Capítulo 160

Дун Пин сказал: «Завтра мне нужно выиграть еще один матч. Мой соперник — Тигр».

Я удивленно спросил: «Тигр тоже дошел до 1/16 финала?»

Дун Пин рассмеялся и сказал: «Не знаешь, но кунг-фу у этого парня довольно неплохое».

Я сказал: «Мы должны победить. Он знает нас вдоль и поперёк. Проиграть ему было бы бессмысленно».

Дуань Цзинчжу крикнул: «Сяо Цян, дай мне хорошо сыграть, иначе я всё равно не займу первое место!»

Увидев его лицо, покрытое синяками, я понял, что он добился всего, чего достиг сегодня, исключительно благодаря упорному труду. Я знал, что он не захочет сдаваться, поэтому сказал ему: «Что ж, решай сам, что делать».

В ресторанчике отеля я случайно встретил Тайгера. Парень весь сиял от радости. Я спросил его, чему он так рад, и он ответил: «Ты не знаешь, правда? Мой завтрашний соперник — брат Донг».

Я удивленно спросил: «Он обещал дать тебе еще воды?»

Тигр сердито посмотрел на меня и сказал: «Я знаю, что брат Донг невысокого мнения обо мне. Он может отказаться взять меня в ученики, но завтра ему придётся хорошенько со мной подраться».

Я закатила глаза и сказала: «Думаю, мне стоит тебя хорошенько избить».

Тайгеру, похоже, было совершенно всё равно: «Ты бы всё равно не понял, даже если бы я тебе сказал. Ах да, кстати, почему ты всё время следил за командными соревнованиями?»

«Что? Что происходит? Я же руководитель команды».

"Ты? Лидер команды? Давай немного поспаррингу устроим!"

Я отскочил назад более чем на два чжана от испуга. Тигр усмехнулся, увидев меня: «О, ты действительно тренировался?»

...

Вернувшись в свою комнату, я всю ночь вздыхала и стонала. Баоцзы высунула голову из ванной и сказала: «Что с тобой? Ты выглядишь так, будто потеряла кошелек».

"...Это еще более душераздирающе, чем потерять кошелек."

Продолжая чистить зубы, Баоцзы запинаясь спросил: «Дядя, скажите, как вы в это вляпались?»

Я закурил сигарету: «Я не могу это объяснить, и я действительно не могу это объяснить».

Баоцзы выплюнул пену от зубной пасты: «Тогда приведи мне пример».

«…Хорошо, тогда я приведу вам пример. Например, вы, Сян Баоцзы, зарабатываете 800 юаней в месяц».

Баоцзы сказал: «Это не метафора, это факт».

"...Не перебивайте!"

«Хорошо, продолжайте».

«Вы зарабатываете 800 юаней в месяц, но хотите платье за 1000 юаней. Что вам следует сделать?»

«Если тебе это так сильно нравится, просто одолжи у кого-нибудь 200».

Хм, это определенно в стиле Баоцзы. Она и раньше делала подобные вещи, так что эта аналогия не совсем точна. Поэтому я спросила: «А что, если это платье стоит 8000 юаней?»

Баоцзы сказала: «Чушь, где ты найдешь такое дорогое платье?»

Да, это тоже стиль Баоцзы. У нее много платьев, которые стоят 8000 юаней, но она может притвориться, что никогда их не видела.

Я хлопнула себя по бедру и воскликнула: «Проще говоря, это как если бы кто-то, кто, как всем известно, зарабатывает всего 800 юаней в месяц, присмотрел себе что-то за 8000 юаней, но на самом деле у него есть 80 000 юаней. Проблема в том, что у этого человека явно есть деньги, но он не решается купить то, что ему нравится, и чувствует себя расстроенным».

Заметив мое некоторое волнение, Баоцзы растерянно спросил: «Что ты говоришь? Я ни слова не понимаю. Какое тебе до этого дело?»

Честно говоря, я немного расстроен. Соревнования длились так долго, и теперь они внезапно заканчиваются без какой-либо пользы. Даже длительная практика задержки дыхания в тазу увеличила бы объем легких!

Лежа в постели, Баоцзы, как обычно, переключил телевизор на местный канал. На экране показывали переполненный стадион, и, как только диктор объявил: «...в четверку лучших вошли и игроки нашего города...», Баоцзы даже не взглянул на экран, прежде чем переключить канал, сказав:

«Видите? С тех пор, как запретили мототакси, бездельников стало всё больше и больше».

На следующий день, открыв глаза, первым делом я заметила свет, пробивающийся сквозь колыхающиеся занавески, что указывало на то, что уже, вероятно, поздно. И действительно, было почти 9 утра. На этот раз я никуда не спешила. Я спокойно почистила зубы, умылась и переоделась, внезапно почувствовав облегчение. Возможно, лучше было закончить все раньше; по крайней мере, мне не придется так волноваться каждый день. Проводив всех, я наконец-то смогла сосредоточиться на подготовке к свадьбе. К тому же, я редко видела остальных пятерых членов группы. Лю Бан и Черная Вдова были неразлучны, и мне было интересно, чем занимаются Эрша и Толстяк. Ли Шиши иногда заглядывала в зал, одетая как офисная работница; мне было интересно, не удалось ли ей закрутить роман с каким-нибудь второсортным режиссером или что-то в этом роде.

Когда я прибыл на место проведения боя, я сразу увидел, как герои собрались вокруг ринга, чтобы посмотреть поединок. На ринге Дун Пин сражался с тигром — вернее, безжалостно избивал его. Было очевидно, что тигру обработали глаза и нос; раны были видны. Я не знаю, как долго длился бой, но движения тигра были хаотичными, и единственное, что он мог делать, это яростно бросаться в атаку, но Дун Пин без труда сбивал его с ног, или уворачиваться и падать на землю.

Я присоединился к героям и усмехнулся: «Этот парень действительно бесстрашен! Какой сейчас раунд?» Линь Чун, внимательно наблюдавший за происходящим на платформе, ответил: «Второй раунд». Затем я заметил серьезные выражения лиц героев; они молча смотрели на тигра на платформе. Я тихонько похлопал Чжу Гуя и спросил: «Что случилось?»

Чжу Гуй с восхищением сказал: «Тигр — настоящий крутой парень. Даже понимая, что всё бесполезно, он продолжал атаковать».

На этом этапе второй раунд закончился, и рефери отвел шатающегося Тайгера в сторону и долго тихим голосом допрашивал его, прежде чем неохотно разрешить ему продолжить матч.

После того как Дун Пин спустился со сцены, вытирая пот, он сказал мне: «Сяо Цян, иди и убеди Тигра перестать его бить».

Я пожал плечами и сказал: «Это твоя вина, что ты его игнорируешь. Он думает, что это редкая возможность для тебя его избить».

Дун Пин был немного ошеломлен и спросил: «Неужели?»

Несмотря на эти слова, я всё же обошёл Тигра. Этот обычно внушительный мужчина тяжело дышал, из носа постоянно текли тонкие струйки крови. Дун Пин был действительно безжалостен, бил его очень сильно. Я подошёл к нему и в шутку сказал: «Тигр, может, прекратим драться? Если тебе это нравится, я найду тебе двух женщин с леопардовой кожей, чтобы тебя ими отшлёпать, это будет гораздо веселее». Грудь Тигра тяжело вздымалась, взгляд уже немного расфокусировался, и он выдавил из себя улыбку, сказав: «Наконец-то он считает меня достойным противником…»

Позже я понял беспомощность Дун Пина. В начале третьего раунда Тигр, восстановив силы, предпринял еще одну безрассудную атаку. Если его не сбивали с ног, он безжалостно преследовал, перекатываясь и ползая. В такой ситуации только сильный удар в землю мог дать ему хоть какое-то облегчение. Но Тигр, казалось, понимал, что его время на исходе; каждый раз, когда он падал, он тут же поднимался, и мы могли лишь беспомощно наблюдать, как Дун Пин снова и снова сбивает его с ног. К концу боя Дун Пин был почти в слезах. Ху Саннян необъяснимо выругалась: «Черт возьми, сукин сын!», но ее глаза уже были полны слез.

Как раз когда Дун Пин был на грани обморока, прозвучал финальный свисток, и тело Тигра обмякло, готовое упасть. Дун Пин подхватил его на руки и спросил: «Ты всё ещё хочешь стать моим учеником?» Тигр застенчиво улыбнулся, обостряя раны и морщась от боли. Он слабо ответил: «Я… могу ли я?» Дун Пин крепко обнял его: «Я решил взять тебя в ученики!»

Снизу сцены Лу Цзюньи указал на тигра и с тревогой сказал: «Этот парень похож на Сяо Цяна. Его навыки боевых искусств немного посредственны, но он может стать нам братом».

Глава двадцать четвёртая, Герой № 109

В тот вечер я созвал очередное совещание всех героев Ляншаня в конференц-зале отеля. Это совещание отличалось двумя главными особенностями. Во-первых, оно было полным. Для этого я срочно вызвал Ли Юня, который помогал мне украшать дом, и остановил Ху Санняна, который собирался отправиться за покупками со скидкой вместе с Тун Юанем. В результате впервые присутствовали все 54 человека, которые должны были прийти. Во-вторых, всё было просто. Я специально дал указание персоналу отеля не входить в конференц-зал без разрешения, выгнал Тун Юаня и Тигра, который следовал за Дун Пином, и даже не пустил в комнату Ни Сиюй, которая привыкла шутить с героями. Единственным посторонним в конференц-зале был Ли Бай, который держал в руках экземпляр «Романа о Трёх царствах» и глупо смеялся.

Герои, похоже, понимали, что я хочу объявить что-то важное и довольно серьезное, поэтому, увидев победу Дун Пина и Дуань Цзинчжу, они не выказали никакого облегчения, каждый с серьезным выражением лица. Нога Дуань Цзинчжу распухла от удара ногой, нанесенного противником во время матча. Он разрезал штанину и обмахивался куском бумаги, который где-то подобрал, наполняя зал запахом сафлорового масла.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184