Capítulo 100

Пять минут спустя бассейн наполнился громким смехом. Недоразумение разрешилось, и Чжан Шунь, услышав, что Сян Юй подумала, что Ни Сиюй мертва, и снова щелкнула ее по лбу, рассмеялся и сказал: «Теперь утопить эту девушку будет не так-то просто».

Жуань Сяоу, восхищаясь мастерством Сян Юя в боевых искусствах, приветственно сложил руки и спросил: «Могу я узнать ваше имя, господин?»

Сян Юй рассмеялся и сказал: «Спокойно, Сян Юй».

Трое героев обменялись взглядами и в один голос произнесли: «Гегемон-царь Западного Чу?»

Сян Юй: «Именно».

Я быстро оттолкнула Ни Сию, сказав: «Иди переоденься, нам нужно кое-что сделать позже».

Чжан Шунь побледнел и сказал: «Неудивительно, что ты такой способный, оказывается, ты брат Сян».

Жуань Сяоэр схватил стоявший рядом кувшин с вином, сделал большой глоток и сказал: «Это было здорово! Сегодня мне даже удалось сразиться с королём Чу!»

Жуань Сяоу схватил напиток и отпил до дна: «Хотя мы и проиграли».

Чжан Шунь взял напиток и сказал: «Но это не опозорило Ляншань».

Они действительно умеют затевать драки; трое из них избили кого-то и швырнули во все стороны, но до сих пор не потеряли лица.

Сян Юй взял кувшин с вином, выпил всё залпом, вытер рот, и все ждали, что он что-нибудь скажет. Он сказал: «Пойдемте купим костюм».

Глава 82. Убийства и преследование девушек.

Ни Сию пошла переодеваться, а три героя повернулись и тоже начали одеваться. Я заметил, что они действительно не забыли включить в свои развлечения элементы просвещения; они принесли не только вино, но и сушеную жареную мелкую рыбу и маринованные овощи. В банке также были две живые рыбки. Когда я спросил их, для чего они нужны, они просто улыбнулись и ничего не ответили.

Переодеваясь, Жуань Сяоу сказала: «Жаль, что я сегодня не втянула в это брата Сяна, иначе мы могли бы встретиться „голыми“».

Руан Сяоэр спросил: «Брат Сян, ты умеешь плавать?»

Чжан Шунь сердито посмотрел на него и сказал: «Если бы брат Сян умел плавать, он бы не попал в ловушку и не погиб в реке Уцзян».

Я не могла не сказать: «Ребята, поторопитесь, перестаньте поднимать темы, о которых трудно говорить».

Мы подошли к стадиону, где нас уже ждала Ни Сиюй. На ней было милое платьице с цветочным принтом, ее небольшая грудь была пышной, что делало ее миниатюрной и очаровательной, полной боевого духа. Я заметил, что она была гораздо счастливее, чем раньше. Она посмотрела на Сян Юя и воскликнула: «Ух ты, какой ты высокий! Теперь я буду называть тебя старшим братом!»

Одна из её фраз напомнила мне о Го Сян. Ян Го ждал Сяолунну 16 лет, а Сян Юй ждал Юй Цзи 2000 лет. Я похлопал Сян Юя по плечу и сказал: «С этого момента твоё имя в сети будет „Смеёшься посмеяться над Ян Го за отсутствие страсти“».

Сян Юй удивленно спросил: «Кто такой Ян Го?» Он шагнул вперед, а Ни Сиюй следовала за ним по пятам, ее травма ноги была хорошо видна.

Я прошептал: «Брат Ю, притормози».

Сян Юй также заметил, что Ни Сиюй неуклюже ходит, и спросил: «У тебя что-то не так с ногами?»

Я кашлянул.

Однако Ни Сию, похоже, это не волновало, и она сказала: «Да, это болезнь, которой я болею с детства».

Сян Юй согласно кивнул головой, не сбавляя шага, и сказал: «У меня в армии был солдат, который тоже страдал от болезни ноги. Однажды во время боя враг сломал ему ногу, но после того, как её пришили обратно, она зажила. Не хотите ли попробовать?»

Ни Сиюй с удивлением воскликнула: «Неужели это правда?» С тех пор, как мы вышли, она с любопытством смотрела на Сян Юя. Теперь, идя боком, она все еще время от времени поглядывала на своего «старшего брата».

Сян Юй совершенно естественно сказал: «На самом деле, это хорошо, когда у людей есть недостатки. В те времена мы плохо ели и спали, и каждый день сражались. Через некоторое время вы обнаружите, что самые слабые или наиболее недееспособные люди часто доживали до конца, потому что понимали, что они недостаточно хороши и что если они не будут усердно работать над собой, то умрут. После нескольких лет сражений все эти ребята стали офицерами и очень эффективно убивали». Чжан Шунь и братья Жуань много раз кивнули.

Хотя Ни Сию не понимала, что он говорит, она, казалось, была глубоко погружена в свои мысли. Она улыбнулась и сказала: «Старший брат, в следующий раз, когда ты придешь посмотреть, как я плаваю, я покажу тебе, как ловить живую рыбу в воде. Никто из команды моего отца этого не умеет».

Наконец-то я понял, для чего были нужны эти две живые рыбы.

Спустя мгновение Ни Сию подошла ко мне и прошептала: «Старший брат — гангстер?»

Я ей сказала: "Старший брат просто хвастается".

Мы перешли через дорогу от стадиона и зашли в несколько спортивных магазинов, но где же можно было найти костюмы? Я вдруг понял, не обманул ли нас тот продавец? Вы когда-нибудь видели, чтобы в магазине, где продают баскетбольные и волейбольные мячи, продавали еще и костюмы?

Когда Ни Сиюй услышала, что мы хотим купить костюм, она воскликнула: «Почему вы не сказали раньше? Этого магазина здесь нет!» Она провела нас через лабиринт переулков в ателье. Портной, явно с юга, узнал Ни Сиюй и тепло поприветствовал ее. Затем он взглянул на Сян Ю и с улыбкой сказал: «Опять пришли заказать костюм, да?»

Я взглянул на его вешалку для одежды, которая была заполнена безупречно сшитыми костюмами, большинство из которых были значительно больше обычного размера. По-видимому, он часто принимал у себя этих высоких, крепких студентов спортивного телосложения. Я спросил его: «У вас есть готовые костюмы? Они нам срочно нужны».

Портной неловко произнес: «Все, кто сюда приходит, заказывают одежду на заказ. Вы бы купили готовую в специализированном магазине, так зачем же вам идти ко мне?»

Сян Юй протянул руку, схватил куртку с верхней полки, приложил её к себе и надел. К нашему удивлению, она идеально подошла.

Портной поспешно сказал: «Этот предмет одежды заказал кто-то другой, и я только что закончил его шить».

Сян Юй проигнорировал его и протянул руку, спрашивая: «Где твои штаны?»

Портной с тревогой сказал: «Разве я вам не говорил? Это заказал кто-то другой».

Руан Сяоэр сказала: «Думаю, оно всегда здесь было. Вы просто говорите это, потому что хотите поднять цену».

Портной усмехнулся и сказал: «Брат, зачем мне шить такой большой костюм и класть его сюда? Чтобы продавать его как накидку с рукавами?»

Я понимал, что он, вероятно, говорит правду, поэтому спросил: «Когда человеку, заказавшему эту одежду, она понадобится?»

"завтра."

«Неужели это действительно такое совпадение?»

«Верно, именно поэтому я его и повесил на гвоздь. Если не верите, посмотрите, он даже оставил здесь у меня рубашку и обувь, целый комплект».

Жуань Сяоу схватил рубашку и туфли и передал их Сян Юю, сказав: «Тогда нам не придётся убегать».

Портной, едва сдерживая слезы, сказал: «Этот человек действительно приедет забрать его завтра. Что мне делать?»

Я спросил его: «Сколько времени у вас уходит на пошив такого костюма?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184