Capítulo 494

Ошеломленный Ли Шимин поставил чашку и рассмеялся: «Сяо Цян? Что тебя сюда привело, малыш?»

Я рассмеялся и сказал: «Брат Ли, разве ты не ждал моего приезда с нетерпением? — Неужели принцесса династии Тан приготовила для меня встречу?»

Фан Сюаньлин удивленно спросила: «Это… Ваше Величество, вы знакомы?»

Увидев премьер-министра, который не знал, что уже сложил с себя полномочия и перешел на второй срок, мы с Ли Шимином рассмеялись. Ли Шимин сказал: «Я не только знаю его, но и лично назначил его премьер-министром».

Фан Сюаньлин побледнела и спросила: «А как же я?»

Я успокоил его: «Не волнуйтесь, мастер Фанг, я ненадолго. Скоро уеду».

Фан Сюаньлин благодарно взглянул на меня, несколько раз вытирая пот.

Ли Шимин спросил меня: «Куда ты идёшь?»

Я схватил его за руку и сказал: «Брат Ли, я умоляю тебя».

Ли Шимин усмехнулся и высокомерно сказал: «Раньше я мог лишь присваивать вам пустой титул, но сейчас все иначе. Пока это касается территории династии Тан, смело задавайте любые вопросы».

Я усмехнулся и сказал: «Этот вопрос, вероятно, выходит за рамки эпохи династии Тан».

Ли Шимин уверенно заявил: «Что касается зарубежных стран, то и наша Великая Танская империя оказывает определенное влияние».

Я просто сказал: «Одолжите мне 500 000 солдат».

...Через полчаса Ли Шимин, поняв ситуацию, сказал: «Вы хотите отправить нашу армию династии Тан сражаться на стороне династии Сун?»

Я сказал: «Речь идёт не о помощи людям династии Сун, а о помощи мне».

Ли Шимин расхаживал взад-вперед и сказал: «Но, Сяоцян, ты должен знать, что постоянная армия нашей Великой Тан насчитывает всего около 500 000 человек, а то и меньше».

Я удивленно воскликнула: «Правда? Так мало?»

Ли Шимин сказал: «Сейчас, когда я только недавно основал своё королевство, настало время для восстановления и развития. Армия не должна быть слишком большой, и многим солдатам также нужно заниматься сельским хозяйством. Я одолжу тебе 500 000 монет; а что, если на границе возникнут проблемы?»

Я положил телефон на стол и сказал: «Спокойно. Просто позвони мне, когда придёт время, и я тебя не подведу. Всего один звонок, и я приведу войска Цинь и Сян Юя, чтобы они тебя поддержали. Добавь к этому 250 000 человек из Ляншаня, и получится почти миллион».

Глаза Ли Шимина загорелись, и он спросил: «Неужели это правда?»

«Осмелился бы я солгать императору? Не волнуйтесь, за этот телефон не взимается ежемесячная плата, и он может работать 100 лет, пока есть электричество. Я держу его включенным круглосуточно, а наш сервер находится на горе Ляншань, так что сигнал гарантированно будет на полной мощности…» Какая же это трата денег, что я не продаю мобильные телефоны!

Ли Шимин немного подумал, а затем решительно заявил: «Хорошо, тогда я без опасений предоставлю вам 500 000 человек. Не забудьте своё обещание».

Я понял, что Ли Шимин изначально не хотел одалживать мне деньги, но меня убедило мое предложение о взаимности. Хотя это может показаться немного недружелюбным, я должен признать, что он хороший лидер. В этом мире нет вечных друзей или врагов, есть только вечные интересы. Действовал ли он ради своего народа или ради собственного правления, он всегда ставил во главу угла благо нации.

Ли Шимин постучал себя по лбу и сказал: «Есть ещё один момент. 500 000 человек — это немало. Кого вы собираетесь назначить командующим войсками? Если вы не сможете найти подходящего кандидата, я не соглашусь».

Я усмехнулся и сказал: «Брат Ли, ты забыл, что брат Цинь и остальные всё ещё со мной».

Ли Шимин был слегка озадачен, но затем с готовностью согласился: «Это не проблема. Я подожду ваших новостей через три дня, но возьму с собой только десятидневный запас провизии».

Какой же скупой император! Как мне достался такой правитель? Но я посчитал. Путь от династии Тан до династии Сун довольно короткий. Запасов провизии на десять дней хватит, чтобы решить проблему в течение десяти дней после их прибытия, чего должно хватить.

Я встал и сказал: «Тогда всё решено, мне нужно поскорее отправиться к старому Чжао».

"Старый Чжао?"

«Чжао Куангинь».

Ли Шимин вдруг осознал ситуацию и улыбнулся: «О, пожалуйста, передайте ему мои приветы. Если будет удобно, он может приехать и навестить меня».

Я с обеспокоенным видом сказала: «Я еще не придумала, как дать ему лекарство».

Ли Шимин сказал: «Если вы сможете пробраться во дворец тайком, это будет намного проще. Мы, императоры, обычно вздремнем после обеда. Я разговаривал со старым Чжао, и он такой же. Можете воспользоваться этой возможностью, чтобы вложить лекарство прямо ему в рот».

Я задумчиво кивнул: «Тогда я пойду».

Ли Шимин улыбнулся и сказал: «Сейчас я нахожусь в сложной ситуации, поэтому попрошу Сюаньлин сопроводить вас. Надеюсь, Сяоцян не будет винить брата Ли?»

Увидев, как мы вдвоём так безрассудно болтаем, Фан Сюаньлин уже некоторое время смотрел на всё вокруг широко раскрытыми глазами. Только сейчас он вдруг пришёл в себя и осторожно повёл нас вперёд, сказав: «Господин Сяо, пожалуйста».

Когда мы вышли, я увидел, что Фан Сюаньлин выглядел очень неловко, поэтому я схватил его за руку и с улыбкой сказал: «Госпожа Фан, назначение меня премьер-министром лично императором было всего лишь шуткой, которую мы, между прочим, отнеслись к этому легкомысленно. Не принимайте это близко к сердцу. Я всего лишь неграмотный дурак, если бы императору я действительно понравился, он бы не был Ли Шимином».

Фан Сюаньлин вздрогнул — тогда имя Ли Шимина нельзя было произносить вслух. Но услышав мои слова, он наконец вздохнул с облегчением. На самом деле, он понимал, что я не создан для должности премьер-министра, и теперь, когда я выложил все карты на стол, старый Фан наконец успокоился, его выражение лица значительно смягчилось, и он с облегчением сказал: «Что вы хотите сказать, господин Сяо?»

Я тихо спросил его: «Император только что сказал, что во всей стране всего 500 000 постоянных солдат. Это правда?»

Фан Сюаньлин почесал затылок и сказал: «Всё зависит от того, как на это посмотреть. Утверждение, что имеющийся запас составляет 500 000 единиц, верно…»

Я почувствовал, что в его словах что-то не так, поэтому быстро сказал: «Если учесть резервистов, то цифра будет намного больше, не так ли?»

«Хе-хе, резервы, это новое название. Неплохо, но добавление слова «резервы» делает его ещё лучше».

Примерно сколько?

«Население составляет примерно 2 миллиона человек». Фан Сюаньлин, видя, что я не представляю для него угрозы и к тому же являюсь близким другом Ли Шимина, говорил без всяких ограничений.

Я ахнул: «Два миллиона? А как насчет их боеспособности?»

Фан Сюаньлин сказала: «Ну, эти люди служат посменно, и их боеспособность находится на одном уровне. Можно сказать, что эти 2 миллиона человек — это все постоянные войска, или можно сказать, что 500 000 человек, которые сейчас служат, — это резервисты, находящиеся на действительной службе».

У Ли Шимина был очень хитрый план!

Я с хитрой ухмылкой сказал: «Мистер Фанг, я хотел бы попросить вас об одной услуге».

Фан Сюаньлин твердо заявила: «Пока Сюаньлин может помочь, я сделаю все возможное».

«Вы определённо можете помочь. Разве император не обещал одолжить мне 500 000? Поговорите с ним и попросите добавить ещё 100 000 или 200 000».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184