Huan Yan venait de sortir de la chambre, mais elle revint les mains vides. Meng Wan, perplexe, s'avança et dit : « C'est étrange. Je me souviens pourtant l'avoir posé sur la table de chevet de Mademoiselle hier. Je comptais qu'elle l'utilise ce soir, mais j'ai oublié. Maintenant que je le cherche, impossible de le trouver. Mademoiselle, l'auriez-vous rangé ? »
Meng Wan secoua la tête : « Non, je n'y ai pas touché. L'avez-vous mis de côté ? »
« Non, je m'en souviens très bien. Je l'ai personnellement placé à côté du lit de Mlle hier. »
C'est étrange. Comment la pommade a-t-elle pu disparaître comme ça ? Logiquement, personne d'autre que les personnes présentes dans cette pièce n'aurait dû la toucher !
Je l'ai vu hier, mais il est introuvable aujourd'hui.
À cette pensée, son esprit s'emballa et elle se leva brusquement. Serait-ce possible… ?
--
J'ai passé tout l'après-midi à être angoissée, à penser à la pommade manquante et à repenser à tout ce qui s'était passé auparavant. Un mauvais pressentiment a commencé à m'envahir.
Elle n'osait y penser, et pourtant elle ne pouvait s'empêcher d'y penser. Elle passa donc la nuit à se retourner dans son lit. Le lendemain matin, elle demanda d'abord à Huanyan de dire à Xiaoyun'er de ne parler à personne de la bouteille de médicament perdue. Puis elle monta dans une chaise à porteurs et se dirigea vers le palais.
Au lieu d'aller présenter ses respects à l'empereur ou de trouver Huangfu Mi, il se rendit directement à Lanyuezhai, où vivait la consort Xin.
Bien que les deux femmes se soient déjà rencontrées à plusieurs reprises, c'était la première fois qu'elles se rendaient à Lan Yue Zhai. La concubine Xin, quelque peu surprise, ordonna aussitôt à une servante d'inviter Meng Wan à entrer. Sans attendre qu'elle présente ses respects, elle se lança dans une tirade : « Tu n'es pas encore complètement rétablie ! Qui t'a autorisée à te promener ainsi ? Je t'avais bien dit que le prince Heng ne se souciait pas de toi non plus. Et si tu attrapais encore un rhume ? »
La concubine Xin était une personne d'une grande sensibilité. Considérant Meng Wan comme une amie, elle la traitait avec beaucoup d'égards.
Meng Wan ressentit une douce chaleur au cœur et s'assit sur la chaise préparée par la servante du palais. Elle dit alors : « Je m'ennuyais à la maison, alors je suis sortie me promener. Il se trouve que j'avais besoin de l'aide de la Consort Xin pour quelque chose, c'est pourquoi je suis venue seule. »
« De l’aide ? » La concubine Xin fut surprise. « Quel genre d’aide ? Dites-le-moi. Dans la mesure de mes pouvoirs, je vous aiderai sans hésiter. »
« Ce n'est rien de grave, je n'ai tout simplement plus de la crème pour atténuer les cicatrices que vous m'avez donnée la dernière fois, et je me demandais s'il vous en restait. »
« Ah bon ? » C'était à propos de ça. « Il n'y avait qu'un seul flacon de cette pommade ; c'était un tribut, et nous vous l'avons donné en entier, donc il n'en reste plus. Que s'est-il passé ? Êtes-vous blessé quelque part ? »
V45 attirant le serpent hors de son trou
« Ah bon ? » C'était à propos de ça. « Il n'y avait qu'un seul flacon de cette pommade ; c'était un tribut, et nous vous l'avons donné en entier, donc il n'en reste plus. Que s'est-il passé ? Êtes-vous blessé quelque part ? »
Meng Wan secoua la tête, déçue
: «
Non, je voulais juste un flacon en porcelaine pour la pommade, mais apparemment, ça ne marchera pas. Tant pis, je trouverai bien quelqu’un pour me tuer à la tâche et pouvoir l’utiliser.
»
L'intention initiale était de l'utiliser pour attirer le serpent hors de son trou, mais comme il n'y avait pas de bouteilles assorties, c'était la seule option.
La concubine Xin lui saisit le poignet : « Si vous ne voulez que le flacon, j'en ai plusieurs identiques ici, car j'ai remplacé le flacon en porcelaine qui contenait la crème anti-cicatrices par celui que je préfère. »
« Vraiment ? » Meng Wan était ravie.
« Hmm. » La consort Xin hocha la tête, se leva et se rendit dans la pièce intérieure pour jeter un coup d'œil. Lorsqu'elle en sortit, elle tenait une bouteille à la main : « Regardez, n'est-ce pas la même chose ? »
En effet, c'était exactement la même chose. Meng Wan, folle de joie, le remercia à plusieurs reprises. Puis elle prit le flacon de porcelaine, échangea quelques mots avec la concubine Xin et quitta précipitamment le palais.
Huan Yan attendait déjà à l'intérieur. Lorsqu'elle vit Meng Wan revenir, elle s'approcha aussitôt d'elle et lui murmura à l'oreille : « Mademoiselle, la nouvelle s'est répandue. Comme vous l'aviez demandé, il paraît que vous avez donné à la Troisième Demoiselle la crème anti-cicatrices que la Consort Xin lui avait offerte. »
Meng Wan hocha la tête, prit la bouteille qu'elle avait empruntée à la Consort Xin à sa ceinture et la tendit à Huan Yan en disant : « Apporte-la dans la chambre de la Troisième Demoiselle, puis amène-la ici. Au fait, le Frère Aîné est-il également revenu ? »
« Oui, ce serviteur a déjà informé le jeune maître de cette affaire, comme Mademoiselle le lui a demandé. »
"D'accord, je comprends, vous pouvez y aller maintenant."
Huan Yan fit ce qu'on lui avait dit et, peu après sa sortie, elle emmena Xiao Yun'er au Pavillon des Feuilles de Bambou. Sachant que Xiao Yun'er était gourmande, Meng Wan avait spécialement demandé à la cuisine de préparer plusieurs de ses friandises préférées. Les deux sœurs bavardèrent et mangèrent dans la pièce, tout en écoutant le brouhaha extérieur.
À trois quarts de l'heure Xu, Huanyan fit irruption précipitamment : « Mademoiselle, nous avons attrapé quelqu'un ! Le jeune maître veut que vous veniez. »
Meng Wan fut surprise, puis se leva et sortit rapidement.
--
Xin Yue Xiao Zhu.
Meng Junheng se tenait là, les mains derrière le dos, regardant la Seconde Madame, qui était comme hébétée dans la pénombre, légèrement perdue dans ses pensées.
Lorsque Huan Yan, qui accompagnait Meng Wan, vint le trouver, il restait quelque peu sceptique. Il fit ce qu'elle lui avait demandé uniquement pour rassurer Wan'er. Cependant, il ne s'attendait pas à surprendre la Seconde Madame en train de voler des médicaments. La voyant là, muette, il fronça les sourcils.
« Deuxième tante, pourquoi traitez-vous Wan'er ainsi ? Est-ce à cause de la deuxième sœur ? »
La seconde épouse trembla légèrement, mais garda la tête baissée et resta silencieuse.
Meng Junheng fronça encore plus les sourcils : « Mais la mort de la Seconde Sœur était un accident, et Wan'er ne le souhaitait pas non plus. Comment pouvez-vous la blâmer pour cela ? »
À ce moment-là, la seconde dame leva soudain la tête et fixa Meng Junheng droit dans les yeux, comme si elle crachait du feu : « Vous ne la blâmez pas ? Si elle n'avait pas piégé Yao'er, comment cette enfant aurait-elle pu être chassée du manoir ? Si elle n'avait pas été chassée, comment un tel accident aurait-il pu se produire ? »
« Mais c'est la Seconde Sœur qui a piégé Wan'er en premier. Wan'er essayait simplement de se protéger. S'il faut blâmer quelqu'un, c'est Junyao, car elle nourrissait de mauvaises intentions, était jalouse de Wan'er et avait des intentions malveillantes, raison pour laquelle elle a été renvoyée. »
«
Vous dites n'importe quoi
!
» En entendant quelqu'un parler ainsi mal de sa fille, la Seconde Madame répliqua sèchement
: «
Vous êtes tous du côté de cette fille, vous vous fichez complètement de la mort de Yao'er, vous ne vous souciez que de votre Wan'er, et mon enfant
?
»
« J’ai peut-être été trop loin dans cette affaire, mais je ne le regrette pas. C’était la faute de Junyao, et je lui ai donné de nombreuses chances. »
Meng Wan entra et entendit les dernières paroles de la Seconde Madame. Elle s'avança et dit calmement
:
En apercevant soudain Meng Wan, la Seconde Madame fut stupéfaite, puis se précipita vers elle : « Tu n'as toujours aucun remords et tu parles même ainsi de ma Yao'er ? Meng Wan, comment peux-tu être aussi vicieuse ? »
Meng Junheng la tenait fermement, l'empêchant de s'approcher de Meng Wan, mais cette dernière s'avança sans crainte et s'avança droit vers elle
: «
Tante, si vous voulez me blâmer, je n'y peux rien. Mais je dirai simplement une chose
: c'est Junyao qui a été méchant en premier, alors j'ai agi injustement. Je ne pense pas avoir mal agi.
»
« Vous… » La seconde dame était si furieuse qu’elle en resta muette. Elle savait pourtant qu’elle avait tort, mais sa conscience la rongeait. Sa fille était morte, et elle devait trouver un bouc émissaire. Meng Wan, qui avait chassé Meng Junyao du manoir, devint la première cible de sa vengeance.
« Je ne veux pas entendre tes bêtises, Meng Wan. Aujourd'hui, je vengerai ma fille ! »
Elle était furieuse et savait qu'une fois prise, il n'y aurait plus de retour en arrière possible, alors elle se débattit violemment.
Elle n'était pas très forte, mais elle ne put contenir sa folie. En quelques instants, elle se dégagea de Meng Junheng et se jeta sur Meng Wan. Elle dégaina même un poignard de sa ceinture et la poignarda.
Meng Wan avait rapidement remarqué quelque chose d'anormal et s'était rapidement esquivée sur le côté. Voyant l'attaque approcher à nouveau, Meng Junheng, ayant repris ses esprits, tira Meng Wan derrière lui et la poussa vers la Seconde Madame.