Capítulo 557

Чжу Юаньчжан уныло спросил: «Почему у меня меньше всего людей?» После основания династии Мин крупных войн не было, и население было относительно перенаселено, поэтому, естественно, у него было меньше всего людей.

Цзинь Учжу осторожно спросил: «Что нам делать с лишними 50 000?»

Я хлопнул в ладоши и сказал: «Мы собрались здесь, чтобы решить эту проблему. Единственное решение на данный момент — открыть военные пути между вами и временно отправить лишних людей в другие страны, чтобы избежать неприятностей».

Ли Шимин потянул Цинь Ши Хуана за рукав и сказал: «Брат Ин, у нас одинаковое количество людей и один и тот же столичный город. Что ты думаешь о том, чтобы поменяться местами?»

Толстушка Инь сказала: «Хорошо».

Чжу Юаньчжан сказал Чингисхану: «Старый друг, я не хочу тебя критиковать, но лучше, если монголы не будут ходить на мою территорию; это деликатный вопрос…»

Чингисхан улыбнулся и сказал: «Я понимаю».

Хуа Мулан сказала: «Люди Темуджина могут отправиться в Северную Вэй; местные обычаи там могут быть для вас более подходящими».

Я добавил: «Да, лучше не сопоставлять названия династий, которые существуют слишком близко друг к другу».

Цзинь Учжу посмотрел на Лю Бана и сказал: «Похоже, единственный выход — это помочь друг другу нашим семьям».

Лю Бан подчеркнул: «В моём заведении мало людей; сейчас голод».

Я сказал Цзинь Учжу: «Ты можешь отправить несколько человек к Ин Гэ. Работа довольно утомительная, это строительство Великой Китайской стены, но им заплатят».

Цзинь Учжу сказал: «Что, если мы вернёмся в свою страну и не потратим все деньги? Значит ли это, что мы работали впустую? Наше королевство Цзинь не признает деньги других стран».

Ли Шимин кивнул и сказал: «Это проблема. В этом задействованы десятки тысяч людей. Даже если мы правительства, мы не можем поддерживать их безвозмездно. Им нужно быть самодостаточными. Брат Ин, каков ВВП вашего государства Цинь?»

Глава 193. Система Монетного Леса для развития талантов

Когда Ин Панцзы услышал этот вопрос от Ли Шиминя, он был недоволен и спросил: «Что вы имеете в виду?» Ведь в действительности национальная мощь династии Тан действительно была сильнее, чем у династии Цинь. Панцзы, вероятно, слишком много об этом думал. Ни один император не хочет, чтобы его воспринимали как человека, нуждающегося в борьбе с бедностью.

Ли Шимин рассмеялся и сказал: «Брат Ин, не пойми меня неправильно. Я имею в виду, могли бы наши две страны разработать план валютного обращения? Таким образом, люди, обменивающие валюту, не только имели бы стабильный доход, но и могли бы обмениваться товарами и услугами».

Чжао Куанъинь сказал: «Это хорошая идея, но как нам рассчитать единицы? Сколько монет равнялось одному кайюань-тунбао в эпоху династии Цинь, и сколько мингбаочао равнялось одной монете в эпоху династии Мин?»

Цзинь Учжу невольно сказал: «Тогда давайте обменяем их по одному».

Чжу Юаньчжан сказал: «Хотя мы все здесь друзья, я должен быть с вами откровенен с самого начала: эту валюту можно чеканить. Например, если я выпущу десять казначейских банкнот династии Мин, а брат Шимин — десять монет Кайюань Тунбао, они оба смогут купить мешок муки — брат Шимин, пожалуйста, не обижайтесь, это всего лишь пример. Но если вы выпустите 100 монет Кайюань Тунбао, то если моя династия Мин сможет купить мешок муки в вашей династии Тан, то вы сможете купить у меня 10 мешков муки. Разве это не будет инфляцией?»

Ли Шимин кивнул и сказал: «Это действительно проблема. Дело не в том, что у кого-то здесь могли быть такие плохие намерения, но мы все работаем в одной отрасли и понимаем, что экономику проще всего погрузить в хаос, если не управлять ею должным образом».

Лю Бан сказал: «Тогда давайте воспользуемся золотым стандартом. Каждый внесет часть своего золота в качестве залога. В любой династии, независимо от того, кто внесет валюту, не принадлежащую его собственной династии, но общепринятую, ему гарантирован обмен на золото».

Чингисхан в этом деле был не очень хорош и, с головной болью, сказал: «Притормозите, это слишком запутанно».

Цинь Ши Хуан сказал: «Объединяйтесь! Объединяйтесь!»

Ли Шимин сказал: «Да, давайте объединим их. Я предлагаю чеканить единую монету, например, тысяча монет будет равна одному таэлю серебра, а десять таэлей серебра можно будет обменять на один таэль золота».

Чжао Куанъинь спросил: «Как нам назвать этот вид денег? Цинь Юань? Сун Юань? Или Тан Юань?»

Лю Бан махнул рукой и сказал: «Сейчас чеканить их слишком хлопотно. К тому времени, как монеты будут отчеканены, Небеса уже уничтожат нас всех».

В этот момент Цзинь Шаоянь наконец заговорил: «Почему бы вам не использовать имеющиеся деньги? Вы можете просто использовать единый символ, как UnionPay, чтобы разные банки могли снимать юани».

Лю Бан сказал: «Я думаю, это хорошая идея!»

Затем Чжао Куанъинь спросил: «Какие символы нам следует использовать? А что, если напечатать на них все наши портреты?»

Цзинь Учжу с тревогой спросил: «Тогда мне следует распечатать свой экземпляр или нет?»

Чжу Юаньчжан взглянул на него и усмехнулся: «Только печать? У вашего императора нет никаких подозрений? Вы хотите затмить императора своими достижениями?»

Цзинь Учжу в испуге отшатнулся.

Эрша указала пальцем и сказала: «Один, два, три, четыре, пять... семь или восемь человек изображены на одной монете, вам не кажется, что там тесновато?»

Ли Шимин рассмеялся и сказал: «Мы все из школы Юцай, так давайте напечатаем флаг школы Юцай».

Остальные немного подумали и кивнули. Я быстро сказал: «Тогда мне придётся взимать плату за право на присвоение названия».

Лю Бан подытожил: «Вот так всё и будет. Каждый из нас внесет часть своих денег на печать флага школы Юцай. Эти деньги, будь то Кайюань Тунбао или Дамин Баочао, больше не будут называться своим первоначальным названием; все они будут называться валютой Юцай. Те, у которых нет марки, конечно, всё ещё могут находиться в обращении, но для этого обеим сторонам придётся добровольно договориться об их покупательной способности».

Чжу Юаньчжан сказал: «Разве это не создаст обменный курс?»

Лю Бан сказал: «Да, это зависит от правил рынка. В любом случае, это связано с золотыми резервами страны, поэтому нет необходимости беспокоиться о том, что кто-то нас обманет или мошенничествует».

Чжао Куанъинь сказал: «Да, эти марки не просто так. Чем больше вы их выпускаете, тем больше можете покупать товаров у других, и эти люди тоже могут использовать эти деньги для покупок у вас».

Чжу Юаньчжан самодовольно сказал: «Почему бы нам не стать императорами? Мы все чертовы гении!»

Группа разразилась смехом: «Верно!»...

Таким образом, во времена династии Цинь ведущие державы договорились о древней версии Бреттон-Вудской системы — системе Юцайского монетного леса. Система предусматривала, что Юцайская монета будет международной денежной единицей, привязанной к золоту, в то время как валюты других стран будут привязаны к Юцайской монете.

Чингисхан сказал: «У вас у всех есть монеты, что мне делать? Обычно мы обмениваемся шкурами, скотом и овцами».

Чжу Юаньчжан сказал: «Брат, эта бартерная система не сработает. Как насчет такого варианта: обменяй часть своих товаров на монеты Юцай? Ты же не можешь же гнать свой скот и овец в Северную Вэй, правда?»

Хуа Мулан сказала: «Если бы у нас были деньги, нам не пришлось бы обсуждать, кто умрёт, а кто уйдёт. В любом случае, мы их воспитываем не просто так. В таком случае, брат Ин может нанять людей, чтобы помочь вам построить Великую Китайскую стену, если он готов потратить деньги».

Цинь Ши Хуан задумчиво кивнул.

Чжао Куанъинь огляделся и спросил: «Пойдем?»

Ли Шимин сказал: «Спешить некуда. Давайте останемся здесь с братом Ином на день-два. Сяо Цян, спроси, когда откроется военная дорога. Если это не вызовет задержек, мы можем поехать по военной дороге».

Я позвонил и сказал им: «Откроется завтра».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184