Capítulo 69

«Номер чека указан верно?»

«Совершенно верно, 74 и 8 точно там есть. Почему бы вам не попробовать набрать на одну пару цифр 74 меньше?»

"74748 превращается в Воющего Небесного Пса Эрланга Шена."

«Что происходит? Ваш Небесный Суд не может удерживать заработную плату у рабочих-мигрантов!»

Внезапно Лю Лаолю схватил меня за плечо и спросил: «Это тот телефон, которым ты пользовался, когда получил сообщение?»

«Я сегодня купил новый телефон. Это имеет значение? Вы платите мне зарплату или оплачиваете мой новый телефон?»

«Если сообщение отправлено на ваш телефон, то это телефон воздействует на вас, а не наоборот. Таково правило на Небесах. Они никогда не наделят человека сверхспособностью напрямую. Вместо этого это будет сделано через предмет. Легендарная чаша с сокровищами из древних времен как раз является таким предметом. Поэтому, чтобы это сработало, вам нужно использовать телефон, который отправил вам текстовое сообщение».

Я встревоженно спросил: «Во-первых, объясните, что означает число 7474748? Будет ли работать, если кто-то другой нажмет эту цифру на моем телефоне?»

«Да, но кому это будет так скучно? 7474748 — это довольно неплохая сверхспособность — чтение мыслей. Вам просто нужно взять этот телефон и нажать эту комбинацию цифр на ком-нибудь в радиусе 10 метров, и то, о чём он думает, отобразится на вашем телефоне. Но нужно быть осторожным, использовать его можно только 3 раза в день, то есть в течение 24 часов, и сейчас вы не можете использовать его на одном человеке, помните? Когда вы получите зарплату в следующем месяце, этот телефон автоматически обновится, и тогда вы сможете использовать его 5 раз в день и на одном и том же человеке (к тому времени я, вероятно, буду эквивалентен VIP-персоне высокого уровня)».

Я прыгал от радости, крича: «Почему вы не сказали мне раньше? Если бы эта штука была там, когда я покупал дом, разве я не знал бы, лжет мне лидер культа Белого Лотоса или нет?»

«Прийти раньше не поможет. Где твой старый телефон? Без него ты зря потратил этот месяц».

Я с сожалением сказал: «Почему именно этот? Надо было купить телефон получше раньше!» Я зажег зажигалку и с тревогой сказал: «Пойду домой и попробую прямо сейчас».

Когда Лю Лаолю спустился вниз, он вернул мне мою SIM-карту. Он помахал передо мной телефоном, который изначально стоил 5000 юаней, и сказал: «Тебе он больше не понадобится, правда? Я свяжусь с тобой, как только получу новую карту».

Я сердито посмотрела на него, бросилась домой и, не останавливаясь, побежала наверх. Открыла ящик — и была ошеломлена. Моего старинного компьютера не было!

Дрожащим голосом я крикнула: «Кузен, где мой телефон? Твоя невестка опять кому-то его отдала?»

Ли Шиши вышла из спальни и сказала: «Моя двоюродная сестра сказала, что было бы стыдно кому-либо отдавать такой сломанный телефон, поэтому она выбросила его за тебя».

Я сделал несколько шагов, споткнувшись: "Помогите мне это выбросить?"

«Смотри, оно в мусорном ведре», — сказала Ли Шиши, возвращаясь в спальню и приседая у кровати, чтобы убрать книги.

Я схватила мусорное ведро и дважды сильно потрясла его. Старая реликвия исчезла из моего поля зрения. Я крепко прижала её к груди, называя своей драгоценной любимицей. Ли Шиши, увидев меня в таком виде в спальне, рассмеялась и сказала: «Кузен, ты такой ностальгирующий человек».

Внезапно мне в голову пришла озорная идея. Я быстро вставил SIM-карту, включил телефон и подождал, пока экран стабилизируется, прежде чем набрать "7474748" в руке Ли Шиши, а затем нажал кнопку набора номера. Менее чем через две секунды на экране появилось сообщение: "Где мой экземпляр книги 'История китайской архитектуры'?"

Я был довольно разочарован. Меня больше интересует вторгаться в чужую личную жизнь, и, похоже, я нажал не на ту кнопку не в тот момент. Я сказал Ли Шиши: «Я подарил твой экземпляр книги „История китайской архитектуры“ другу».

Ли Шиши удивленно повернула голову и сказала: «Откуда ты знаешь, что я это искала?»

Я сказал: «Я просто хотел сообщить вам об этом, потому что видел, как вы искали книгу».

С этим сокровищем мне не терпелось узнать, о чём все думают. Цинь Ши Хуан играл в игру, наверное, тоже думал о том, чтобы поиграть; Сян Юй с момента моего возвращения заставлял меня открывать дверь фургона, чтобы попрактиковаться в вождении, так что смотреть было особо нечего; Лю Бан был вне досягаемости, так что оставался только этот идиот, неподвижно стоящий со своим транзисторным радиоприёмником и глупой ухмылкой на лице. Мне было искренне любопытно узнать, о чём он думает, поэтому я тихонько сделал несколько шагов ближе и нажал за него на кнопки. Экран не реагировал, и спустя долгое время возникла ситуация, которая сводила меня с ума:

На самом деле там отображался ряд эллипсов...

Через некоторое время появилось всплывающее окно с сообщением: «Этот человек находится в длительном состоянии умственной неактивности. Это сообщение больше не будет появляться».

Черт возьми, это то, что называют спокойствием и хладнокровием? Этот идиот просто потрясающий!

Однако я всё ещё был вполне счастлив. Сначала я не считал награду такой уж большой, но постепенно понял, что она гораздо полезнее, чем открытие третьего глаза. Открытие третьего глаза подразумевает общение с призраками, тогда как это предполагает прямое взаимодействие с разумом человека. Человеческий разум гораздо страшнее призраков; разве нет поговорки: «Боги и призраки непредсказуемы»?

Не совсем верно, что это не может принести мне никакой пользы. По крайней мере, я мог бы использовать это для игры в го и стать непобедимым, или чтобы узнать, о чём думают те гиганты, которые манипулируют фондовым и фьючерсным рынками. Каким бы хорошим или плохим ни был человек, он всегда может притвориться. Единственное, что не лжёт, — это его мысли, или, скорее, его душа.

Я всё больше убеждаюсь, что обладаю очень злой силой. Неудивительно, что один философ однажды сказал: «Лучше бы они увидели моё обнажённое тело, чем мои мысли».

Отлично сказано. В любом случае, я бы гораздо больше хотел видеть некоторых людей голыми.

В этот момент громко зазвонил телефон, и я испугался. Я увидел, что это Сун Цин, и ответил: «Здравствуйте, Сяо Сун?»

Сун Цин всегда был таким вежливым: «Хе-хе, брат Цян, капитан Сюй тебя ищет».

Прежде чем я успел понять, кто это, Сюй Делон взял телефон и сказал: «Сэр Сяо, не могли бы вы прийти еще раз?» Он действительно умел пользоваться телефоном.

Я спросила его, что случилось, и, похоже, он не хотел говорить об этом в присутствии Сун Цин, поэтому я с готовностью согласилась — я просто подумывала о том, чтобы сделать баночный массаж у Ань Даоцюаня.

Обрадовавшись своему новообретенному сокровищу, я помчалась в школу. Издалека было видно, что главное синее здание уже построено. Ли Юнь сказал, что после небольшого ремонта я смогу въехать через неделю. Я отдала Ли Юню экземпляр книги Ли Шиши «История китайской архитектуры», и теперь хочу, чтобы он помог мне отремонтировать мою виллу. Он уже хорошо знаком со строительной бригадой и поставщиками строительных материалов.

300-я казарма была пуста. Сюй Делон намеренно остался ждать меня; дежурным солдатом был Ли Цзиншуй.

Как только он меня увидел, он очень серьезно сказал: «Кто-то вчера снова разведал лагерь!»

Я небрежно заметил: «Может быть, вы просто слишком нервничаете?»

Сюй Делун осторожно достал из палатки небольшой пакетик и с большой осторожностью медленно открыл его. Внутри маленького тканевого мешочка находилась игла. Как раз когда я собирался взять её, Сюй Делун сказал: «Осторожно! Она отравлена». Я быстро отступил на несколько шагов и внимательно осмотрел иглу. Это была не обычная швейная игла, которую мы когда-либо видели; она напоминала миниатюрную тростниковую палочку с длинным острием и без ушка, очень похожую на иглы, используемые для иглоукалывания в традиционной китайской медицине.

"Что происходит?" — спросил я, тыкая туда веточкой.

«Когда Цзин Шуй дежурил прошлой ночью, оно выскочило из кустов неподалеку от его ног. В тот момент он не понял, что это, и, к счастью, увернулся. Человек был невероятно быстр и мгновенно исчез, как только понял, что его поймали. Мы нашли его сегодня утром на палатке».

Я взглянул на Ли Цзиншуя и недоуменно спросил: «Почему так всегда что-то случается, как только ты заступаешь на дежурство? Думаешь, этот человек родственник того, кто в прошлый раз участвовал в разведке лагеря?»

Ли Цзиншуй с уверенностью сказал: «Это один и тот же человек! И он, должно быть, из нашего времени».

Откуда вы это узнали?

«Он был одет в ночную одежду, и его движения явно напоминали движения мастера боевых искусств. Почти все мы в армии Бэйвэй занимались боевыми искусствами до поступления на службу. Некоторые его привычки и движения были уникальны для людей той эпохи; он был профессиональным мастером боевых искусств».

Я долго размышлял, подперев подбородок рукой, а затем внезапно встал и воскликнул: «У меня получилось!»

И Сюй Делон, и Ли Цзиншуй смотрели на меня с ожиданием и восхищением.

«Я пойду обсужу это с У Юном!»

Они оба упали.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184