Capítulo 323

Несколько мужчин последовали за ним и преградили ему путь, пока не прибыла охрана.

Ян Линтянь слегка нахмурился. У него не было времени тратить его на этих простых людей. Он шагнул вперед и ударил главаря по лицу, отчего тот отлетел и рухнул на стол рядом с ним.

Мгновенно! Его боевое мастерство потрясло всех.

Все эти мужчины начали отступать. Способность отправить кого-то в полет одним ударом — неужели такая сила присуща мастеру с черным поясом?!

С ними шутки плохи.

«Хм!» — холодно фыркнул Ян Линтянь и быстро ушёл, оставив позади ошеломлённую толпу.

Су Юмэн сидела на полу, скрестив ноги, крепко обнимала Ян Ляньцина и плакала: «Ляньцин, пожалуйста, проснись! Не пугай меня! Это всё моя вина… моя вина. Мне не следовало влюбляться в этого поверхностного парня, мне не следовало брать тебя на свидание, мне не следовало…»

Ее сердце было переполнено стыдом, самообвинением и сожалением.

На первый взгляд все эти парни кажутся милыми, но когда раскрывается их истинная сущность, это всё равно что только что случилось с Ян Линтянем.

«Молодая леди, что вы делаете? Немедленно вызовите скорую помощь!»

………

………

………

Время проходит незаметно, неумолимо утекая, подобно воде.

Это деревня, расположенная относительно недалеко от города Яньцзин, или, можно сказать, небольшой поселок.

В довольно простом семейном доме Ян Фэн медленно открыл глаза; в конце концов, ему едва удалось выжить.

Разрывающая боль внутри его тела заставила его непроизвольно сморщить свое красивое лицо, включая повреждения кожи и царапины от воздушных волн.

Каждый раз это ощущалось как разрыв плоти.

Ян Фэн медленно поднялся, первым делом осмотревшись. Он вспомнил, что перед тем, как потерять сознание, он, похоже, сражался с Е Аотянем, и как раз в тот момент, когда его последняя атака столкнулась с атакой Е Аотяня…

Он использовал мощный повторный толчок, чтобы отлететь назад, в очень-очень далекое место...

Однако мы наконец-то добрались сюда.

Ян Фэн проверил своё Море Ци и обнаружил, что внутри нет духовной силы. Затем он проверил свои меридианы и обнаружил, что половина из них повреждена!

Это значит, что ваш будущий путь совершенствования будет вдвое сложнее!

Всё испорчено...

С тех пор как он начал использовать технику Татхагата Палм, он испытывал сильную перегрузку.

«Старший брат, ты наконец-то проснулся!» — раздался детский голосок маленького мальчика, когда он осторожно принес миску с китайским лекарством.

«Это ты?» — Ян Фэн слегка приподнял бровь. Этим парнем был Ло Сяофэн, с которым он познакомился на старой улице. Он никак не ожидал встретить его здесь.

«Это я! Мой дедушка видел тебя сегодня утром за пределами нашей деревни, поэтому он привёз тебя обратно. Ты был без сознания почти три дня!»

Ло Сяофэн с улыбкой передал Ян Фэну китайское лекарство.

«Это лекарство?» Ян Фэн слегка нахмурился, держа в руках чашу с китайской медициной. Эти травы, должно быть, были выписаны в деревенской аптеке и были немного лучше, чем городские, но все же мало чем ему помогали.

Это просто для очищения полости рта.

«Что не так с этим лекарством? Его купил мой дедушка. Он сказал, что оно очень поможет при твоих травмах», — недоуменно спросил Ло Сяофэн.

«Ничего страшного, спасибо, Сяофэн». Ян Фэн слегка улыбнулся и залпом выпил китайское лекарство.

Ему хотелось пить, и ему нужна была вода, чтобы облегчить недомогание.

Выпив лекарство, Ян Фэн проводил Ло Сяофэна, унесшего чашу, а затем лег.

Только так будет не так уж плохо.

(Конец этой главы)

------------

Глава 250. Старшая дочь семьи Су.

Когда Ян Фэн снова проснулся, за окном уже открывался великолепный закат.

Он сел и начал впитывать следы духовной энергии вокруг себя, но этого было далеко недостаточно, чтобы восстановить тело Ян Фэна.

После долгой паузы Ян Фэн горько покачал головой и тихо пробормотал: «Мои меридианы наполовину повреждены, и даже поглощение духовной энергии значительно замедлилось. Плюс ко всему, я получил несколько скрытых травм. Я больше не смогу сражаться в полную силу… вздох…»

"Звук!"

В этот момент дверь открылась, и вошел дед Ло Сяофэна, Лэй Дашань, неся тарелку с овощами и супом.

Горячий белый рис и два обычных вегетарианских блюда.

«Мой благодетель, это куриный суп, который я приготовил. Он поможет тебе выздороветь. Пожалуйста, выпей его, пока он горячий».

Лэй Дашань поставил тарелку с едой на прикроватный столик, слегка улыбнулся Ян Фэну и сказал:

Для него излечение от болезни было равносильно обретению новой жизни.

«Большое спасибо. Нет необходимости называть меня благодетелем. Я просто предложил равноправную сделку», — сказал Ян Фэн с легкой улыбкой и взмахом руки.

Сразу же после этого он без колебаний взял палочки для еды и начал есть, поскольку его желудок был совершенно пуст.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel