Capítulo 250

"Это неправда, как такое может быть?"

«Совершенно верно. Между братьями не бывает обид, которые длятся за одну ночь. К тому же, у вашей семьи достаточно денег, чтобы содержать 100 человек несколько жизней. Какой смысл спорить? Почему бы вам не позвонить ему? Мы тоже можем с ним поговорить».

...

Когда прозвучала эта просьба, все были ошеломлены. Теперь возникла ещё более забавная ситуация: наконец-то появился человек, который не знает, что Цзинь Шаоянь — это Цзинь Шаоянь.

Цзинь Шаоянь долго стоял ошеломлённый, не издав ни звука. Баоцзы с любопытством спросил: «Ты даже не знаешь его номер? Или, может, твой телефон не умеет совершать международные звонки?»

Очевидно, ни одна из этих причин не имеет смысла.

Ситуация ясна: этот звонок необходимо сделать. Баоцзы недолюбливает «Цзинь Шаомяо» не потому, что он замкнутый, а главным образом из-за случайной лжи, которую я выдумал про брата для Цзинь Шаояня. В воспоминаниях Баоцзы Цзинь Шаоянь — добрый и общительный человек, но этот «брат» смотрит на него с убийственным намерением. Не сделать этот звонок было бы равносильно подтверждению этого… Учитывая сильное чувство справедливости у Баоцзы, не исключено, что он может тут же обернуться против меня.

Цзинь Шаоянь неохотно достал телефон, умоляюще взглянул на нас и, не увидев ответа, набрал номер. Затем он поднёс телефон к уху и стал слушать. Я подумал, что ему лучше сейчас позвонить другу за границу, сказать несколько слов на иностранном языке, чтобы создать нужное настроение, может быть, этого будет достаточно, чтобы обмануть Баоцзы.

Цзинь Шаоян сказал: «Алло?»

Помимо паровых булочек, все за столом ели еду и пачкали ею нос: Эй? С кем мы разговариваем?

Цзинь Шаоянь серьёзным тоном сказал: «Брат, это я. Угадай, с кем я?... Хе-хе, нет, я ужинаю с твоими старыми друзьями…»

Мы все втайне одобрили его: неудивительно, что он президент кинокомпании, он действительно на него похож!

Затем я увидел хитрый блеск в глазах Цзинь Шаояня: "О, ты собираешься с ними поговорить?"

Мы все в шоке: этот парень, его уловка с перекладыванием вины на Цзяндун слишком безжалостна!

Цзинь Шаоянь передал телефон Ли Шиши: «Он сказал, что сначала хочет поговорить с тобой».

Баоцзы усмехнулся и сказал: «Цзинь Шаоянь — настоящий бабник, который ценит женщин больше, чем друзей».

Ли Шиши могла лишь ответить на звонок с ничего не выражающим лицом. Ей приходилось продолжать притворяться, потому что Цзинь Шаоянь делал это, чтобы заручиться её поддержкой.

Ли Шиши взял трубку и тихо сказал: «Здравствуйте, как дела? Берегите себя…» Хотя это были всего несколько слов, в них звучала бесконечная меланхолия. Даже Цзинь Шаоянь был тронут, словно кто-то действительно хотел забрать Ли Шиши у него.

Ли Шиши замолчала и долго молча слушала, словно кто-то на другом конце провода искренне ей доверял. Спустя некоторое время она передала мне телефон: «Кузен…»

Я подумал про себя: «Наконец-то моя очередь!» Я взял себя в руки, и как только ответил на звонок, громко рассмеялся: «Ха-ха-ха, тебе удалось познакомиться с иностранкой?» Молодой человек на другом конце провода взволнованно сказал: «Это служба поддержки клиентов Gome Appliances, клиент номер 250 к вашим услугам. Пожалуйста, объясните свою ситуацию…»

Я намеренно повысил голос и сказал: «Вы всё ещё думаете о моей кузине, не так ли?»

Молодой человек: "...Кто твой двоюродный брат?"

Я рассмеялся и сказал: «У вас уже рассвет? Здесь ещё даже темно!»

Молодой человек больше не говорил этим механическим тоном. Вероятно, он передал телефон человеку рядом с собой и с любопытством сказал: «Эй, послушай, этот идиот совсем не не в себе?»

Черт, я сохранил ваш сервисный номер. Сейчас же подам на вас жалобу!

Баоцзы сказал: «Прекратите болтать и займитесь серьезными вещами. Мне тоже есть что сказать!»

Я громко сказал: «С кем вы хотите поговорить дальше? О, брат Ин, я здесь, я здесь, просто подождите».

Ли Шиши тут же напрягся.

Я передал телефон Цинь Шихуану, и толстяк сделал вид, что проглатывает еду, прежде чем взять её. Немного послушав, он бросил телефон Цзинь Шаояню: «Хе-хе, я кладу трубку».

Должен сказать, Толстяк слишком высокий! Я отчетливо слышал разговоры внутри. Однако мое выступление с Ли Шиши развеяло сомнения Баоцзы, и последний ход Толстяка Ина также успокоил Ли Шиши.

Атмосфера мгновенно разрядилась, мы болтали и смеялись, часто поднимая бокалы. Ли Шиши украдкой поглядывала на Цзинь Шаояня; вероятно, она не понимала, зачем он это делает.

В этот момент на лестнице послышался звук, и вбежал Лю Бан. Увидев всю нашу семью, он, передвигая стулья, сказал: «Вы все сегодня здесь! О! Маленький Цзинь тоже здесь?»

Мы все быстро обменялись с ним многозначительными взглядами, и даже Эрша пару раз двусмысленно подмигнула ему.

Но как мог Лю Бан, каким бы умным он ни был, понять все тонкости этого дела? Он на мгновение замолчал, затем понял, что сейчас не время что-либо говорить, и начал расставлять стулья, наблюдая за выражениями лиц людей.

Цзинь Шаоянь встал и представился, сказав: «Я брат-близнец Цзинь Шаояня, меня зовут Цзинь Шао…» Он сделал паузу, потому что в этот момент увидел, как по лестнице поднимается еще один человек — любовница Лю Бана, Черная Вдова Фэнфэн.

Как только Фэнфэн поднялась наверх, она увидела, что у стола стоит только Цзинь Шаоянь. Она, естественно, взглянула на него и тут же воскликнула: «Господин Цзинь, вы тоже здесь?»

Цзинь Шаоянь был совершенно озадачен: "Я... вас знаю?"

Фэнфэн рассмеялся и сказал: «Конечно, вы меня не знаете, но я вас знаю. Я тоже был на той светской встрече знаменитостей несколько дней назад».

Лю Бан обернулся и презрительно сказал: «Как ты, продавец поддельных фирменных товаров, сюда попал?»

Фэнфэн небрежно заметил: «Это же просто, правда? Я просто сделал фальшивое приглашение и вошёл».

Лю Бан сказал: «Императорская гвардия лучше всех охраняет ворота».

Цзинь Шаоянь и так чувствовал себя довольно неловко. Фэнфэн сказал: «Кстати, господин Цзинь, что вы только что сказали? Вас больше не зовут Цзинь Шаоянь?»

Баоцзы усмехнулся и представился: «Смотрите, вы все ошиблись, не так ли? Это младший брат Цзинь Шаояня».

Фэнфэн воскликнул: «Не может быть! Журнал уже более 20 лет пишет о нем как о «единственном сыне Цзиньмэня». Откуда у Цзинь Шаояня мог взяться младший брат?»

Баоцзы сказал Цзинь Шаояню: «Ты незарегистрированный ребенок, рожденный вне брака? У моего коллеги есть младший брат, который всегда жил с бабушкой и дедушкой по материнской линии в деревне. Он вернулся в город только в прошлом году, и этому молодому человеку уже 23 года. Мы встречаемся с ним впервые…»

Хотя Лю Бан не совсем понял ситуацию, он сразу же уловил ошибку в словах Баоцзы: «Нет, нет, разве вы не слышали, что они близнецы? Стране все равно на близнецов».

...Этот император династии Хань хорошо знаком с нынешней государственной политикой планирования семьи.

Фэнфэн бросил взгляд на Цзинь Шаояня и недовольно сказал: «Господин Цзинь, вы сказали это только потому, что я здесь? Не беспокойтесь, хотя я и занимаюсь подделками, я еще не расширил свою деятельность на индустрию пиратских DVD, верно? Вам не нужно беспокоиться о том, что я буду просить вас об одолжениях. Когда я захочу это сделать, в кинотеатрах полно людей, которые тайно снимают людей…»

Лю Бан выругался: «Идиот! Я же тебе давно говорил, что делать пиратские книги — это правильный путь!»

Фэнфэн парировал: «А что ты знаешь о Пути Короля!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184