Capítulo 226

Но знаете что, эта вода действительно обладала целебными свойствами. Той ночью мне снилось много смутных снов, но в каждом из них я искала туалет — у меня заболел живот после того, как я её выпила.

Глава семьдесят вторая: Как связать влагу в палку

На следующий день погода была прекрасная. Благодаря обильному дождю, все растения процветали, и каждый лист дрожал от жизненной силы.

Но я совсем не могу быть счастлив. Прошлой ночью я восемь раз ходил в туалет. И самое главное, я не знаю, как это объяснить героям.

Когда я прибыл в школу, Фан Чжэньцзян уже был затащен в класс группой героев. Они сидели на ярком солнце и болтали, как старые друзья. Когда Фан Чжэньцзян увидел меня, он рассмеялся и сказал: «Эти ребята мне все рассказали, они просто ждут, когда ты превратишь меня в У Суна». Судя по его выражению лица, он воспринял это совершенно серьезно.

Но герои были другими. Увидев меня, они все встали и с восторгом закричали: «Сяо Цян, где лекарство?»

Я развела руками с горьким выражением лица: "Проиграно".

Я рассказал о случившемся, и как только я закончил говорить, выражение лица Фан Чжэньцзяна резко изменилось. Он резко встал и сказал: «Братья, вам не кажется, что это перебор — так дразнить людей?» С этими словами он направился к двери.

Никто из героев его не остановил. Теперь все слишком сложно объяснить, и если мы продолжим спорить, Фан Чжэньцзян обязательно обернется против нас.

Дуань Цзинчжу вздохнул: «Может, на этот раз не будем драться? Давайте просто дадим ему миллион».

Несмотря на хорошие манеры, Линь Чун был так зол, что ударил кулаком по столу. Однако, вспомнив, что Дуань Цзинчжу тоже беспокоился о его безопасности, ему ничего не оставалось, как сесть обратно.

Я криво усмехнулся и сказал: «Другая сторона не гонится за деньгами».

Фан Чжэньцзян, уже дошедший до двери, внезапно остановился и спросил: «Что ты сказал? Можно заработать ещё больше денег?»

Я сказал: «Один миллион за игру».

Фан Чжэньцзян обернулся, нахмурился и, немного подумав, сказал: «Если я помогу тебе выиграть этот бой, не мог бы ты отдать мне половину?»

Герои переглянулись, их лица были мрачными. Независимо от того, признавал ли их Фан Чжэньцзян или нет, они всегда считали его братом и не хотели, чтобы их некогда несгибаемый человек предал их за деньги.

Фан Чжэньцзян посмотрел на нас и рассмеялся: «Видно, что вы кучка богатых бездельников. Наверняка вы играете в какую-то игру. Теперь я тоже хочу присоединиться».

Чжан Цин махнул рукой и сказал: «Это не ваше дело. Можете идти».

Линь Чун, не в силах отпустить старые обиды, мягко сказал: «Брат Фан, хотя ты, возможно, и не веришь тому, что мы говорим, всё это правда. Если бы ты был нашим братом У Суном, ты мог бы сражаться в этой битве; но если ты Фан Чжэньцзян, то, к сожалению, мы не можем позволить тебе участвовать».

Фан Чжэньцзян сказал: «Дайте мне 500 000, и я сделаю всё, что угодно, даже если вы назовёте меня кузнечиком, не говоря уже о У Суне».

Чжан Цин наконец-то не выдержал. Он ударил кулаком по столу и сказал: «Уходи, у нас больше нет такого брата, как ты».

Фан Чжэньцзян вздохнул и вышел за дверь.

У Юн крикнул: «Подождите минутку!» Он окинул всех взглядом и тихо сказал: «Пусть он первым выиграет этот раунд, ведь он из нашего Ляншаня».

Чжан Цин и Дун Пин сначала хотели что-то сказать, но, увидев, что Линь Чун собирается вступить в бой, все вздохнули и снова сели.

У Юн слегка улыбнулся Фан Чжэньцзяну и сказал: «Тогда ты теперь наш брат У Сун».

Фан Чжэньцзян сказал: «Да, я У Сун».

Ху Саннян вдруг спросил: «Брат, откуда ты?»

Фан Чжэньцзян сжал кулаки и сказал: «Я из уезда Янгу. Меня зовут У Сун, и мое прозвище — Пилигрим». Затем он с некоторой гордостью добавил: «Не нужно сдавать экзамен. Мы с братом читали «Водяную заставу» и восхищались У Эрланом с юных лет».

Герои переглянулись, затем равнодушно прошли мимо Фан Чжэньцзяна, каждый занялся своими делами.

У Юн сказал Фан Чжэньцзяну: «Брат Фан, ты должен выложиться на полную в сегодняшнем бою. Враг не будет сдерживаться, и один неверный шаг может вполне привести к…»

Фан Чжэньцзян добавил: «Понимаю. Это всего лишь подпольный бокс, верно? Некоторые даже рискуют жизнью. Я готов».

У Юн похлопал его по плечу и сказал: «Хорошо, иди отдохни. Мы скоро отправимся в путь».

Фан Чжэньцзян усмехнулся и сказал: «Какой смысл отдыхать? Лучше я потрачу это время на то, чтобы перенести еще несколько мешков цемента».

У Юн, глядя на удаляющуюся фигуру Фан Чжэньцзяна, покачал головой и сказал: «Как он мог дойти до такого состояния?»

Я сказал: «В конце концов, это как переродиться дважды...»

Чжан Шунь строго сказал: «Волк всегда останется волком, он никогда не превратится в собаку».

...

Другая сторона назначила время на вечер, на заброшенной строительной площадке. До нашего приезда Ши Цянь провел лишь простую разведку, и теперь все чувствуют, что другая сторона, похоже, презирает интриги и обман. Изначально ему было бы легко провернуть грязные трюки из тени, но тот факт, что он осмелился дать У Суну препарат, восстанавливающий память, показывает, что он определенно бесстрашен.

Помимо Фан Чжэньцзяна и героев, с ними пришел и Бао Цзинь. Герои и Бао Цзинь болтали и смеялись всю дорогу, но на Фан Чжэньцзяна они особо не обращали внимания. Я просто не понимаю, неужели любовь к деньгам — это такой большой грех?

Вскоре прибыла другая группа. Ван Инь был крепким мужчиной с суровым видом. На нем был жилет с двойными лямками, пачка сигарет была заправлена в лямки. Если бы не его пронзительный взгляд, он ничем бы не отличался от обычного, грубоватого водителя грузовика. Ли Тяньжунь сопровождал его. Таинственный ночной путешественник не показался, его сопровождал мужчина с утонченной внешностью, держащий в руках цифровую видеокамеру.

Я крикнул Ли Тяньжуну: «Где твой босс?»

Ли Тяньжун сказал: «Они не пришли…» — и, указывая на камеру, добавил: «Он может видеть вас сквозь это».

Я на мгновение опешился, а потом понял: «Черт возьми! Он даже арендовал спутник, чтобы смотреть прямую трансляцию?»

Должен сказать, у них это отлично получается. Думаю, его отсутствие может быть связано с желанием сохранить ореол таинственности, или, возможно, он всё ещё беспокоится о нас. В конце концов, нас больше, чем их, так что захватить его не так уж и сложно. Похоже, его нынешней силы недостаточно, чтобы противостоять нам лицом к лицу.

Ван Инь холодно смотрел на нас, в его глазах сверкала ненависть. Он едва обратил внимание на стоявшего рядом Ли Тяньжуня, а на нашего Бао Цзиня — Дэн Юаньцзюэ — даже не взглянул. Затем он сделал большой шаг вперед и крикнул: «Где У Сун?»

Фан Чжэньцзян тоже шагнул вперед и крикнул: «Что ты кричишь?» Хотя он и не достиг состояния У Суна, он и не отличался добрым нравом, и, считая себя участником подпольного боксерского ринга, не хотел уступать противнику в плане набранного темпа.

Ван Инь оглядел Фан Чжэньцзяна с ног до головы, его глаза заблестели, и он спросил: «У Сун, я слышал, ты схватил моего господина Фан Ла одной рукой. Не могу поверить. Расскажи, что случилось!»

Фан Чжэньцзян сказал: «Ха-ха, впечатляет, правда? Я даже свирепее, чем Ян Го». Говоря это, он обернулся и взглянул на нас, выглядя немного растерянным. Вероятно, он не ожидал, что ему придётся заучивать реплики для участия в подпольном боксёрском поединке.

После этих слов Ван Инь, Ли Тяньжунь и даже Бао Цзинь, не знавший всей подноготной, все посмотрели на Фан Чжэньцзяна с негодованием. Я также заметил, что, несмотря на вражду между собой, все они были абсолютно преданы Фан Ла. Только этот утонченный мужчина тихо снимал происходящее на камеру; я не мог догадаться, кто он. Но любой, кто мог здесь работать, определенно был не обычным человеком.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184