Capítulo 59

--

Dans les jours qui suivirent, Huangfu Mi entra et sortit ouvertement de la résidence du Premier ministre, tandis que l'Empereur convoqua naturellement le Premier ministre Meng au palais pour discuter de la question.

En vérité, Meng Wan était quelque peu désemparée quant à la manière d'expliquer les choses à son père, mais heureusement, Huangfu Mi était là pour lui offrir quelques mots d'esquive, et l'affaire fut rapidement résolue.

Le temps se radoucissait de plus en plus. Après la neige de fin mars, on sentait déjà la douceur du printemps. Huangfu Mi arriva tôt le matin. Après le petit-déjeuner de Meng Wan, il la conduisit hors de la résidence du Premier ministre. Il ne lui dit pas où ils allaient, mais ils voyagèrent simplement en palanquin.

Son attitude mystérieuse ne fit qu'attiser sa curiosité. Meng Wan l'interrogea à plusieurs reprises en chemin, mais il refusa de lui répondre, si bien qu'elle cessa de poser des questions. Pourtant, elle se demandait secrètement où il allait et pourquoi il était si secret.

La chaise à porteurs cahota tout au long du trajet, et lorsqu'elle s'arrêta enfin, Meng Wan en sortit, complètement abasourdie.

Elle s'attendait à un endroit quelconque, mais elle se retrouva dans un temple. En contemplant les trois grandes lettres dorées illuminées par le soleil éclatant, elle fut quelque peu perplexe.

« Le temple Ziguo ? Que faites-vous ici ? » Ses yeux embués de larmes trahissaient sa confusion tandis qu'elle observait l'homme s'approcher. Elle haussa un sourcil et demanda : « Se pourrait-il que vous ayez percé à jour les illusions du monde et que vous soyez venu vous convertir au bouddhisme ? »

Elle fit une remarque en plaisantant, ce qui lui valut un regard noir de l'homme

: «

C'est bien de devenir moine bouddhiste, mais ça ne vaut pas ta présence à mes côtés. D'ailleurs, si je devenais moine, tu ne mènerais pas une vie de veuve

?

»

La remarque ambiguë, associée à un ton suggestif, fit immédiatement rougir Meng Wan. Elle tendit la main et le piqua du doigt en crachant : « C'est un lieu sacré bouddhiste, ne dis pas de bêtises, c'est agaçant ! »

Il fit claquer sa manche et passa la porte le premier.

Leur maître les attendait déjà dehors et les conduisit au hall principal. À l'intérieur, la fumée d'encens s'élevait en volutes et trois statues de Bouddha trônaient au centre, tandis que de part et d'autre, dix-huit arhats étaient alignés. Dès que Meng Wan entra, elle s'inclina trois fois.

Après qu'ils se furent levés, un moine âgé sortit et leur fit un signe de tête : « Votre Altesse, j'ai déjà ordonné à mes hommes de faire les préparatifs. Veuillez me suivre. »

Huangfu Mi hocha légèrement la tête, son visage anguleux affichant une expression résolue. Il aperçut du coin de l'œil l'étonnement de Meng Wan et haussa un sourcil

: «

J'ai vécu ici pendant dix-huit ans, et c'est aussi l'endroit où repose ma mère. Je vous ai amenée aujourd'hui pour lui présenter la femme que j'aime, et je suis certain qu'elle l'appréciera beaucoup également.

»

Voilà comment ça se passe...

Peut-être était-ce parce qu'il y avait lui-même été, mais le cœur de Meng Wan s'adoucit instantanément, et elle les accompagna tous deux dans le couloir du fond pour leur présenter ses respects.

V33 L'amour naît sans savoir où il commence (Deuxième partie)

Il était déjà midi quand nous sommes sortis. Le temps était magnifique. Des fleurs sauvages bordaient la route qui descendait du temple de Ziguo. Au moindre souffle de vent, elles bruissaient d'une manière étonnamment rafraîchissante.

Ils étaient assis tous les deux dans la même chaise à porteurs. Appuyée contre lui, elle écoutait le vent se lever dehors, et un sourire se dessina inconsciemment sur ses lèvres.

« Parlez-moi de votre passé. La vie au temple devait être bien ennuyeuse, n'est-ce pas ? Comment avez-vous pu devenir comme ça ? »

J'ai fait une blague, mais je voulais vraiment en savoir plus sur son passé.

Huangfu Mi lui passa le bras autour des épaules, lui lança un regard de reproche, puis ricana : « Qui a dit que la vie dans un temple devait être aussi ennuyeuse que celle de ces moines ? J'ai bien des moyens de la rendre intéressante. Et puis, j'ai Puyang et Jiuye à mes côtés. Comment la vie pourrait-elle être ennuyeuse ? »

Il parlait avec une certitude absolue, mais Meng Wan sourit de nouveau. Avant qu'elle ne puisse ajouter quoi que ce soit, un cri de détresse retentit soudain à l'extérieur : « Au secours ! Au secours ! »

Ils échangèrent un regard, leurs sourires s'effaçant : « Qu'est-ce qu'il y a ? »

Une voix rauque a crié à l'extérieur de la chaise à porteurs, qui s'est aussitôt arrêtée. Puis, la voix de Puyang s'est fait entendre

: «

Votre Altesse, une femme appelle à l'aide, poursuivie par plusieurs bandits.

»

Huangfu Mi fronça les sourcils. « Comment une telle chose a-t-elle pu se produire en plein jour ? » Il se tourna vers Meng Wan et dit : « Attends ici, je vais voir. »

"Oui, faites attention."

Huangfu Mi s'avança aussitôt, mais avant même d'avoir fait quelques pas, une femme vêtue d'habits étrangers trébucha et tomba à terre en le voyant.

« Sauvez-moi, s'il vous plaît, sauvez-moi… »

C'était une jeune fille d'une quinzaine ou seize ans, vêtue de façon singulière. Elle portait une robe rouge sans bretelles sur un haut blanc en gaze, qui mettait en valeur sa silhouette. À sa taille, une ceinture colorée et ornée de nombreux bijoux tintait à chacun de ses mouvements.

Huangfu Mi fronça les sourcils, mais avant qu'elle puisse parler, l'homme costaud qui l'avait rattrapée cria : « Petite dame, ne vous enfuyez pas ! Je n'ai pas encore joué avec vous ! »

Le rire débridé était assourdissant et nauséabond. La femme était si effrayée que son visage devint livide. Elle agrippa précipitamment les vêtements de Huangfu Mi et, prise de panique, elle murmurait sans cesse : « Au secours ! Au secours ! »

Une chose pareille, en plein jour, sous le nez de l'empereur ! Le visage de Huangfu Mi s'assombrit et il fit un clin d'œil à Puyang par-derrière. Puyang s'avança aussitôt et aida la femme en rouge à se relever.

« D'où sort cette gamine insolente, qui ose gâcher mon plaisir ? Cette jeune fille est à moi, rendez-la-moi immédiatement ! »

Huangfu Mi fronça encore plus les sourcils, fixant froidement le groupe. Sans leur laisser le temps de dire un mot, elle leva la main et lança plusieurs fléchettes.

Tout s'est passé trop vite

; personne n'a eu le temps de réagir. Plusieurs fléchettes ont été lancées sur les personnes devant elles, sifflant dans l'air. Avant même qu'elles puissent réagir, le sang jaillissait déjà de leurs épaules, et les fléchettes ont filé à côté d'elles pour se planter dans la cime des arbres au loin.

Un silence absolu s'installa. Les bandits furent les premiers à remarquer quelque chose d'anormal. Bien qu'ils n'aient ressenti aucune douleur, des taches de sang apparaissaient partout. Aussitôt, quelqu'un s'écria : « Il saigne… »

Huangfu Mi n'avait aucune intention de tuer qui que ce soit ; il s'agissait simplement d'une punition mineure servant d'avertissement. Voyant l'horreur sur leurs visages, il dit d'une voix grave : « Vous n'allez pas vous enfuir ? »

Ces quelques personnes semblaient à peine réaliser ce qui se passait, et aucune n'osa ajouter un mot. Il était évident pour tous qu'elles ne faisaient pas le poids face à ces gens-là.

Ils veulent peut-être seulement vous voler votre argent et votre vertu, mais ne risquez pas votre vie.

Il s'enfuit aussitôt, paniqué. Après la disparition du groupe sans laisser de trace, la femme en rouge s'avança derrière Puyang. L'urgence de la situation ne lui avait pas permis de bien les observer auparavant, mais elle examina maintenant attentivement l'homme qui se tenait devant elle.

Avec ses traits fins, ses yeux d'un noir profond et son nez aquilin, il était vraiment un spectacle à voir.

La femme rougit légèrement et hocha la tête avec gratitude à Huangfu Mi : « Merci… jeune maître… de m’avoir sauvée. »

Sa voix claire résonnait comme le chant d'un oiseau jaune dans la cime des arbres. Huangfu Mi la regarda d'un air indifférent, puis dit lentement : « Inutile d'être polie. »

Son expression était froide, et la femme ne put s'empêcher d'être un peu déçue. Huangfu Mi, cependant, ne s'en aperçut pas. Il se contenta de se retourner et de hausser un sourcil vers Puyang

: «

Il n'est pas prudent pour une femme de rester dans la nature sauvage. Renvoyez-la rejoindre sa famille.

»

Puis il fit demi-tour et partit sans se retourner.

La femme en rouge contemplait avec nostalgie la silhouette qui s'éloignait, une lueur d'émotion brillant dans ses yeux.

--

Le voyage de retour se fit en silence. Après avoir raccompagné Meng Wan à la résidence du Premier ministre, les deux femmes conversèrent un moment. Lorsque Meng Wan descendit de la chaise à porteurs, elle fut accueillie par un homme en uniforme militaire.

En y regardant de plus près, elle réalisa qu'il s'agissait de son frère aîné, Meng Junheng. Ses pas précipités surprirent Meng Wan : « Frère, pourquoi marches-tu si vite ? Y a-t-il eu un problème ? »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel