte.

An jenem Tag sagte er Qin Moyu, dass er in wenigen Tagen vom Berg herabsteigen würde, um Erfahrungen zu sammeln. Als Qin Moyu ihn fragte, warum er sie plötzlich den Berg hinabsteigen ließ, antwortete er: „Ich möchte nicht, dass du den Rest deines Lebens ängstlich auf dem Berg verweilst. Deshalb musst du dir nach deinem Abstieg nur eines merken.“

Meister Xuanjing klopfte Qin Moyu kräftig auf die Schulter. Der scheinbar gebrechliche alte Mann ballte die Faust und schwang sie heftig: „Wenn dich jemand schikaniert, verprügel ihn. Wenn du ihn nicht verprügeln kannst, dann warte, bis dein Meister ihn verprügelt!“

Damals dachte Qin Moyu, er würde nur prahlen und hätte es nie wirklich getan, aber das furchtlose Auftreten von Meister Xuanjing hatte sich ihm tief ins Herz eingeprägt.

Und Shen Yebai...

Qin Moyu spürte die Wärme seiner Handfläche, drehte sich dann um und blickte Shen Mo an, wobei ein Lächeln in seinen klaren, glasigen Augen aufblitzte.

Weil er Shen Mo sagen hörte:

„Solange ich hier bin, wird das nicht wieder vorkommen.“

Vor langer, langer Zeit sagten dieselben Leute an verschiedenen Orten genau dasselbe zu Qin Moyu.

Qin Moyu hat immer nur sehr wenig verlangt: eine Umarmung, einen Freund und einen Ort, an dem sie dazugehört.

Zum Glück hat er in seinem Leben mehr erlebt, als er sich je hätte vorstellen können.

…………

Die beiden saßen eine Weile zusammen und unterhielten sich, bis Qin Moyu sich an das seltsame „Gu Jia“ von vorhin erinnerte. Daraufhin erzählte sie Shen Moyu alles, was gerade geschehen war und wie sie in die andere Welt zurückgekehrt war.

Qin Moyu konnte nicht herausfinden, wer Gu Jia besaß, aber Shen Mo erinnerte sich an jemand anderen.

Um genau zu sein, war er sich nicht einmal sicher, ob es sich bei der mysteriösen Person, die er beim Pflanzen von Blumen in der Leere gesehen hatte, als er seine Prüfung durchstand, um eine Person handelte.

Aber wenn er es war, der Qin Moyu in diese Welt geschickt hat, der Qin Moyus Erinnerungen verborgen hat und der Qin Moyu von Nanxuns Geschichte erfahren hat, warum hat er dann gerade diesen Zeitpunkt gewählt, um Qin Moyus Erinnerungen zu erwecken?

Die Stärke ihres Gegners übertrifft ihre bei Weitem. Wenn der Gegner auf der Seite des Himmels steht, warum sollte der Himmel dann solche Intrigen spinnen? Steht der Gegner aber auf ihrer Seite, scheint etwas nicht zu stimmen.

Nach eingehender Diskussion kamen die beiden jedoch zu dem Schluss, dass sie zwar nicht feststellen konnten, ob der andere Freund oder Feind war, aber sie waren sich sicher, dass er sich nicht allzu sehr in die Angelegenheiten dieser Welt einmischen konnte, da es sonst keinen Grund gäbe, Qin Moyu hierher zu schicken, um "die Welt zu retten".

Qin Moyu konnte es sich nicht erklären und hörte deshalb einfach auf, darüber nachzudenken. Wie dem auch sei, egal was die andere Partei vorhatte, sie würden die Zeremonie wie geplant morgen abhalten und sich dann in die eisige Kälte begeben.

Qin Moyu blickte zum Himmel, streckte sich träge und kehrte zu ihrer unbeschwerten Art zurück.

"Los, es wird spät, und Meister wird sich Sorgen machen, wenn wir nicht bald zurückkommen."

Shen Mo nickte.

Kaum war er eingetreten, schritt Meister Xuanjing aggressiv auf Qin Moyu zu, sein Gesichtsausdruck war streng, als er sie fragte, wo sie hingegangen sei, ganz wie ein wütender Vater, der verärgert ist, weil sein Kind nachts weggelaufen ist.

Bevor Meister Xuanjing anfangen konnte zu nörgeln, eilte Qin Moyu herbei und umarmte ihn.

„Was soll das denn! Du bist ein erwachsener Mann und benimmst dich wie ein Kind. Schämt ihr euch denn gar nicht?“ Xuanjing Zhenren war völlig überrascht und fand sich plötzlich in einer festen Umarmung wieder. Ohne seine Verkleidung sah er nicht älter aus als Qin Moyu. Er sprach verächtliche Worte über Qin Moyu, doch sein Körper erwiderte die Umarmung gehorsam.

Qin Moyu lachte zweimal und sagte: „Meister ist derjenige, der schüchtern ist. Ich sehe, dass Ihre Ohren rot sind.“

„Unsinn!“, rief Meister Xuanjing wütend, wie eine Katze, der man auf den Schwanz getreten hatte, und schrie, dass er wegen einer Umarmung niemals schüchtern sein könne.

Die unter dem Haar verborgenen Ohrläppchen waren jedoch immer noch unkontrolliert mit einem Hauch von Farbe verfärbt.

Qin Moyu lächelte und hörte auf, Xuanjing Zhenren zu provozieren. Er wandte sich Shen Mo zu, der in der Tür stand, und die beiden lächelten sich an.

Was auch immer morgen geschieht, sie werden es gemeinsam bewältigen.

…………

Der Schatten der Pagode erstreckt sich weit in das grüne Tal hinein, während der Glockenschlag hoch in den azurblauen Himmel aufsteigt. [1]

Der majestätische Klang der Glocke durchdrang die dichten Wolken und breitete sich wie Wellen aus. Wer in diesem Moment hinunterblickte, wurde Zeuge eines wahrhaft ehrfurchtgebietenden Schauspiels –

Der gewaltige Altar war deutlich in zwei Bereiche unterteilt. Links standen die Minister des Südlichen Königreichs, alle in ihren Amtsgewändern, geordnet in einer Reihe. Auf der anderen Seite befanden sich die von verschiedenen Mächten aus unterschiedlichen Kontinenten entsandten Zeugen der Zeremonie. Sie trugen unterschiedliche Kleidung und standen in Zweier- und Dreiergruppen mit verschiedenen Gesichtsausdrücken da. Einige von ihnen waren vermutlich im Voraus gewarnt worden, keinen Ärger zu verursachen, sonst hätten sie wohl schon angefangen zu kämpfen.

"Herren."

Alle unterhalb des Altars hoben gleichzeitig ihre Köpfe.

Auf dem einst leeren Altar erschien eine Person. Die Menschen, die heute hier standen, konnten problemlos Tausende von Metern weit sehen, doch als sie die Person auf dem Altar ansahen, stellten sie fest, dass sie deren Gesicht nicht deutlich erkennen konnten.

Sein Gesicht schien in Nebel gehüllt, nur eine tiefe, kalte Stimme drang von oben herüber, gefolgt von einer schaurigen Majestät.

„Jetzt, wo ihr den Kaiser gesehen habt, warum kniet ihr nicht nieder?“

Eine scheinbar beiläufige Bemerkung hatte immenses Gewicht; einige Menschen, die dem unerwarteten Druck nicht standhalten konnten, sanken mit einem dumpfen Geräusch zu Boden.

Das Geräusch schien einen Schalter umzulegen, und im Nu kniete eine riesige Menschenmenge nieder.

In diesem Moment kümmerte sich niemand um ihre inneren Gedanken – Groll, Angst, Ehrfurcht … alle Gefühle waren unterdrückt. Ungeachtet ihrer Beweggründe, hierherzukommen, wollte Shen Mo ihnen nur eines mitteilen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169