Capítulo 61

"Правда?" — взволнованно спросила Цао Ран, широко раскрыв глаза.

«Да, она еще жива, и ее дыхание относительно стабильно», — тихо сказал врач. «Однако было бы лучше, если бы она осталась здесь еще на несколько дней, иначе ее состояние может ухудшиться».

Однако Лу Ши первым отказался выполнить просьбу врача: «Извините, нам пора идти».

Он вошёл в операционную и обнаружил, что Шерри пришла в себя.

Она взглянула на Лу Ши, сидевшего напротив, и тихонько усмехнулась: «Спасибо. Я всё слышала».

«Я просто сделал то, что хотел», — спокойно сказал Лу Ши. «Мы должны выбраться отсюда».

«Хорошо». Шерри с трудом поднялась. «Но вы не могли бы сказать мне, где это место?»

— Давай поговорим на улице, — строго сказал Е Бугуй. — Мы больше не можем ждать; уже слишком поздно.

На обратном пути никто из них не произнес ни слова, казалось, они были погружены в размышления о том, что им следует делать по возвращении.

Выйдя из жуткого и мрачного подземного госпиталя, они кое-что поняли.

«Как же мы теперь вернёмся?» — недоуменно спросила Цзы Лин, стоя на улице.

Они только что вошли в этот мир через коридор, но теперь не знали, как из него выбраться.

На первый взгляд, там не было даже ни одного выхода.

«Мы что, отсюда не выберемся?» — обеспокоенно спросила Ширли, прислонившись к Цао Рану и выглядя крайне слабой.

«Давайте разделимся и начнём поиски», — тут же сказал Е Бугуй. «Не паникуйте. Мы обязательно найдём выход. Мы не можем просто так оставаться в ловушке».

Лу Ши немного подумал и решил прогуляться по улицам.

Затем он остановился рядом с мусорным ведром.

Е Бугуй шел рядом с Лу Ши. Увидев, как Лу Ши остановился у мусорного бака, он потрогал свой нос, с некоторым недоверием веря его словам.

«Ты ведь не собираешься отсюда выбираться?»

«Не кажется ли вам, что он самый подозрительный на всей улице?» — тихо спросил Лу Ши.

«А ты знаешь, что это?» — Е Бугуй, похоже, собирался преподать нашему Повелителю Демонов настоящий урок о том, что такое мусорное ведро.

«Знаю». Е Бугуй увидел мусорный бак после своей первой поездки в Новый Свет: «Помнишь, когда мы впервые пришли в коридор, этот мусорный бак даже передвинули?»

«Хорошо». Е Бугуй глубоко вздохнул и смирился со своей судьбой: «Ты меня убедил».

Тем временем три девушки-игрока тоже побродили по больнице, но так и не нашли ничего.

Вернувшись, они услышали мысли Лу Ши.

Как всегда, его идеи невероятно оригинальны, это вещи, о которых обычные люди никогда бы не осмелились подумать.

"Мусорное ведро?" Шерри прикусила губу, ее сердце переполняло сильное внутреннее смятение.

«Хм», — спокойно ответил Лу Ши.

Длинноволосая повелительница демонов прекрасна, как цветок; даже стоя рядом с мусорным ведром, она излучает красоту, достойную фотографии знаменитости в стиле стритстайл.

Но если бы этой знаменитости захотелось залезть в мусорный бак, даже самые преданные фанаты усомнились бы в том, что он сошел с ума.

Однако после череды событий три теннисистки теперь доверяют Лу Ши больше, чем даже самые преданные фанаты.

«Хорошо, я тебе верю», — тут же ответил Цао Ран.

«Вы уже доказали мне, что ваши идеи верны», — несколько беспомощно сказала Цзы Лин. «Я вас поддерживаю. Это всего лишь залезть в мусорный бак, бояться нечего».

Да, какая разница между мусорным ведром и целью выживания!

В тот момент, когда открыли мусорный бак, у всех присутствующих изменилось выражение лица.

К всеобщему удивлению, мусорный бак был полон черных мусорных мешков.

Если бы это был просто чёрный мусорный мешок, это не было бы так страшно. Страшно то, что от мусорного мешка исходит ещё и гнилостный, зловонный запах.

«Что здесь внутри?» — Цао Ран нахмурился и тихо отступил на шаг назад.

«Почему бы нам не разобрать его и не посмотреть?» — сказал Лу Ши и тут же принялся действовать.

Затем, к всеобщему удивлению, он уже открыл мусорный мешок, поднял его и прошелся перед всеми:

«Внутри находится мертворожденный ребенок».

Возможно, тон Лу Ши был слишком небрежным, поэтому игроки не сочли мусорный мешок с мертвым младенцем таким уж ужасным.

«Это вполне нормально, — сказала Е Бугуй. — Помнишь, что сказала администратор? Некоторые жалеют, что родили детей. Они могут просто оставить их здесь».

У трех девушек-игроков по спине пробежал холодок; им показалось, что сегодня они стали свидетелями самого ужасающего зрелища в этом подземелье.

Но, услышав слова Е Бугуя, они вновь ощутили весь ужас и отвращение, которые вызывала эта подземная больница.

«Думаю, — сказала Лу Ши, аккуратно завернув мусорный мешок и положив его обратно в мусорное ведро, — нам пора идти».

В тот момент, когда Лу Ши обнаружил мертворожденного ребенка, он был уверен, что это правильный путь для их ухода из этого мира.

Поэтому Лу Ши без колебаний забрался в мусорное ведро.

В мусорном ведре не осталось места, но как только Лу Ши вошел, все скопившиеся внутри мусорные мешки исчезли, и он оказался в совершенно темном пространстве.

Затем в помещении стало теплее, и Лу Ши соскользнул вниз, словно с горки. В тот момент, когда он остановился, Лу Ши обнаружил себя сидящим на ярко-красном ковре.

С точки зрения Е Бугуя, после того как Лу Ши без колебаний лег в мусорный бак, он словно растворился в воздухе, не оставив и следа.

В тот момент все поняли, что Лу Ши снова угадал правильно.

Оставшиеся несколько человек больше не колебались и выстроились в очередь, чтобы сбросить мусор в бак, оставив после себя группу ошеломленных прохожих.

"Боже мой, я что, вижу призрака?!"

...

Вернувшись на третий этаж, они обменялись взглядами, и Е Бугуй внезапно предложил:

«Может, сходим осмотреть третью комнату?»

«Думаю, я откажусь», — сказала Цзы Лин, но голос её охрип. «Мне просто сейчас хочется тишины и покоя».

«Ты редко бываешь таким негативным». Цао Ран уже не был таким отстраненным, как раньше; вероятно, это потому, что они стали проводить больше времени вместе и лучше узнавали друг друга.

«Ничего не могу поделать», — сказала Цзы Лин с кривой улыбкой. «Я даже не знаю, как теперь пройти это подземелье. Может, мне не стоило выбирать подземелье А-ранга».

«Кстати, — Лу Ши, бросив взгляд на лежащую неподалеку Сюэ Ли, тихо спросил: — Зачем ты сегодня утром одна поднялась на третий этаж?»

В этот момент все посмотрели на Шерри, ожидая ее ответа.

Шерри выдохнула и сказала: «Вчера вечером я снова проверила телефон, и кошмар продолжился. Но на этот раз мне казалось, что я так и не проснулась. Все это время мной что-то управляло; мне говорили подняться на третий этаж, и я пошла».

Шерри снова прикоснулась к спине, где образовались корочки: «Подозреваю, что меня случайно овладело нечто злое».

«Это подземелье действительно очень опасно», — с некоторой тревогой сказал Цао Ран. «Я не знаю, как Хань Баобао теперь его пройдет».

«Не нужно спешить. По крайней мере, мы уже знаем историю нашего соседа по комнате, верно? Может, начнем с этого?» Е Бугуй засунул руки в карманы и спустился вниз.

— Ты имеешь в виду, — тихо сказал Лу Ши, стоя рядом с Е Бугуем, — что нам следует пойти и расспросить нашего соседа по комнате?

«Речь идёт не о допросе, — тихо сказал Е Бугуй, — а о том, чтобы рассказать им о том, что произошло в прошлом».

— О чём вы двое говорите? — недоуменно спросила Шерри, подойдя к ним сзади. — Разве правила не запрещали нам сближаться с соседями по комнате?

«Сначала я думал, что наши соседи по комнате на нашей стороне», — Е Бугуй уже дошёл до двери комнаты 206. — «Но теперь я понимаю, что на самом деле они опаснее нас. Их сюда привлекли злые духи».

«Верно», — кивнул Лу Ши. Как только этот момент был понят, логика ситуации стала бы очевидной: «Наши соседи по комнате в каком-то смысле невиновны. Но их покойные братья и сестры так не считают».

«То ли это была судьба, то ли чувство обиды, все они вернулись сюда, в место, где были похоронены их братья и сестры».

Слова Лу Ши расстроили игроков и заставили их смириться с реальностью.

Даже те младенцы мужского пола, которые родились вместо младенцев женского пола, не являются убийцами; убийцами являются их родители и их невежественное мышление.

«Значит, — догадалась Цзы Лин, — нам нужно не убивать наших соседок по комнате. Речь идёт об избавлении от мстительных духов, которые их преследуют? Нет, эти девочки тоже невинны; они жертвы!»

«Вы меня неправильно поняли», — сказал Лу Ши, на его губах играла ухмылка, и взгляд, казалось, уже устремился на первый этаж. Сидевший там авангардист тут же скрестил руки. «У каждой несправедливости есть свой виновник, и у каждого долга свой должник. Разве виновники не те люди из той больницы?»

«В этом тексте конкретным изображением являются медсестры и врачи больницы, которые также выполняют функции администраторов и официантов».

Цао Ран всё поняла, и её охватило отчаяние: «В конце концов, разве нам всё равно не придётся убить официанта? Разве этого босса нельзя решить?»

«Если мы его не убьем, — холодно сказал Е Бугуй, — тогда мы потворствуем злодею и убьем нашего соседа по комнате. Это тоже способ пройти уровень. Выбор за тобой».

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 45

☪ Хорошая семейная квартира 20

А стало бы лучше, если бы я умер?

В этот момент, будь то игроки внутри игрового поля или зрители снаружи, все забыли, что Лу Ши и Е Бугуй были новичками.

"Я..." — Цао Ран уже собиралась что-то сказать, когда услышала, как открылась дверь.

Хань Баобао смотрела прямо перед собой своими большими глазами, не понимая, почему атмосфера между всеми вдруг стала такой странной.

Еще сегодня утром они были отличной командой, которая помогала друг другу и предлагала идеи.

Я что-то упустил?

Хан Баобао, пожалуй, самая застенчивая девушка в этой ситуации, но она подбежала к Е Бугую, который, судя по всему, не очень дружелюбен.

Чтобы компенсировать огромную разницу в росте, Хань Баобао пришлось встать на цыпочки, а затем яростно сказать Е Бугую:

«Брат Е, я не знаю, что между вами произошло, но если вы издевались над Цао Раном, я не позволю вам сойти с рук! Я встану на сторону своего народа, а не на сторону справедливости!»

«Детка, не говори глупостей!»

Цао Ран искренне считал Е Бугуя ужасающим человеком.

Хотя титул Лу Ши — Повелитель Демонов — не звучит как имя хорошего человека.

Но, проведя с ним время, она почувствовала, что Лу Ши должен быть небесным существом, поскольку он был честным, добрым и обладал сильными мужскими добродетелями.

Однако Е Бугуй, этот человек неизвестного происхождения, утверждавший, что он могущественный босс, вселил в Цао Рана чувство страха.

Она даже заподозрила, что если бы Лу Ши там не было, этот человек мог бы уйти оттуда один, даже не взглянув на них.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel