Capítulo 407

Я, покачиваясь на коне, сказал: «Брат Ю, ты не только не можешь сейчас делать мечи династии Тан, но и лучше не делай такие мелочи, как стремена, потому что это легко может изменить историю».

Сян Юй сказал: «Я практически путешественник во времени, разве не было бы слишком жалко, если бы я ничего не создал?»

Я сказал: «Давайте сначала привлечём людей. Вы с невесткой такие любящие, почему же вы не передали семье Баоцзы ещё нескольких предков? Если ничего не получится, я дам вам секретный рецепт Ань Даоцюаня?»

Сян Юй: "...Тебе следует это оставить."

Я подошла к машине и начала снимать одежду одну за другой. Сян Юй растерянно спросила: «Что ты делаешь?»

«Смогу я это вернуть или нет, но я не смею забирать отсюда ничего другого. Кстати, твои золотые доспехи всё ещё у меня, я принесу их тебе в следующий раз, когда приду».

Сян Юй почесал затылок и сказал: «Правда? Я заметил, что он пропал несколько дней назад. Я думал, что А Юй его потерял».

Я разделся, ловко обернулся одеялом вокруг талии, одной рукой ущипнул себя за промежность, а другой помахал Сян Юю, сказав: «Брат Юй, я ухожу. Простите, что из-за доспехов не могу поклониться вам полностью».

Сян Юй улыбнулся, спрыгнул с кролика и посмотрел на меня несколько растерянно. Он так и не произнес ни слова на прощание, даже когда я сел в машину. Я медленно завел машину и наконец увидел Сян Юя, стоящего на возвышенности, медленно махающего мне рукой, выглядящего совершенно одиноким, и удаляющегося вдаль. Меня внезапно охватила необъяснимая боль грусти. Даже герои чувствуют боль расставания… Что, я не герой? Разве убегать от армии в 100 000 человек с улыбкой — это не героично?

На этот раз я въехал во Временную линию на небольшом расстоянии. Как только цвета начали меняться, я тут же увеличил скорость. Размышляя о произошедшем, я понял, что топлива мне хватило на поездку в эпоху династии Цинь. Это была моя вина, что я отвлёкся на пейзаж и потратил много топлива. Эта машина расходует больше топлива на низкой скорости. К счастью, езда по Временной линии оказалась относительно экономичной, расход составил чуть более 5 литров на 100 километров.

После более чем девятичасовой поездки я наконец-то вернулся. Когда я припарковал машину перед домом, мне показалось, что прошла целая вечность. Но, честно говоря, возвращение было не таким уж приятным. Во-первых, воздух был очень труднодоступным; казалось, меня бросили в котёл. Я не привык к такой среде и воздуху, которые простираются насколько хватает глаз. Во-вторых, хотя здесь уже весна, в северных городах всё ещё довольно холодно. Раньше температура не ограничивала тебя, а сейчас, когда я укрылся только одеялом, я уже чувствую холод. Я открыл дверь машины, готовый спешить домой, когда увидел группу людей, идущих ко мне из-за дома. Их вела продавщица, проводя экскурсию по территории вилл, указывая на дома и искусственные холмы по обеим сторонам и комментируя их.

Увидев это, я быстро вернулся в машину. Хотя другая сторона не заметила моего неопрятного вида, она обратила внимание на то, что в машине кто-то есть. Пара подбежала ко мне, словно нашла сокровище. Я услышал, как женщина сказала: «Эй, сэр, мы слышали, что здесь продано всего два дома, так что, похоже, вы тот самый. Мы хотели бы узнать о вашем личном опыте. Каково здесь? В конце концов, мы же не можем просто слушать продавщицу…» Женщина уже подошла к моей машине, когда увидела меня сидящим внутри голым, небрежно положив одну руку на окно. Она тут же покраснела и отвернулась.

Ее муж тоже меня видел, но он был более спокоен. Он подошел к моей машине, заглянул внутрь и, держа руки за спиной, спросил: «Что это?..»

Я постучала пальцем по дверце машины и небрежно сказала: «О, я увлекаюсь зимним плаванием». Я даже показала жестом, как будто стряхиваю воду с уха. Глаза мужчины тут же загорелись, он повернулся к продавщице и спросил: «В вашем искусственном озере разрешено купаться?»

Продавщица: "...Ну, ладно, наверное."

Мужчина протянул руку в окно и сказал мне: «Приятно познакомиться, я тоже увлекаюсь зимним плаванием».

Мне просто хотелось, чтобы они поскорее ушли, поэтому я выдавил из себя улыбку и сказал: «Приятно было познакомиться, приятно было познакомиться».

Мужчина посмотрел на только что оттаявшее искусственное озеро, затем на меня и сказал: «А может, вы нас поплаваете вокруг него?»

...

Вечером я сидела на диване, завернувшись в толстое одеяло, а передо мной стояла миска имбирного супа, который приготовил для меня Баоцзы.

Хотя мне и не довелось увидеть выступление этого парня, я всё равно ужасно замерзла. Уходящий парень был очень взволнован и сказал, что купит здесь дом, чтобы зимой с кем-нибудь купаться. Женщина, однако, не согласилась, шепнув ему: «Я думаю, этот парень извращенец, давай поищем в другом месте…»

Мулан, взглянув на мой растрепанный вид, с улыбкой спросила: «Откуда ты взялся?» Когда она открыла мне дверь, я был совершенно голый; слава богу, она не сказала Баоцзы.

У Сангуй наклонился ко мне, глубоко вдохнул и нервно произнес: «Я чувствую запах поля боя».

Баоцзы воскликнул: «Ты с кем-то дрался? Где ты был последние несколько дней? Твой телефон не работает, и ты вообще не звонил домой».

Я взяла имбирный суп, сделала два глотка и, чихнув, сказала: «Твой муж, противостоящий армии из тысяч человек в одиночку, знаешь что? Я просто отмахнулась, и 100 000 вражеских солдат были полностью разгромлены…»

Баоцзы топнул ногой и сказал: «У него бред из-за высокой температуры. Вы присмотрите за ним, а я пойду принесу полотенце со льдом».

После ухода Баоцзы У Сангуй отвел меня в сторону и прошептал: «Сяоцян, где ты был последние несколько дней?»

Я продолжил, всё ещё чувствуя некоторое неудовлетворение: «Позвольте мне сказать вам, брат Ю — поистине удивительный боец. Он сражался против 100 000 человек, имея всего 30 000 воинов, и у врага даже не хватило сил дать отпор — но он также сказал, что это было с моей помощью».

У Сангуй удивленно спросил: «Ты действительно видел брата Сяна?»

Я вздохнула с облегчением и сказала: «Я вам всё расскажу, но пока не говорите Баоцзы, боюсь, это её расстроит. Я действительно снова видела брата Ю…» Я рассказала им про Ось Человеческого Мира, и У Сангуй вдруг взволнованно воскликнул: «Значит… мы всё ещё можем вернуться?»

Хуа Мулан вмешалась: «Не обязательно. Даже если мы сможем вернуться, нам все равно придется выпить этот суп Мэн По. Если бы Сяо Цян не пришел нас искать, мы бы не узнали, что уже однажды умерли».

У Сангуй взволнованно схватил меня за руку и сказал: «Тогда…» Но, произнеся это слово, он замолчал. Спустя долгое время он печально сказал: «Увы, тогда Сяоцяну больше не нужно будет меня искать. В моей жизни нет ничего, что стоило бы беречь, и ничего, что стоило бы пережить заново».

Мулан также сокрушалась: «Кто из тех, кто оставил после себя хоть какое-то имя в истории, не пережил на протяжении всей жизни множество трудностей? Если бы мне пришлось прожить такую жизнь еще 12 лет, я бы, честно говоря, не смогла этого выдержать».

Я мрачно посмотрел на вас: «Что вы имеете в виду? Вы хотите сказать, что не рады моему визиту в ваши дома?»

Хуа Мулан и У Сангуй обменялись взглядами и усмехнулись: «Лучше не ходить. Если ты пойдешь к нам, это будет означать, что это мы доставляем тебе неприятности».

В этот момент подбежал Баоцзы, неся полотенце со льдом и крича: «Быстрее, быстрее, сбейте его с ног…!»

Знаете что? Ледяное полотенце, обернутое вокруг головы Баоцзы, сделало мой мозг невероятно острым. Меня вдруг осенило: большинство этих людей после возвращения всё равно будут следовать своим первоначальным путям. Неожиданные события, конечно, будут происходить, но решающим фактором является характер человека. Возьмем, к примеру, Сян Юя; он никогда не изменит своего отношения к врагам и друзьям из-за одного-двух случайных событий. Другими словами, он сам справится с последствиями неожиданных событий. Из этого я пришел к выводу, что после того, как разберусь с Эршей и Толстяком Ином, мне, по сути, больше не придется убегать.

На следующий день, придя в себя после шока, я отправился искать Хэ Тяньдоу. Лю Лаолю тоже был там. Казалось, эти два старых шарлатана легко помирятся, как только обзаведутся миром. Я сел на диван Хэ Тяньдоу и прямо сказал: «В этот раз мне не до династии Цинь».

Хэ Тяньдоу сказал: «Мы уже знаем и прямо сейчас это обсуждаем».

Я протянул руку и сказал: «Дайте мне еще несколько таблеток, и я с этим разберусь».

Лю Лаолю спросил: «Что вы планируете делать?»

Я сказал: «Я подумал об этом. Сначала я дам лекарство Цзин Кэ. Цинь Шихуан — император, поэтому мне будет трудно сблизиться с ним. Если я дам Цзин Кэ лекарство, это помешает ему убить толстяка, верно?»

Хэ Тяньдоу многозначительно улыбнулся: «Боюсь, это будет не так просто».

Я сказал: «Я пошёл главным образом спасать Цзин Кэ. Вообще-то, даже если мы не будем вмешиваться, Толстяк, скорее всего, останется невредим, верно?»

Хэ Тяньдоу несколько раз покачал головой и сказал: «Ты кое-что забыл. Кинжал, которым Цзин Кэ убил Цинь Шихуана, всё ещё у тебя. Это важный реквизит. Конечно, без него Цзин Кэ мог бы использовать другой кинжал для убийства Цинь Шихуана, или другие методы, или другое оружие, но это чрезвычайно важный фактор. Даже если бы он использовал тот же самый кинжал, что и раньше, для убийства Цинь Шихуана, трудно сказать, был бы результат тем же».

Меня прошиб холодный пот: в первый же день, когда Эрша пришел ко мне, он спросил, почему его попытка покушения на Цинь провалилась. Я научил его увеличивать масштаб карты государства Чжао и приносить с собой длинноствольное оружие. Он ведь не стал бы брать с собой алебарду, правда?

Хэ Тяньдоу улыбнулся и сказал: «Так что, с моральной точки зрения или с точки зрения ответственности, тебе, вероятно, придётся отправиться в это путешествие».

Я немного подумал и сказал Лю Лаолю: «Я могу поехать, но тебе нужно переоборудовать машину для меня. Во-первых, одежда. Возьмем, к примеру, эту поездку: в Национальном музее не так много одежды, которую я мог бы там надеть — если бы я вернулся во времена поздней династии Цин, мой прадед оставил бы нам миску для крикета, чтобы я мог прикрыться. Но это не подойдет. Ты же знаешь, какими суровыми были законы в династии Цинь. Если бы ты выбросил мусор у двери, тебе бы отрубили руку. Если бы я был голым, даже полиция меня бы не отпустила. Если бы я даже не увидел Цинь Шихуана, меня бы кастрировали — может быть, так история изменилась. Разве тот, кто учил Цинь Шихуана владеть мечом, не был евнухом? Я был его предшественником! Кроме того, бензина никогда не хватает. Даже если я заправлю бак доверху, я не смогу вернуться. Я все подсчитал. После династии Цинь бензина в баке стало меньше». Этого мне хватит максимум лишь на то, чтобы добраться до династии Северная Вэй. Если сестра Мулан не вернется, у меня не останется ни одного знакомого.

Лю Лаолю энергично кивнул и сказал: «Это моя вина. У меня раньше не было опыта, и я упустил это из виду. Я сейчас же нанесу на вашу машину защитное заклинание, так что ничего внутри не пострадает».

Я был вне себя от радости! Это означало, что я мог прославиться, словно путешественник во времени, обманывая и мошенничая! Только представьте, еще до того, как Цинь Ши Хуан вспомнит, кто я, я смогу просто положить перед ним одноразовую зажигалку и без труда спросить о префектуре.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184