Capítulo 327

«Подождите, пока мы вернемся...»

«Когда мы сегодня вернёмся, вы сможете делать всё, что захотите».

Юй Ань, слегка запыхавшись, ненадолго успокоил Се Чиюаня.

Се Чиюань шепнул ему на ухо несколько уловок, о которых раньше никогда не осмеливался говорить.

Ю Ань: «...»

Как раз когда Ю Ань собиралась сказать «нет», она увидела выражение лица Се Чиюаня, которое говорило: «Если ты откажешься, я продолжу».

На улице всё ещё стрекотание.

Юй Ань стиснул зубы и решил, что у него нет другого выбора, кроме как выложиться на полную.

"ХОРОШО."

Он с тяжелым сердцем сказал: «Вставай сейчас же».

Они заключили неравноправный договор, после чего Се Чиюань встретился с Ю Анем.

Ю Ань переоделся, поднял полог палатки и вышел наружу.

"Чириканье, что случилось?"

«Старший брат, дай-ка я посмотрю на Лю Лю!»

Цюцю проснулся очень рано, и как только он проснулся, ему не терпелось показать Люлиу своему старшему брату.

Ю Ань тоже давно не видел Лю Лю.

Он посмотрел на паука на ладони Лю Лю, улыбнулся и дружелюбно сказал: «Лю Лю, привет, рад снова тебя видеть. Цю Цю много о тебе думала».

Лю Лю очень вежливо поприветствовал Ю Аня.

После того как Юй Ань закончил присматривать за Лю Лю, он еще несколько минут поговорил с Цю Цю, прежде чем отпустить ее поиграть одной.

Вскоре и остальные младенцы, один за другим, тоже проснулись.

Хотя Юй Ань стоял рядом с Се Чиюанем, он не сводил глаз с того, что происходило с Цзай Цзаем.

Лю Лю уже несколько раз терял Ба Цзая, поэтому нетрудно представить, что встреча двух детенышей будет не из приятных.

За полчаса до возвращения на базу Ю Ань остановил детей, которые собирались подраться.

Се Чиюань еще несколько раз обратил внимание на маленького паука. Он не был уверен, просто ли ему это показалось, но ему показалось, что появление паука мешает Цюцю общаться с другими детьми.

Даже Сяолу и Цюцю теперь общаются гораздо реже.

"Ан'ан".

Се Чиюань, избегая Маленького Паука, спросил Ю Аня: «Я помню, ты говорил, что у Маленького Паука очень добрый характер?»

"верно."

Ю Ань ответил: «Чью Чью часто приводит его к себе в гости. Он очень тихий и дружелюбный, поэтому может играть с Чью Чью».

Се Чиюань: «...»

Се Чиюань посмотрел на маленького паука и не нашел в нем ни кротости, ни спокойствия.

Напротив, он считал, что маленький паук опасен.

«Анан, тебе следует внимательно следить за этим маленьким паучком».

«Думаю, он внимательно следит за Чиу Чиу».

«Хорошо, я понял».

Они обменялись несколькими короткими словами, после чего вернулись на базу.

Внутри базы.

Увидев их возвращение, Гу Айнань тут же спросила: «Вы привели нового короля зомби?»

Юй Ань покачал головой.

Он покачал головой, и Гу Айнань мысленно вздохнул.

"Папа, если мы не сможем найти нового короля зомби, то нет ли другого выхода?"

«Дайте мне еще немного подумать».

Гу Айнань не хотел разочаровать сына, поэтому ему пришлось придумать другой способ.

Ю Ань не позволил Се Чиюаню пойти с собой, так как у Се Чиюаня были свои дела.

Один день.

Отец и сын были полностью погружены в работу в лаборатории, а маленькая тропинка и паук, которых они принесли с улицы, временно находились у Цюцю.

«Папа, ты хорошо себя чувствуешь на базе?»

Пока Ю Ань помогала отцу мыть бутылки, она спросила.

Гу Айнань улыбнулся и сказал: «Здесь довольно хорошие условия. Мне здесь очень комфортно».

Ю Ань моргнула и спросила: «Когда мы привезём бабушку?»

Гу Айнань: "..."

Гу Айнань немного поколебался, прежде чем сказать: «Я пойду к ней чуть позже».

Ю Ань не понял, что в этих словах было странного. Он просто кивнул, предвкушая поездку с отцом за бабушкой.

Проведя некоторое время в лаборатории, Ю Ань всё ещё беспокоилась о Сяо Лу.

Сяо Лу не очень сообразителен, поэтому по прибытии на базу ему может быть непривычно.

«Папа, я привёз извне выжившего, и я хочу навестить его».

«Хорошо, давайте».

Гу Айнань проводила его взглядом, а после его ухода самостоятельно приступила к разработке новых модификаций для исследований.

Ю Ань покинул лабораторию и быстро нашел дорогу.

Он забрал Сяолу и организовал для неё жилье.

«Сяо Лу, ты можешь жить в том же районе, что и мы, поэтому можешь связаться со мной, если что-нибудь случится».

У Ю Аня по-прежнему оставалось хорошее впечатление о Сяо Лу, несмотря на то, что тот чуть не поджарил его двух детенышей.

Но это также демонстрирует простоту Сяолу и его готовность помогать другим.

"Спасибо."

Сяо Лу, казалось, не проявлял особого интереса; он чувствовал себя здесь комфортнее, чем в горах.

Чиу Чиу сказала, что отведет его поиграть, но за Чиу Чиу наблюдал маленький паучок, и она, казалось, была слишком занята, чтобы обращать на него внимание.

"Сяо Лу, ты хочешь посмотреть на панд?"

Юй Ань видел уныние на лице Сяо Лу. Он всё равно собирался навестить Сан Цзая, поэтому планировал взять Сяо Лу с собой.

Сяо Лу кивнул.

Юй Ань вывел его на улицу, и они шли бок о бок, приветствуя многочисленных прохожих.

«Вы очень популярны».

Сяо Лу внезапно сказал: «Точно так же, как Цю Цю».

Ю Ань немного смутился. Он объяснил: «Дело не в моей популярности, а в том, что они знают моего отца».

"папа?"

Сяо Лу был немного сбит с толку; он не слышал, чтобы Юй Ань упоминал его отца.

«Мой отец — очень способный человек. Он работал со всеми в Вест-Энде над разработкой вакцины, поэтому все его любят и уважают».

Сяо Лу оставался в недоумении: «Какая вакцина?»

Будучи отдаленной сельской тропой, она, очевидно, мало что знает о многих вещах.

Юй Ань терпеливо объяснил: «Это вакцина от вируса. Люди, прошедшие вакцинацию, не заразятся, даже если их укусит зомби».

Сяо Лу: «...»

Выражение лица Сяо Лу было несколько бесстрастным.

Юй Ань дал ему время осмыслить сказанное, прежде чем продолжить: «Сяо Лу, мне еще нужно отвезти тебя на осмотр. Кстати, после осмотра ты сможешь сделать прививку».

«Это преимущество для тех, кто приезжает в наш Западный округ. Пока вы находитесь в Западном округе, все могут пройти вакцинацию».

Услышав, что ей нужно сделать прививку, Сяо Лу начала заикаться.

«Ю Ань, мне действительно нужно делать прививку?»

«Да, у нас есть запасы вакцин в Западном районе, поэтому здесь очень удобно сделать прививку».

Ю Ань естественно добавил: «Кроме того, мы делаем прививку очень быстро. Не нужно бояться укола; это занимает всего несколько секунд».

Услышав это, лицо Сяо Лу побледнело.

Он не хочет делать прививку.

Ю Ань заметил, что выражение его лица немного изменилось, и озадачился.

"Сяо Лу, что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?"

Сяо Лу сжала пальцы, мысленно подготовилась, собралась с духом и спросила: «Ваша вакцина... зомби могут её получить?»

Ю Ань: «?»

Теперь настала очередь Ю Аня прийти в полное замешательство.

Он не совсем понял, что тот имел в виду: «Вы спрашиваете, можно ли вводить наши вакцины зомби?»

Сяо Лу кивнул в знак подтверждения.

Юй Ань вздохнул и покачал головой, его настроение было несколько мрачным: «Наша вакцина предназначена специально для зомби, поэтому, естественно, мы не можем вакцинировать против них».

«Мой папа исследует нечто, что можно использовать для борьбы с зомби…»

Не успев договорить, Ю Ань сглотнул.

Папа еще не разработал вакцину от солнечного мо.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402