Capítulo 335

Ю Ань дотронулся до своего зонта и вывел его на тропинку.

«Иди развлекайся, а я иду в лабораторию».

Цзю Цзай кивнул, наблюдая, как его старший брат уходит, затем обернулся и увидел тропинку.

«Сяо Лу, давай поиграем вместе».

Когда у Цзю Цзая не с кем было играть, он начал получать удовольствие от игр. Он увидел, что Сяо Лу тоже одинока, и ему стало её жаль, поэтому он специально брал Сяо Лу с собой на игры.

Сяо Лу кивнул и начал играть с Цзю Цзаем, их головы были прижаты друг к другу.

С другой стороны.

Ю Ань также нашёл своего отца в лаборатории, где тот что-то объяснял находящимся внутри людям.

Люди напротив выглядели неохотно расстающимися, и у одного из них даже на глазах выступили слезы.

Юй Ань был совершенно сбит с толку.

Он не беспокоил людей внутри. Спустя некоторое время, когда его отец вышел из лаборатории, он вышел встретить его у двери.

"папа."

Ю Ань с любопытством спросил: «О чём вы говорите? Почему они вот-вот заплачут?»

"ничего."

Гу Айнань погладил Ю Аня по голове и улыбнулся: «Я просто кое-что им сказал. Наверное, они немного сентиментальны».

Ю Ань счёл это объяснение странным.

Он знал людей в лаборатории, и никто из них не казался сентиментальным или склонным к внезапным слезам.

«Папа, они так неохотно с тобой расстаются».

Юй Ань прошла мимо Гу Айнаня и заглянула в лабораторию.

Гу Айнань ничего ему здесь не объяснил.

Выйдя на улицу, Ю Ань, который не обедал, отправился в ресторан, чтобы пообедать с Гу Айнанем.

Когда они почти закончили есть, Гу Айнань наконец заговорил.

"Аньань, что ты думаешь о жизни здесь?"

"Большой."

Ю Ань осталась очень довольна обстановкой здесь. Было безопасно, и Се Чиюань с детьми тоже были там.

Когда мы вернем Чончхона и остальных, станет еще оживленнее.

«Папа, Се Чиюань сказал, что здесь уже началось основное строительство. Тебе будет очень удобно здесь жить, и мы с детьми сможем составить тебе компанию».

Юй Ань разговаривал с Гу Айнанем о переезде сюда. Хотя Гу Айнань еще не достиг пенсионного возраста, Юй Ань уже думал о том, как сделать его жизнь более комфортной.

«Папа, мы с детьми позаботимся о тебе».

«Папе не нужна твоя забота».

Гу Айнань откашлялась и наконец рассказала сыну о своих планах: «Аньань, мне нужно ненадолго уйти».

Сам Юй Ань время от времени выходит из дома, поэтому, когда его отец захотел куда-нибудь сходить, первой его реакцией было не препятствовать ему.

«Хорошо, куда ты хочешь поехать? Я тебя отвезу. Но сколько времени это займет? Если поездка будет долгой, мне нужно будет собрать багаж».

Раз уж я заговорила об этом, мне также следует подумать о том, о каких котятах мне следует позаботиться.

Ю Ань, казалось, была полна решимости пойти с отцом, но Гу Айнань несколько секунд молчал, а затем сказал: «Аньань, я хочу пойти одна».

Ю Ань: «...»

У Ю Аня было плохое предчувствие.

И действительно, в следующую секунду он услышал, как отец сказал: «Я возвращаюсь в город один. Не хочу, чтобы кто-нибудь из вас провожал меня».

"Нет."

Поняв, что происходит, Юй Ань тут же возразил: «Я не отпущу тебя одного».

«Папа, ты вернулся в маленький городок за моей бабушкой. Мы с Се Чиюанем тоже привезём её сюда. Разве не лучше было бы, если бы вся наша семья жила здесь?»

В прошлый раз, когда Ю Ань была в этом маленьком городке, она была нетрезвой всё это время.

Он никогда не встречал свою бабушку и не знал, что она долгое время присматривала за ним у постели.

«Папа, люди, живущие в этом маленьком городке, — плохие люди. Вам с бабушкой нет необходимости продолжать там жить».

Видя молчание отца, беспокойство Ю Ань усилилось.

Он даже немного испугался.

В ответ на слова Ю Аня Гу Айнань снова заговорил: «Я собрал вещи и уезжаю сегодня днем».

«Я ещё не сказала Се Чиюаню, и дети им тоже не сказали».

«Если бы ты не пришла меня искать, я бы тоже собиралась это от тебя скрыть».

Гу Айнань спокойно изложила свой план: «Я приняла решение с самого начала. После того, как помогу Западному району решить проблемы лаборатории, я вернусь».

Ему казалось, что он отсутствовал довольно долгое время.

Ю Ань никак не могла удержать его, что бы ни делала, и она так волновалась, что чуть не расплакалась.

Гу Айнань очень любил своего сына, но, видя, как тот огорчен его отъездом, он ничуть не смягчил своего сердца.

Ю Ань перепробовал все, что мог придумать, но все было бесполезно.

«Аньань, я не могу оставаться в городе одна с твоей бабушкой».

«Ваша бабушка старая, она не хочет съезжать».

Чтобы успокоить сына, Гу Айнань немного подумала и решила пойти на компромисс.

«Обещаю, я обязательно приеду к вам снова. Когда вы с Се Чиюанем в следующий раз будете жениться, я привезу с собой вашу бабушку».

"Действительно?"

С покрасневшими глазами Ю Ань спросила отца, сидевшего напротив.

Гу Айнань кивнула и утвердительно сказала: «Свадьба — это важное событие, и на ней должны присутствовать родители с обеих сторон. Хотя твоей матери уже нет с нами, мы с твоей бабушкой всё ещё здесь».

«Мы обязательно приедем на вашу свадьбу».

«Тогда я выйду замуж через три дня».

Выслушав объяснение Гу Айнаня, Ю Ань прямо заявил: «У нас ещё три дня. Пойдёмте за бабушкой».

Гу Айнань: "..."

Гу Айнань был совершенно ошеломлен.

Он вздохнул и, чувствуя себя совершенно беспомощным, начал успокаивать сына.

Я не знаю, сколько времени я его уговаривала.

Эмоции Ю Аня наконец успокоились, и он несколько раз спросил Гу Айнаня: «Папа, я ведь смогу увидеться с тобой в будущем, правда?»

"верно."

"С тобой все будет в порядке, ты цел и невредим, правда?"

"верно."

Ответ Гу Айнаня несколько развеял беспокойство Ю Аня.

Он сделал паузу, а затем высказал последнюю просьбу: «Я хочу забрать тебя обратно».

Гу Айнань колебался.

Ю Ань подняла на него взгляд, ее взгляд был полон решимости: «Папа, если ты не позволишь мне отвезти тебя домой, я буду ходить с тобой все время. Как только ты уйдешь, я тайком последую за тобой».

Похоже, «угроза» Ю Аня сработала. После недолгого взгляда Гу Айнань смягчилась и кивнула.

«Хорошо, ты можешь отвезти меня туда, но он не может вернуться со мной в город».

«Если вы не согласны, я найду возможность уйти. Если я уйду, вы меня не найдете».

Гу Айнань также использует угрозы.

Ю Ань: «...»

Юй Ань неохотно согласно промычал.

Гу Айнань уехал в спешке; он не задержался и на день, уехав, как и обещал.

Се Чиюань был не готов, и, узнав новости, ему оставалось только броситься на поиски Инь Таня и Жуань Кэ.

Руан Ке это предвидел.

Он сказал: «Иди проводи доктора Гу. А дела на базе пока оставь своему отцу».

"хороший."

Пока Жуань Кэ и Инь Тань занимались организационными вопросами, Се Чиюань не беспокоился и взял Ю Аня проводить Гу Айнаня.

Услышав эту новость, малыши подняли лапки, с нетерпением желая пойти с ними.

Маленький лисенок лучше всех знал ситуацию в городе, но Гу Айнань заранее предупредил его, чтобы он не говорил глупостей.

В этот раз с ними пошла маленькая лисица.

Чью Чью тоже хотел пойти, и если бы он пошёл, его вездесущий маленький паучок последовал бы за ним. К счастью, ни один из двух королей зомби не попросил пойти с ними.

Несмотря на поспешные приготовления, ни один из них не остался позади, когда пришло время отъезда.

Даже шестой медвежонок пролетел мимо.

Там была большая часть семьи. Все вместе они провожали Гу Айнаня.

На обратном пути.

Ю Ань лишь надеялся, что машина сможет ехать медленнее, намного медленнее.

Они едва успели уйти, как на базу прибыли тигрята.

«Они ушли несколько часов назад, но вы все еще можете их наверстать».

Жуань Кэ поприветствовал тигренка, зная, что тот не останется на базе, куда ушли Юй Ань и Цю Цю. Поэтому, увидев его, он указал ему дорогу.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402