Capítulo 4

Мне наконец-то удалось временно усмирить этих двух противников. Затем я нашел для Цинь Ши Хуана другую одежду, чтобы он мог переодеться. В конце концов, он человек с богатым жизненным опытом, и, как только надел её, сразу понял, что качество лучше, чем у него самого. Когда Цзин Кэ посоветовал ему надеть нижнее белье под одежду, Цинь Ши Хуан с готовностью согласился и воспользовался случаем, чтобы продемонстрировать свою дружелюбность по отношению к Цзин Кэ.

Затем мы втроем (неловко, правда?) навели порядок на складе, и я перенес простую пружинную кровать, которая временно служила президентским люксом Цинь Ши Хуана. Любопытство Цинь Ши Хуана намного превосходило любопытство Цзин Кэ. После того, как я задал ему множество вопросов, Цзин Кэ ответил за меня: «Это небесное царство; ты бы не понял, даже если бы я объяснил».

Образ мышления определяет всё, и Толстяк Ин быстро пристрастился к телевидению. Сначала он смотрел «Лекции» на канале Хань Фэй, но я быстро переключил канал, чтобы он посмотрел «Метеоритный сад».

Наконец шум наверху утих. Я возился с ножом, который конфисковал у Цзин Кэ, и, спустившись вниз, обнаружил, что меня уже ждет мой заместитель управляющего, Лао Пан.

Глава пятая: Залы династии Цинь

Сегодня старик Пэн собирается на свадьбу дочери своего друга. Ресторан находится недалеко отсюда, поэтому я решил заглянуть и посмотреть, что там происходит.

Старый Пан был обычным мужчиной средних лет с редкими, зачесанными назад волосами и выпирающим животом. Обычно он носил футболки и повседневные брюки, которые они с женой выторговали в уличном магазине. Его кожаные туфли были начищены до блеска. Для сохранения лица у него было один или два дизайнерских костюма, он носил коричневые зеркала и говорил с солидным видом, как бизнесмен, немного разбогатевший. Можно также сказать, что он был начальником небольшого отдела в муниципальном правительстве.

На самом деле, Лао Пан был не обычным человеком. Он окончил второй или третий поток Китайского университета геологических наук, специализируясь на археологии. Студенты того времени были настоящими сливками общества, почти все обладали уникальными навыками, и Лао Пан был одним из лучших. Если бы он продолжил свою карьеру, мы бы наверняка увидели его сегодня по телевизору, возможно, участвующим в подъеме затонувшего судна «Наньхай № 1». К сожалению, Лао Пан не смог устоять перед соблазном предпринимательской волны 1990-х годов. Сначала он думал, что может полагаться на свои навыки и быть таким же раскованным, как краб, но после нескольких неудач стал таким же робким, как черепаха. На мой взгляд, его неудачи были полностью результатом его собственных ошибок: он бросил свою профессию и последовал за двумя мужчинами из Фуцзяня, чтобы заняться часовым делом.

После 2000 года он вернулся к своей прежней профессии, занимаясь коллекционированием антиквариата и его оценкой для других. Его ежемесячный доход был нестабильным, но ему удавалось неплохо зарабатывать. Он был моим заместителем управляющего лишь номинально; зарплаты ему не платили, а он получал только 2% комиссионных от оценки предметов.

Старый Пан протянул мне сигарету «Юси». Я положил нож на кофейный столик, взял его и закурил. Прежде чем я успел ответить, взгляд Старого Пана уже был прикован к ножу — вполне естественно, что человека с такими глубокими археологическими знаниями привлек древний меч эпохи Воюющих царств. Он небрежно взял нож, затем сгорбился, словно его ударили, и снял очки, как будто хотел залезть прямо в лезвие.

Я быстро схватил его и засунул в карман, сменив тему: «Фруктовый нож, что тут такого?» Старый Пан указал мне на нос двумя пожелтевшими, испачканными сигаретами пальцами: «Дай мне!» Я заметил, что его голос слегка дрожал. Я вытащил нож Цзин Кэ и дважды подбросил его в воздух, шутливо сказав: «Ты же не думаешь, что это антиквариат, правда?»

Похоже, Лао Пан в конце концов меня обманул. Он вытер пот со лба, самоиронично усмехнулся и сказал: «Может, я просто параноик. Как у вас может быть что-то из периода Воюющих царств? Хотя стиль и текстура очень похожи, никакой реакции окисления нет. Я ошибся».

Я теребил нож и небрежно спросил: «Если бы действительно существовал древний меч периода Воюющих царств, сколько бы он стоил?» Старый Пан поправил очки и в шутку сказал: «Если бы вы продали что-нибудь периода Воюющих царств, неважно кому, вы бы нарушили закон. Если бы это покинуло страну, боюсь, я бы вас больше никогда не увидел. Национальные правила строго запрещают вывоз древностей, существовавших до 1795 года. Можете ли вы подсчитать, сколько лет прошло с периода Воюющих царств до 1795 года?»

Я сказал: «Мы просто пошутили, можете назвать цену?»

«Позвольте мне выразиться так: на аукционе Christie's в Великобритании ваза эпохи династии Мин может быть продана за 15 миллионов фунтов стерлингов, не говоря уже о закулисных махинациях; в Гонконге императорский меч Цяньлуна может быть продан за 40 миллионов гонконгских долларов, хотя видел ли его сам Цяньлун — это уже другой вопрос; позолоченный меч, которым пользовался Наполеон, стоит более 50 миллионов юаней…»

Я вмешался: «А что, если это тот самый кинжал, которым Цзин Кэ убил царя Цинь…»

Старый Пан взглянул на меня, встал и сказал: «Я больше не буду с тобой разговаривать, мне нужно идти».

После ухода Лао Паня я безучастно смотрел на нож Цзин Кэ, и в голове крутилась лишь одна мысль: если бы это была монета, интересно, сколько раз она могла бы меня убить...

На самом деле, я не глуп. Я уже догадался, что даже один-единственный волос с самой постыдной части тела Цзин Эрши теоретически может считаться артефактом. Но у меня также было смутное ощущение, что поднимать из-за этого шумиху рискованно. Слова старого Пана полностью развеяли эту мысль. Если оставить в стороне вопрос о законности этого, то, если бы это действительно оказалось за границей, я был бы грешником на все времена, а не только через тысячу лет. Как управляющий «несколькими» ломбардами, одно дело обманывать людей и немного зарабатывать, но в конце концов, в моей школе в детстве показывали фильм «Юаньминъюань»; у меня всё ещё сохранились хотя бы элементарные гражданские добродетели…

У Баоцзы и остальных было всего 20 минут на обеденный перерыв. Обычно я закрывала дверь и шла искать её, чтобы быстро перекусить на улице. Сегодня я попросила её принести килограмм паровых булочек. Когда Баоцзы поспешила обратно, Цинь Шихуан был поглощен просмотром «Метеоритного сада». Баоцзы кивнула ему в знак приветствия, затем быстро нашла табурет и села смотреть. Когда я сказала ей поесть, она ответила, что уже поела и должна немедленно вернуться после просмотра телевизора. Во время рекламной паузы, когда по телевизору показывали Даомин Си, Хуа Цзэ Лэя и Шань Цая, которые так мило целовались, Баоцзы встала и сказала Цинь Шихуану: «Толстяк, скажи мне результат, когда я вернусь сегодня днем…»

Больше всего меня смутило не это, а то, что Цинь Ши Хуан с очень аутентичным тайваньским акцентом сказал: «Ладно, ладно, ты такой многословный».

Я затащила Цзин Кэ, который до этого изучал стекло по соседству, в свою комнату, чтобы поесть паровых булочек. Пока что ни один из них не доставил мне особого неудобства. Цзин Кэ довольно наивен; он слишком стесняется спрашивать о том, что его интересует, а вещей в моей комнате ему хватит на полгода. Цинь Ши Хуан же, напротив, наслаждается жизнью с радостным настроем, ценит все новое и сохраняет отношение в духе «старых добрых времен блаженного неведения».

Больше всего сейчас я боюсь того, что однажды Толстяк Ин и Глупыш Цзин вдруг поймут, что их обманул Король Ада, и, возможно, выместят свою злость на мне, особенно после того, как Цинь Ши Хуан узнает, что я тайно называл его Толстяком Ином.

Я сложил их одежду на самый дно шкафа, намереваясь убедиться, что они заберут с собой всё через год. Честно говоря, больше всего я боялся, что, не продав их, попаду в неприятности. Насколько мне известно, международные преступные организации, торгующие антиквариатом, не менее могущественны, чем те, которые торгуют наркотиками и оружием. Если бы я продал меч периода Воюющих царств, меня, вероятно, преследовали бы злые духи. А с этим кирпичом в руке мои шансы невелики. Конечно, я должен добавить, что «я многословен», я искренне не хочу, чтобы сокровища Китая были потеряны за границей, и я предлагаю всем просто помнить об этом одном моменте.

После того как я почистил нож Цзин Кэ, я положил его в ящик для инструментов. Самое опасное место — самое безопасное.

На этой неделе Баоцзы работает в утреннюю смену, с 10 утра до 4 вечера, но уходит с работы только около 5 вечера. Если бы она работала в ночную смену, то приходила бы в 4 вечера и возвращалась бы только после 11 вечера. Баоцзы никогда не просит меня забрать её, когда она работает в ночную смену, не потому что она выглядит особенно «тревожной», а потому что её семья живёт в общежитии железнодорожной школы. Она выросла, постоянно ссорясь и подшучивая над детьми с железной дороги; она «уличный ребёнок». В первый год средней школы она свистнула красивому молодому учителю. К сожалению, она не знала, что он новый учитель английского языка, прежде чем свистнуть. К счастью, он этого не услышал, но их классная руководительница — пожилая женщина — услышала. Баоцзы учится в школе много лет, но выучила всего две строчки стихов: «Аромат сливовых цветов исходит от лютого холода» и «Пусть ветер и дождь дуют, как хотят».

Поэтому она от всего сердца принимает всех моих друзей, больших и маленьких. Сегодня она принесла большую корзину овощей. Она помыла огурец, отломила половину, протянула его Цинь Шихуану, а сам, жуя оставшуюся половину, сказала: «Ну и что в итоге случилось? Он ведь ничего не сделал Шаньцай, правда?»

Цинь Ши Хуан за один день, просто посмотрев телевизор, освоил использование телефонов и автомобилей. Позже я даже рассказал ему об этом сериале. Он очень удивился и спросил, зачем я его смотрю, хотя и знал, что это всё выдумка. Я лишь ответил, что это то же самое, что для него — смотреть, как красавицы из шести королевств танцуют, чтобы скоротать время.

Цзин Кэ нашел свою настоящую любовь — потрепанный транзисторный радиоприемник. Этот простодушный дурак верил, что голоса внутри исходят от заточенных в нем маленьких человечков, и весь день пытался с ними связаться.

Когда рядом были такие парни, я посчитал необходимым предупредить Баоцзы. Я потянул её к раковине, сделав вид, что помогаю мыть овощи, и сказал: «Эти двое немного туго соображают». Я также ненавязчиво добавил: «Они не нашего поколения». Баоцзы ответила: «Крупный парень выглядит примерно на твой возраст, а толстяку, вероятно, около сорока».

Я почесал затылок и сказал: «У людей, играющих рок-музыку, никогда по-настоящему не было поддержки, и из-за этого мой мозг плохо работает».

После моих слов Баоцзы сразу всё поняла. Я ещё не осмелилась сказать ей, что они вдвоём останутся здесь на год.

После того, как еда была приготовлена, Баоцзы спросил у Цинь Шихуана за столом: «Какая у тебя фамилия, Толстяк?» После того, как я объяснил, что он имеет в виду, Цинь Шихуан весело ответил: «Меня зовут Ин Чжэн». Затем взгляд Баоцзы упал на Цзин Эрша, и его внезапно осенила идея, поэтому он быстро сказал: «Меня зовут Цзин Кэ».

Баоцзы на мгновение замолчал, а затем разразился смехом: «Это действительно креативно! Как называется ваша группа?»

Я сильно вспотел и быстро ответил за них: «Династия Цинь».

Глава шестая, ММ, вам нужна бумага?

Что касается того, как удержать Толстяка Инь и Глупую Цзин в повиновении на целый год, у меня есть предварительный план: в первом квартале я буду учить их заботе о себе дома, пока они перестанут удивляться или смущаться чему бы то ни было. Учитывая их интеллект и образ мышления, это не должно быть сложно. Во втором квартале я планирую водить их в ближайшие рестораны на десерты или что-то подобное; это должно быть выполнимо. Третий квартал будет самым сложным. Вероятно, им наскучат обычные дни, поэтому я буду водить их в парк аттракционов, разрешать кататься на машинках и каруселях, а иногда и в караоке. В четвертом квартале победа уже близка. Я без колебаний скажу им правду и позволю им провести ее, преисполненные ненависти к Королю Ада.

В любом случае, никто не может знать их личности. Конечно, это несколько излишне. Но на самом деле, на мой взгляд, личности этого первого убийцы и первого императора — это «чернокожие», и было бы проблематично, если бы полиция обратила на это внимание.

С моей зарплатой в 1400 мне едва хватает на то, чтобы спокойно пережить этот год. Зарплата Баоцзы составляет 800 в месяц, как раз хватает ей на жизнь. Баоцзы — бережливый и беспечный человек; пока она не голодает, у неё нет особого понятия о деньгах. Более того, она ценит отношения, и после того, как немного узнает людей, она, вероятно, не будет возражать против того, чтобы они остались вместе.

Я всегда боялась, что Цзин Кэ может попытаться убить Цинь Шихуана, пока меня нет, но, похоже, никаких признаков этого нет. Сейчас он полностью поглощен маленькими фигурками на своем электронном устройстве. За ужином я видела, как он спрятал несколько зерен риса в карман рубашки (мои Adidas!), вероятно, пытаясь накормить свою воображаемую маленькую фигурку. Я думаю, он очарователен; я сама делала то же самое, когда мне было три с половиной года.

После двух обедов у меня дома Толстяк Ин ещё больше убедился, что это Небесное Царство. В полдень он съел не менее семи унций из фунта паровых булочек, а вечером дважды просил дополнительную порцию риса. После нескольких укусов он говорил: «Ляо цза ле (шэньсийский диалект, что означает «вкусно»)». Это заставило меня заподозрить, что первоначальной причиной объединения шести царств было то, что зерна государства Цинь не хватало, чтобы прокормить его одного. Более того, ни один из баклажанов, огурцов, редиса и помидоров на столе не был для него чем-то совершенно новым. Мне действительно любопытно, какие овощи ели люди в период Воюющих царств.

В тот вечер мы вчетвером смотрели телевизор. Я сидел на диване, обняв Баоцзы за талию, а Фатти Ин и Цзин Эрша принесли по маленькому стульчику и сели по обе стороны от нас. Можете себе представить: мужчина после сытного ужина и напитков, обнимающий свою женщину, с одной стороны — величайший убийца всех времен, а с другой — первый император, объединивший Китай, — это чувство... вау, на мгновение мне даже показалось, что я стал бессмертным.

Но фильм, который в тот день показывали на канале CCTV-6, как мне показалось, был еще менее подходящим для двух новых членов, чем порнографические фильмы — «Герой».

Цзин Кэ — это одно, но в фильме постоянно упоминался «царь Цинь», даже в финальных титрах были слова «Цинь Ши Хуан». Но Толстяк Ин смотрел фильм, совершенно не обращая внимания на то, кого играет Чэнь Даомин. Хотя костюмы на мгновение привлекли его внимание, они явно сильно отличались от костюмов его собственного королевства. После просмотра фильма он пожаловался: «Боже мой! Я ведь уже не раз сталкивался с подобным! Если я их не победю, они победят меня! Им наплевать на всё остальное!»

Это рецензия Цинь Ши Хуана на фильм «Герой».

Позже я понял, что сам толстяк не знал, что означает имя Цинь Ши Хуан, потому что это был титул, данный ему более поздними поколениями. Хотя он и называл себя «Первым императором», вероятно, никто никогда в его жизни не указывал на него пальцем и не называл его «Цинь Ши Хуан».

На самом деле, Цинь Ши Хуан сильно заблуждался относительно своего нынешнего положения. Он искренне верил, что это всеведущее и всемогущее царство бессмертных, поэтому считал себя ничем особенным и не нуждался в сокрытии своего имени. Думаю, это нормально; пока ему никто не верит, я могу жить спокойно.

В любом случае, Баоцзы этому не поверила. Позже она прокомментировала слова Цинь Ши Хуана, сказав мне: «Толстяк — тот ещё хвастун».

Неделя пролетела в мгновение ока, и Цзин Кэ и Цинь Ши Хуан мирно сосуществуют. Теперь они могут принимать душ и включать и выключать телевизор. Цзин Кэ до сих пор не умеет пользоваться пультом, а Цинь Ши Хуан может выбирать только каналы с 1 по 9, хотя и может использовать кнопку «+» для добавления каналов. Я очень благодарен за богатый выбор каналов, предоставляемый приставкой. Если бы у телевизора было всего несколько каналов, как раньше, Цинь Ши Хуан, вероятно, уже разобрался бы во всей системе. С более чем 200 каналами он просто ошеломлен, границы между реальностью и иллюзией размываются. Цзин Кэ неразлучен со своим транзисторным радиоприемником, словно фетишист; за последние два дня я потратил более 20 юаней только на батарейки для него. Иногда я посылаю его купить мне пачку сигарет, а на сдачу покупаю ему конфеты…

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184