Capítulo 555

Я сказал: «Вдруг я вспомнил, что это связано с тем случаем, когда мы вместе издевались над тем ребёнком».

Чжу Юаньчжан: «Ванььян ушу?»

Я кивнул. В анкете, которую мы с Лю Лаолю разделили между собой династии Северная Сун и Цзинь, что указывало на то, что избыток населения появился только в переходный период между этими двумя династиями. Теперь, когда Северная Сун формально вымерла, этот вопрос следует обсудить с правительством Цзинь.

Чжу Юаньчжан спросил: «Что именно вам от нас нужно?»

«Это довольно сложный вопрос. Давайте обсудим это вместе, когда все соберутся».

Чингисхан ответил: «Тогда иди и найди его. Чего ты боишься?»

Теперь это единственный выход. Нынешний император династии Цзинь — император Тайцзун, а столица по-прежнему находится в префектуре Хуэйнин на севере. Северная династия Сун только что пала, и только Ваньян Учжу должен навести порядок на Центральных равнинах. На самом деле, наводить порядок не так уж и много; люди живут своей обычной жизнью. И согласно соглашению между нашими союзными силами и правительством Цзинь, император Тайцзун, вероятно, не заинтересован в этом пустом титуле императора, поэтому он просто оставил Ваньян Учжу заниматься некоторыми пустяковыми делами в Тайюане. Наша машина остановилась у здания администрации префектуры Тайюань, где в прошлый раз был подписан контракт. Как только солдаты Цзинь у ворот увидели меня, они бросились внутрь, крича: «Всё плохо! Альянс Восьми Наций снова здесь!»

Я так расстроена!

Спустя мгновение Цзинь Учжу, аккуратно одетый, вышел в окружении охранников. Чжу Юаньчжан нервно произнес: «Он же не может нас задержать, правда? Мне следовало взять с собой стиль «Восемьдесят пять»».

Цзинь Учжу подошел к моей карете, заглянул внутрь и, увидев, что это действительно я, наклонился и беспомощно спросил: «Это действительно вы. Вам что-нибудь нужно?»

Я спросил: «Ваш император здесь?»

Настороженный Цзинь Учжу сказал: «Просто расскажи мне, что у тебя на уме».

Я немного подумал и сказал: «Хорошо, тогда езжай в машину». В любом случае, мы все из семьи Ваньян, поэтому общение с Цзинь Учжу может быть более прямым.

Чингисхан пискнул и открыл дверь кареты для Цзинь Учжу, сказав: «Садись».

Цзинь Учжу повернулся к охраннику с жалким видом и сказал: «Не ищите меня, если я не вернусь».

Чингисхан рассмеялся и сказал: «Этот брат беззаботнее меня».

Цзинь Учжу дважды усмехнулся и спросил: «Как мне обращаться к этому старшему брату?»

Чжу Юаньчжан предупредил: «Это Великий хан всех монголов».

Солдаты Цзинь, и без того напуганные сражениями с монголами, были поражены, услышав о присутствии монгольского вождя. Выражение его лица изменилось, он пожал руку Чингисхану и сказал: «...Приятно познакомиться». Затем он повернулся к Чжу Юаньчжану и спросил: «Где этот старший брат?»

Чингисхан сказал: «Это император-основатель династии Мин».

Я добавил: «Это была пушка, которую он изобрел — такая, которая может сбрасывать мусор прямо в ваш лагерь».

Услышав это, Цзинь Учжу прислонился к окну и сказал своим людям: «Не мстите за меня».

Я усмехнулся и сказал: «Это не так уж и серьезно. Не кажется ли вам, что мне будет слишком дорого привезти целый караван императоров, чтобы похитить вас?»

Чжу Юаньчжан спросил меня: «Куда мы поедем дальше?»

«Идите найдите старого Чжао».

Прибыв к Чжао Куанъину, услышав, что это я, он переоделся в гражданскую одежду и вышел. Чингисхан, как и прежде, открыл ему дверь, и Чжао Куанъинь сначала кивнул Чжу Юаньчжану: «Вот ты где».

Чингисхан спросил его: «Почему твой телефон внезапно выключился, когда мы в прошлый раз разговаривали по телефону?»

Чжао Куанъинь сказал: «Электричество отключено».

...Так получилось, что у старого Чжао разрядилась батарея телефона, потому что Чингисхан слишком много с ним разговаривал, и у него самого закончились деньги на счету.

Чжао Куанъинь заглянул в карету и похлопал Цзинь Учжу по плечу: «Этот брат мне совсем незнаком».

Цзинь Учжу, запинаясь, произнес: «Меня зовут Ваньъянь Учжу». Цзинь Учжу был хорошо знаком с историей и понимал, что столкнулся с врагом.

Как и ожидалось, выражение лица Чжао Куанъиня изменилось, и он спросил: «Это Ваньъянь Учжу из царства Цзинь?» В этот момент его огромный кулак уже размахивал. Ваньъянь Учжу был готов: он схватил Чжао Куанъиня одной рукой и попытался повалить его за талию другой. Однако Чжао Куанъинь был не только императором, но и выдающейся фигурой в истории китайских боевых искусств. Такие техники, как Тайцзу Чанцюань и нунчаку, произошли от него. Хотя Ваньъянь Учжу был храбр, он не ожидал, что его противник окажется мастером как боевых искусств, так и нунчаку, и его попытка схватить Чжао Куанъиня провалилась, приведя к удару в лицо. К счастью, повозка была тесной, поэтому Чжао Куанъинь не смог нанести удар с большой силой. Ваньъянь Учжу, будучи маршалом кочевого происхождения, обладал невероятным мастерством, и между ними завязалась борьба внутри кареты. Увидев это, Чингисхан быстро применил монгольскую борьбу, чтобы прекратить драку. Чжу Юаньчжан, прислонившись к двери кареты, кричал: «Не бей меня! Не бей меня!», пытаясь открыть дверь и сбежать, но дверь была заперта снаружи…

Думаешь, мне было легко собрать весь этот автобус людей? Еще более удивительно то, что весь этот автобус начал драться. Я ударил рукой по спинке сиденья и закричал: «Стоп!»

Чингисхан уже разнял их и, встав между ними, посоветовал Чжао Куанъинь: «Что же такого нельзя преодолеть? Почему ты не можешь отпустить это сейчас? Если вы действительно начнете спорить, что мы с дядей Чжу скажем?»

Чжао Куанъинь положил руку на плечо Чингисхана, указал на Цзинь Учжу и выругался: «Но он зашёл слишком далеко! Он не только убил мой народ и захватил мои земли, но и похитил двух потомков моей семьи Чжао. Неужели он не знает, что значит быть убитым, но не униженным?»

Услышав это, Цзинь Учжу тут же пришёл в ярость и закричал: «Знаешь, ты знаешь, что учёного можно убить, но нельзя унизить? Я ничего из того, о чём ты говорил, не делал. Это твои союзники плевали на меня, а теперь ты заставляешь кого-то стать твоим императором?» В этот момент Цзинь Учжу почувствовал себя оскорблённым, его глаза покраснели, и он сказал: «Я не хотел быть императором, поэтому у меня не было выбора. Что я за император? Я всего лишь боксёрская груша».

Чжао Куанъинь был ошеломлен, почесал затылок, и его гнев значительно утих. Чжу Юаньчжан воспользовался случаем, чтобы убедить его: «Верно, даже если у брата Ваньяня были какие-то ошибки, это все в прошлой жизни. Даже если у него был этот план в этой жизни, он еще не был осуществлен, не так ли? Что говорил Тан Санцзан в «Китайской одиссее»? «Укун, поедающий меня, — это все еще всего лишь план…»

Убедившись, что всё в порядке, я похлопал по сиденью и сказал: «Кстати, о Тан Санцзанге, нам ещё нужно отправиться в династию Тан, чтобы найти брата Ли. Все, пожалуйста, садитесь». Почему я чувствую себя так, будто вожу детский автобус, подбирая и высаживая детей?

Чжао Куанъинь сел, взглянул на Цзинь Учжу напротив и фыркнул: «Я не собираюсь с тобой возиться!»

Цзинь Учжу сердито посмотрел на него в ответ: «Чепуха, это тебя мучает совесть!»

Глава 192 ВВП

Когда мы прибыли во дворец Дамин, мы увидели Ли Шимина, одетого в обычную одежду династии Тан, с небольшой сумочкой у ног, улыбающегося и ожидающего нас. Я открыл ему пассажирскую дверь, Ли Шимин бросил сумку на заднее сиденье, сел в машину, и четверо старых друзей поприветствовали друг друга. Чжу Юаньчжан указал на Цзинь Учжу и представил его, сказав: «Это четвертый принц царства Цзинь».

Увидев синяки и отек на лице Цзинь Учжу, Ли Шимин многозначительно посмотрел на Чжао Куанъиня. Чжу Юаньчжан порылся в сумке Ли Шимина и сказал: «Шимин действительно очень внимательный человек, он даже зубную щетку и прочее принес». Затем он воскликнул: «А ты даже императорскую печать с собой берешь?» Говоря это, он достал из сумки нефритовый камень.

Ли Шимин рассмеялся и сказал: «Разве Сяоцян не обращался к нам по какому-то поводу? Может, он нам пригодится».

Я воскликнул: «У брата Ли действительно была дальновидность!»

Чжао Куанъинь спросил меня: «Это необходимо?»

Я немного поколебался и сказал: «Может быть… нам это понадобится».

Чжао Куанъинь похлопал меня по плечу: «Всё в порядке. Если тебе действительно понадобится, я вырежу для тебя крышку из редьки».

Я с удивлением спросил: «Даже гравировка допустима?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184