El amor es venenoso - Capítulo 16

Capítulo 16

Мастер заметно вздрогнул, быстро замолчал и неловко усмехнулся: «Ха-ха, ну что ж, маленькая Яньэр, что ты хотела сказать? Ха-ха, давай, говори».

Моё тело.

Глава 36. Всё более и более возмутительно.

«От этого никуда не деться», — сказал мастер, но, видя, что я вот-вот рассердлюсь, быстро добавил: «Дело не в том, что я не хочу тебе это дать, просто я просто не могу добраться до твоего тела».

Я нахмурилась.

«Я не лгу, это правда. Потому что твоё тело всё ещё находится в том времени и пространстве и никуда не вернулось. Вернулась только твоя душа. Проще говоря, твоё тело изначально переместилось в то время и пространство, а теперь твоя душа вернулась оттуда. В результате твоё тело потеряно». Мастер злорадно усмехнулся.

Он пожаловался: «Я принял важное решение — использовать собственное ребро для создания твоего тела. Ты знаешь, как больно удалять ребро? Если бы не ты, Сяо Яньэр, как бы мне это ни было интересно, я бы сам этого не сделал».

Говоря это, учитель с самодовольным выражением лица произнес: «Значит, я так же могущественен, как этот Иегова, ха-ха. Маленькая Сяосяо, что ты думаешь? Если я попробую еще раз в следующий раз, смогу ли я создать солнце и звезды? Кхм-кхм-кхм, давайте не будем об этом говорить. Иначе следующее небесное испытание может быть еще более суровым. Эм... неважно. Хе-хе, к счастью, я могу создать для тебя тело, иначе твоя душа до сих пор бы не вернулась».

Я был ошеломлен.

Демон с восторгом продолжил: «Маленькая Яньэр просто поразительна, она становится всё более и более неадекватной. На этот раз человек, которого ты спровоцировала, не только понимает законы времени и пространства, но и обладает способом замыкания пространственно-временных каналов. Какое-то время даже я не мог этого понять. Интересно, очень интересно».

Пустой взгляд исчез, но уголок рта дернулся.

«Итак, твоё тело не может вернуться в то время и пространство. Есть только два способа вернуться. Во-первых, найти того человека и попросить его открыть пространственно-временной портал. Во-вторых, открыть пространственно-временной портал самому. Не вини меня за то, что я тебя не предупредила, маленькая Яньэр, ни один из этих способов сейчас непрост». Мастер улыбнулась, подперев лоб длинной рукой, её улыбка была очаровательной и притягательной.

Судороги продолжались. «Учитель, вы злорадствуете?»

Улыбка Мастера на мгновение застыла, а затем тут же исчезла. «Нет, нет, ни в коем случае. Кстати, маленькая Яньэр, тело — всего лишь оболочка, сосуд для души. Посмотри, что я для тебя создал, как это идеально! Изысканные черты лица, сияющий блеск, ни капли тусклости. Или же нам просто игнорировать это и больше не обращать на это внимания?»

Мастер, говоря, всё больше воодушевлялся: «Вообще-то, это тоже хорошо. Так, маленькая Яньэр, ты сможешь прожить столько же, сколько и я, вечно молодая и бессмертная! Мы сможем составить друг другу компанию. Мы сможем быть парой беззаботных, но неугомонных влюблённых, скитающихся по миру. Хм, эти дни определённо будут очень интересными. Только подумай, мы сможем…»

Останавливаться!

Какая чушь!

У меня вздулись вены, и я в ярости ударил кулаком по столу, крича: «Я не стану чудовищем!»

«Ох…» — страстный возглас моего господина прервал я. Он неохотно ответил и замолчал, на его лице расплылась ухмылка. Лишь в глубине его глаз на мгновение мелькнуло глубокое одиночество.

Я на мгновение опешился, а затем усмехнулся, глядя на собственные глаза. Как мог у такого игривого, озорного, непостоянного и любвеобильного старого демона быть такое выражение лица? Отведя взгляд, я увидел маленький черный котел на ящике, и меня внезапно на мгновение замерло.

«Это немного хлопотно». Мастер нахмурился, а затем усмехнулся: «Тело маленькой Яньэр слишком хрупкое. Без души, в которую она могла бы вселиться, она быстро истлеет. Если ты хочешь сохранить её, маленькая Яньэр, тебе сначала придётся вернуться в то время и пространство».

«Хорошо». Я не возражал.

Раз уж я всё равно просто убиваю время, то немного повеселиться не помешает. В той другой временной линии я отлично провожу время. В любом случае, раз мой хозяин там, я уверен, что вернусь, так что о чём беспокоиться?

Эта потрясающе красивая женщина, элегантный и невозмутимый священник, вечно глупый идиот и целая куча мелких головорезов... хе-хе-хе...

Я усмехнулся про себя.

Внезапно она услышала голос Цзы Жу, звучавший очень взволнованно и повторявший снова и снова: «Цин Янь, Цин Янь, проснись, пожалуйста, проснись, Цин Янь…»

Глава 37. Ощущение принуждения неприятно.

Хорошо-

Моя улыбка застыла, и я удивленно подняла глаза.

Казалось, хозяин смотрел на маленький котёл, но при этом выглядел рассеянным. Однако он отчётливо слышал голос Цзы Ру, и внезапно на его губах появилась улыбка. «Похоже, тебе придётся уйти».

Он заговорил низким, глубоким голосом, и его взгляд внезапно стал несколько затуманенным, в глазах промелькнули бесчисленные оттенки воды и облаков. Прозрачное стекло и темнота ночного неба слились воедино. Прежде чем кто-либо смог ясно разглядеть происходящее, он снова опустил глаза, и его длинные темные ресницы отбросили две тени, дрожащие, как крылья бабочки.

"Мастер..." Я не знала, что хотела сказать.

"Что ты делаешь?" — Мастер поднял голову и ухмыльнулся.

Я втайне вздохнул с облегчением, и мой тон стал легче, когда я пожаловался: «Тебе лучше поторопиться, иначе ты встретишь какую-нибудь другую симпатичную девушку, и мне придётся ждать месяцами».

Было и так весело, но вынужденное пребывание всё равно было неприятным.

Мой хозяин подмигнул мне, озорно улыбнулся и зацепил длинным, тонким пальцем, гладким, как нефрит, мой подбородок. Его вишнево-красные губы слегка приоткрылись: «Не волнуйся».

С щелчком.

Хозяин закричал от боли.

*********************************************************************

"Цинъянь, что случилось? Проснись, проснись! Не пугай меня, Цинъянь..."

Звуки в моих ушах становились все более настойчивыми, в них чувствовалась паника, и пульсирующая боль пронзила мою щеку.

Не успев даже открыть глаза, я схватил маленькую ручку, которая поглаживала меня по лицу, и закричал: «Зиру, если ты будешь продолжать так меня гладить, ты меня изуродуешь!»

Владелец маленькой руки явно испугался, задрожал, а затем обмяк.

Открыв глаза, она увидела распухшее лицо Цзы Жу, исполненное облегчения и все еще потрясенное. Над ней стояла старинная расшитая кровать с резными ножками и шелковым балдахином, украшенным цветами.

Я приподнялась и оттолкнула Зиру. Я прикрыла горящую щеку, немного раздраженно. "Так больно!"

Цзы Ру немного смутилась. «Прости, я никак не могла тебя разбудить, как бы ни звала, я…»

"Неважно, зачем вы меня позвали?"

Улыбаясь и морщась, я поняла: «Ой, у меня ужасно болит лицо! Ты вонючая фиолетовая тварь, ты мертвая фиолетовая тварь!» ﹏﹏

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel