Capítulo 213

Шэнь Минхуэй был ошеломлен. Су Ютин была избранной императором наследной принцессой. Ее тело видели другие. Хотя она и не утратила целомудрия, ее невинность была разрушена. Теперь она не сможет снова стать наследной принцессой Цинъяня.

У герцога Вэня всего одна дочь, и он не может вынести её страданий. Он обязательно попросит императора принять решение о брачном союзе между двумя странами, сделав её наследной принцессой Южного Синьцзяна.

«Отец, Цайюнь — твоя дочь. После всего случившегося, разве тебе не следует отправиться во дворец и попросить императора принять решение и обеспечить Цайюнь достойный статус?»

Шэнь Цайюнь — внебрачная дочь, и Шэнь Минхуэй совершенно не заботится о её замужестве. Однако её женой является наследный принц Южного Синьцзяна, что влияет на дипломатические отношения между двумя странами и репутацию резиденции премьер-министра. Если Шэнь Минхуэй продолжит бездействовать и не будет добиваться справедливости для своей дочери, его заклеймят как труса и никчемного человека.

«Сестра, это только твоя версия событий. Мы не знаем, действительно ли Цайюнь потеряла девственность или притворилась. Если это правда, то пусть так и будет. Но если это ложь, то когда отец пойдет к императору просить титул, разве он не совершит преступление, обманув императора?»

Шэнь Инсюэ говорила тихо, но про себя презрительно усмехнулась. Дочери наложницы низкого происхождения, рожденной от наложницы, повезло, если ей оказал благосклонность наследного принца Цинь. Желание получить титул было лишь несбыточной мечтой.

«Это касается репутации и невиновности Цайюня. Разве я буду говорить о таком неосторожно?» Шэнь Лисюэ холодно посмотрела на Шэнь Инсюэ: «Я тоже дочь отца. Какая мне польза, если отец совершит преступление, обманув императора?»

Шэнь Инсюэ потеряла дар речи, ее лицо было крайне мрачным, но она все еще отказывалась признать поражение: «Кто знает, какие уловки ты затеваешь!»

«Я делаю это ради Цайюнь и ради блага всей резиденции премьер-министра. Если вы мне не верите, пусть так и будет». Шэнь Лисюэ поставила чашку, без колебаний встала и вышла. «Уже поздно. Я возвращаюсь в свою комнату отдохнуть. Не вините меня за то, что я не предупредила вас, когда завтра улицы и переулки будут полны слухов!»

Выражение лица Шэнь Минхуэя слегка помрачнело. Хотя ему и не нравилась Шэнь Лисюэ, он считал её рассудительной и полагал, что она не стала бы лгать о подобном. Он открыл рот, собираясь позвать её обратно и задать ещё вопросы, когда снаружи раздался робкий голос: «Отец!»

Шэнь Минхуэй посмотрел в сторону источника звука и увидел, как из темноты робко вышла миниатюрная фигурка Шэнь Цайюнь. Ее глаза были в красной подводке, выражение лица крайне изможденное, а шея, обнаженная под одеждой, была покрыта синяками.

Шэнь Минхуэй уже была замужем и имела детей, и он с первого взгляда понял, что с ней случилось. Его лицо было ужасно мрачным: «Что именно произошло?»

«Отец, это моя вина, пожалуйста, накажи меня!» Шэнь Цайюнь с глухим стуком опустилась на колени, крупные слезы текли из ее глаз и медленно скатывались по щекам. Ее жалкий вид вызывал сочувствие окружающих.

«Ты потеряла свою невинность, а у тебя еще хватает наглости возвращаться!» Шэнь Инсюэ, глядя на растрепанную Шэнь Цайюнь, втайне радовалась. Эта стерва, которая всегда ей противостояла, наконец-то получила по заслугам. Она этого заслужила. Уже само по себе это было благосклонно с ее стороны — получить дворянский титул наследного принца Южной границы, которого она силой заняла, вместо того чтобы быть одной из этих ничтожных нищенок.

«У меня нет лица, чтобы жить в этом мире, поэтому я вернулась, чтобы увидеть своего отца и исполнить свое желание!» С этими словами Шэнь Цайюнь встала и бросилась прямо к каменной колонне в гостиной, словно шла навстречу смерти.

Шэнь Минхуэй был ошеломлен: «Остановите ее немедленно!»

Служанки и няни стояли неподалеку. Услышав приказ, все они бросились вперед и остановили Шэнь Цайюня. Шэнь Цайюнь сопротивлялся и непрестанно кричал: «Дайте мне умереть! Дайте мне умереть!»

Шэнь Лисюэ подняла бровь, на её губах играла лёгкая улыбка. Если бы Шэнь Цайюнь продолжала оплакивать свои несчастья, Шэнь Минхуэй бы рассердилась. Но она ничего не сказала, взяв всю вину на себя и стремясь к смерти. Шэнь Минхуэй больше не могла её винить. Эта тактика — поставить себя в отчаянное положение, а затем найти выход — была поистине гениальной.

«Не плачь. Я знаю, ты всегда был нежным. Это не твоя вина, что ты потерял девственность; это вина наследного принца Южного Синьцзяна». Шэнь Минхуэй посмотрел на Шэнь Цайюня, и в его глазах появился редкий проблеск нежности. «Я немедленно отправлюсь во дворец и буду умолять императора даровать тебе титул!»

«Спасибо, отец!» — Шэнь Цайюнь втайне радовалась, но глаза её всё ещё были полны слёз, и она выглядела слабой и хрупкой.

Увидев, что Шэнь Минхуэй собирается уйти, Шэнь Инсюэ быстро преградила ему путь и с беспокойством сказала: «Отец, уже поздно, император, наверное, отдыхает. Тебе следует завтра отправиться во дворец!» Она сердито посмотрела на плачущего Шэнь Цайюня в темноте. Что ей, дочери простой наложницы, рожденной от ее тети, нужно для титула? Быть наложницей ей и так было более чем достаточно.

Выражение лица Шэнь Цайюнь слегка помрачнело, но она продолжала молчать.

Шэнь Лисюэ мягко улыбнулась: «Сестра Инсюэ, когда сегодня вечером будет издан императорский указ, все подумают, что это тайное свидание талантливого мужчины и красивой женщины, и что они не могли не переступить черту. Хотя сплетни и будут, это будет красивая история. Если мы подождем до завтра, когда слухи распространятся повсюду, чтобы потребовать указ, нам придется давать объяснения. Слухи заполонят всю резиденцию премьер-министра, и репутация сестры Цайюнь пострадает. Как ее сестра, ни мы, ни она не окажемся в лучшем положении!»

«Ли Сюэ вежливо поговорила, я немедленно войду во дворец!» — спокойно сказал Шэнь Минхуэй, прошёл мимо Шэнь Инсюэ и вышел.

Шэнь Инсюэ с ненавистью посмотрела на Шэнь Лисюэ, стиснув зубы. «Сука, ты постоянно рушишь мои планы».

«Спасибо за понимание, сестра!» — Шэнь Цайюнь шагнула вперед, рыдая и благодаря Шэнь Лисюэ, в ее взгляде на Шэнь Инсюэ читалась холодность.

«Между сёстрами нет нужды благодарить!» — Шэнь Лисюэ мягко улыбнулась, слегка прищурив взгляд. Су Ютин не хотела выходить замуж за Цинь Цзюньхао, и единственным выходом было отправить герцога Вэня во дворец с просьбой о выдаче императорского указа об их браке. Шэнь Лисюэ отправила Шэнь Минхуэя во дворец именно сейчас, чтобы использовать его для того, чтобы он рассказал императору правду и помешал герцогу Вэню запросить указ!

Цинь Цзюньхао суждено жениться на Су Юйтин.

В императорском кабинете дворца император отложил хранившийся в руке мемориал и посмотрел на герцога Вэня: «Интересно, что привело вас сюда, герцога, посреди ночи?»

Герцог Вэнь сложил руки в приветственном жесте и поклонился подданному, как подобает правителю: «Ваше Величество, Ваш покорный подданный…»

«Ваше Величество, премьер-министр Шэнь находится снаружи и просит аудиенции!» — характерный высокий голос евнуха прервал слова герцога Вэня.

Герцог Вэнь нахмурился. Его путешествие из резиденции герцога Вэня было довольно неудачным. Сначала сломалось крепкое колесо его кареты, потребовалась замена. Затем товары торговца разбросались по земле, и ему пришлось медленно, но долго их собирать. Наконец, он вошел в Императорский кабинет, но прежде чем он успел сообщить императору о заключенном браке, прибыл Шэнь Минхуэй. Что-то было не так.

Взгляд императора, полный проницательности, слегка сузился. Что Шэнь Минхуэй делает здесь посреди ночи? Он был озадачен, но на лице не выдал этого и холодно произнес: «Вызовите его!»

Высокий, пронзительный голос евнуха разнесся по императорскому кабинету, когда Шэнь Минхуэй вошел в него. Увидев герцога Вэня, он помрачнел. Герцог Вэнь на самом деле пришел в императорский кабинет, чтобы повидаться с императором. К счастью, он послушался совета Ли Сюэ и ночью поспешил во дворец, чтобы защитить свою дочь. В противном случае, сравнивая его с герцогом Вэнем, отцом его любимой дочери, его бессердечность наверняка вызвала бы сплетни.

Шэнь Минхуэй приподнял свою мантию и преклонил колени прямо перед императором: «Ваше Величество, я не смог должным образом воспитать свою дочь, пожалуйста, простите меня!»

Герцог Вэнь был ошеломлен, догадываясь, что собирается сказать Шэнь Минхуэй. Он уже собирался его остановить, когда император заговорил первым: «Что вы имеете в виду, премьер-министр Шэнь?»

«Ваше Величество, моя дочь Цайюнь потеряла девственность с принцем Цинь Цзюньхао сегодня днем на почте. Это моя вина, что я не наказал ее должным образом, что опозорило Цинъянь. Я готов принять наказание!» Шэнь Минхуэй не сказал ничего плохого о Цинь Цзюньхао и не просил императора оправдать Шэнь Цайюнь. Вместо этого он взял всю вину на Шэнь Цайюнь. Он использовал ту же тактику, что и Шэнь Цайюнь, поставив ее в отчаянное положение, чтобы она выжила.

Император был ошеломлен, затем улыбнулся и сказал: «Я думал, это что-то серьезное. Молодые люди часто импульсивны и совершают неожиданные поступки. Цайюнь и наследный принц Цинь любят друг друга, поэтому вполне разумно, что она выходит замуж за наследного принца Южного Синьцзяна и становится дворянкой!»

В глазах императора Шэнь Цайюнь была незначительной личностью; не имело значения, за кого она выйдет замуж. Если премьер-министр приходил с просьбой, император удовлетворял её одним словом.

«Спасибо, Ваше Величество!» — Шэнь Минхуэй был вне себя от радости. Услышав о намерении императора сделать Цайюнь благородной дамой, для неё, как для дочери наложницы, уже было большой честью выйти замуж за Цинь Цзюньхао, будучи благородной дамой. Потеря Цайюнь девственности стала для неё благословением в обличье несчастья.

«Поздравляю, премьер-министр Шэнь!» — усмехнулся герцог Вэнь и шагнул вперед, чтобы выразить свои поздравления.

Шэнь Минхуэй улыбнулся и ответил на приветствие: «Поздравляю, поздравляю! Госпожа Су выходит замуж за наследного принца Циня, становясь его главной женой, а Цайюнь – благородной дамой. Две сестры смогут заботиться друг о друге на Южной границе!»

Лицо герцога Вэня мгновенно побледнело. Он взглянул на императора, чье улыбающееся лицо сменилось мрачным выражением. Его острый, словно меч, взгляд холодно устремился на Шэнь Минхуэя.

Герцог Вэнь выдавил из себя улыбку: «Премьер-министр Шэнь…»

«Герцог Вэнь, я понимаю ваши чувства. Я тоже не хочу, чтобы Цайюнь вышла замуж за человека, живущего далеко. Однако она уже жена наследного принца Цинь. Даже если мы будем сопротивляться, мы ничего не сможем сделать. Невинное тело госпожи Су увидел наследный принц Цинь, а это равносильно клейму. Ради ее счастья, герцог Вэнь, как бы вы ни сопротивлялись, вы должны ожесточить свое сердце и отпустить ее!»

После того, как дело Шэнь Цайюня было улажено, а Шэнь Минхуэй получил похвалу от императора, он был в хорошем настроении. Как давний друг, он искренне давал советы герцогу Вэню. Он и не подозревал, что выражение лица императора становилось все более мрачным, его острый взгляд переместился с Шэнь Минхуэя на герцога Вэня, а на губах появилась холодная улыбка.

«Евнух Чжао, пошлите кого-нибудь на почту, чтобы сообщить Цинь Цзюньхао о деле Цайюнь!» — холодно приказал император. Отдать женщину Цинь Цзюньхао, насильно похитившему дочь его подданного, было вполне разумно.

Евнух за дверью ответил и ушёл. Шэнь Минхуэй был вне себя от радости: «Спасибо, Ваше Величество. Я прощаюсь!» Будучи премьер-министром Цинъяня, он быстро почувствовал, что в комнате немного неловко. Дело Шэнь Цайюня было решено, и он не хотел больше оставаться. Он тактично ушёл.

Шэнь Минхуэй вышел из комнаты и втайне вздохнул с облегчением. Атмосфера в комнате была действительно гнетущей. Наследную принцессу, выбранную императором, опередил Цинь Цзюньхао. Конечно, он будет зол. Глядя на фигуру, стоящую на коленях и отражающуюся в окне, он слегка покачал головой. Герцога Вэня, вероятно, ждет наказание.

«Су Ютин утратила девственность, почему вы об этом не говорите?» Император встал и холодно посмотрел на герцога Вэнь, стоявшего на коленях. Его проницательный взгляд сверкнул холодом. Неужели он хотел заставить восточную королевскую семью носить зеленые шляпы и жениться на нечистой женщине, потерявшей девственность?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel