Capítulo 73

Ils ne virent pas leurs adversaires ; ils virent plutôt un panier soulevé, d'où l'on déversait des graines de soja le long de la longue planche de la passerelle. Les Japonais qui couraient en tête posèrent le pied sur les graines de soja, mais sur la planche déjà inclinée, ils ne purent tenir en équilibre. De plus, beaucoup d'entre eux portaient des sabots de bois, et ils trébuchèrent vers leur embarcation, entraînant plusieurs de leurs camarades à la mer.

Refusant la défaite, les Japonais chargèrent de nouveau, mais aperçurent les terrifiantes graines de soja dévalant les longues planches, ce qui les fit glisser et chuter. En un instant, ceux de devant reculèrent tandis que ceux de derrière continuaient d'avancer, leurs hommes se serrant les uns contre les autres. Profitant de cette occasion, les barbares décochèrent une nouvelle volée de flèches, et des dizaines de Japonais périrent.

Avant que les Japonais ne puissent se remettre du chaos, de grands paniers de soja dévalèrent les passerelles, une grande partie tombant à la mer, mais une quantité considérable atterrissant sur les navires japonais. Les ponts étaient désormais recouverts de soja, rendant impossible de tenir debout. C'est alors que les barbares et les passagers du Haikuo lancèrent une contre-attaque, grimpant sur les passerelles et attaquant les Japonais par le haut. À cause de la foule, les archers japonais eurent du mal à viser et, surpris par la charge inattendue, commencèrent à battre en retraite.

Le jeune homme tenait un immense bouclier d'une main et brandissait un couteau de ceinture de l'autre. Ce couteau semblait être un trésor capable d'ôter des vies. À chaque coup, une ligne rouge traçait la gorge d'un Japonais, et les tentatives de riposte paniquées de ce dernier étaient systématiquement bloquées par le bouclier.

« Retraite ! » Voyant les Japonais battre en retraite, le jeune homme ordonna précipitamment à ses hommes de regagner le Haikuo. La grande majorité d'entre eux battirent en retraite avec succès, mais quelques hommes avides et impétueux se précipitèrent sur le navire japonais. Eux aussi, comme les Japonais, perdirent l'équilibre et furent réduits en charpie par les sabres japonais.

Les Japonais comprirent qu'attaquer le Haikuo par la passerelle serait extrêmement difficile. Ils modifièrent leur tactique, retirèrent la passerelle et lancèrent des grappins depuis leurs propres navires. Sous le couvert d'archers, ils lancèrent une nouvelle attaque. Les cordes de ces grappins étaient des chaînes de fer, impossibles à couper rapidement. Tandis que les soldats japonais se jetaient les uns après les autres sur le Haikuo, celui-ci demeurait immobile.

Les Japonais qui se précipitèrent à bord du Haikuo découvrirent que les flancs du navire étaient également recouverts de graines de soja, les empêchant de tenir debout. Au milieu du chaos, les archers étrangers, cachés dans les cabines, les abattirent un à un. Les quelques Japonais qui parvinrent à échapper à ce piège mortel furent alors attaqués par les passagers en colère. Malgré leur courage, leur infériorité numérique dans certains domaines les contraignit à un combat acharné. De plus, le jeune homme, armé d'un bouclier dans une main et d'un couteau dans l'autre, agissait comme un fou de sang-froid, les massacrant. En peu de temps, plus de dix Japonais tombèrent sous sa lame.

Comprenant qu'ils ne pouvaient obtenir aucun avantage, les Japonais durent cesser leur attaque. La proximité des deux camps les empêchait d'utiliser des roquettes, de peur que leurs propres navires ne s'embrasent. Finalement, ils durent admettre que, malgré un lourd tribut, ils ne parviendraient pas à mener à bien le projet Haikuo et que, s'ils ne s'échappaient pas, ils deviendraient eux-mêmes les poursuivants.

Voyant l'autre navire commencer à lever l'ancre, le jeune homme cria : « Capitaine, poursuivez-en un ! »

Le Hai Kuo leva immédiatement l'ancre et hissa les voiles. Malgré les tirs de précision des deux camps, les défenses, désormais très serrées, rendaient les flèches inefficaces. Le Hai Kuo, plus imposant et moins agile que son adversaire, manqua de peu sa cible. À ce moment, l'ennemi ouvrit le feu avec des roquettes, signe qu'il avait renoncé à piller les provisions du navire et qu'il comptait désormais le détruire complètement.

Note 1

: Le peuple Wa était le seul capable de rivaliser avec le peuple Yi en mer. Ils vivaient sur une petite île entre Zhongping Shenzhou et Donghai Yuanzhou. En raison de la rareté des ressources et des fréquentes catastrophes naturelles, ils dépendaient fortement du pillage pour survivre. Ils étaient d'une cruauté innée. Bien que leur lignée fût plus proche de celle du peuple Yi, ils ne se considéraient pas comme faisant partie du peuple Shenzhou, et les Yi méprisaient toute association avec eux. Comme ils pillaient fréquemment la côte orientale de Shenzhou, les habitants de Shenzhou les appelaient avec mépris «

esclaves Wa

».

Chapitre dix : Le champ de bataille de l'amour

Section 1

L'arrivée de Tu Longziyun a enthousiasmé Li Jun, qui n'a pu s'empêcher de s'exclamer : « Le ciel me tend la main ! »

En effet, le harcèlement des pirates japonais était une question de vie ou de mort pour Yuzhou. Si le problème n'était pas réglé dès le départ, les conséquences pourraient être désastreuses. Or, parmi les généraux importants de l'Armée de la Paix, seul Jiang Tang maîtrisait la guerre navale. À cette époque, en tant que trésorier, Li Jun ne pouvait en aucun cas permettre à Jiang Tang de risquer sa vie au front. L'arrivée de Tu Long Ziyun était donc précisément ce dont Li Jun avait le plus besoin.

« Frère Tulong, j'ai une faveur à te demander. » Li Jun tendit la main et saisit celle de Tulong Ziyun. Il doutait encore un peu de la volonté de ce dernier de coopérer.

«Attendez une minute, qui est cette jeune femme…» Tu Longziyun sourit à Ji Su comme s’il ne l’avait pas entendu du tout.

Lors des présentations, Li Jun a volontairement passé sous silence Ji Su, ne trouvant pas de manière appropriée de la présenter à Tu Long Ziyun. Contre toute attente, l'attention de cette dernière s'est presque entièrement portée sur elle. Cela se comprend aisément

: sa silhouette forte et gracieuse prouvait sans conteste que Ji Su était loin d'être laide, mais le masque terrifiant qu'elle arborait constamment l'empêchait de passer inaperçue.

« Voici la princesse Jisu, princesse du peuple Rong, qui est notre invitée. » Mo Rong, toujours aussi compréhensive, soulagea une fois de plus la gêne de Li Jun.

« C’est une princesse ! » Les yeux de Tu Long Ziyun brillèrent d’une lueur étrange. Il s’inclina respectueusement devant Ji Su en faisant le salut d’un guerrier et dit : « Votre Altesse, je suis Tu Long Ziyun, et je suis prêt à vous servir à tout moment. »

Ji Su renifla froidement, l'ignorant, mais Tu Long Ziyun sembla complètement insensible à son indifférence et afficha de nouveau son sourire habituel : « Votre Altesse, puis-je avoir l'honneur de voir le beau visage de Votre Altesse ? »

Dans le royaume très réglementé de Shenzhou, formuler une telle demande dès la première rencontre est pour le moins audacieux et impoli. S'il s'agissait d'une femme ordinaire, Tu Long Ziyun n'aurait jamais adopté une approche aussi directe, mais son interlocutrice était une princesse Rong réputée pour sa franchise. S'il se montrait timide et hésitant, il risquait fort de l'offenser.

Li Jun observa Tu Long Ziyun avec un vif intérêt. À l'époque où ils avaient fait équipe pour terrasser le dragon, il avait été très attentif à Mo Rong. Il n'aurait jamais imaginé qu'après trois ou quatre ans, cette personne non seulement n'aurait pas changé, mais serait devenue encore plus rusée.

«

Tu veux voir mon visage

?

» Le ton de Ji Su s’adoucit, surprenant tout le monde. Tu Long Ziyun, pensant que son sourire lui avait valu les faveurs de Li Jun, fit un clin d’œil, confirmant son charme irrésistible. Mais il poursuivit

: «

Si je pouvais avoir un tel honneur, ce serait une véritable bénédiction accumulée au fil de plusieurs vies.

»

Dans un sifflement, Ji Su dégaina soudain sa lame courbe, dont la lumière jaillit comme une cascade blanche avant de foncer vers le cou de Tu Longziyun. Tous savaient que si elle passait à l'acte, elle le tuerait. Li Jun ne put s'empêcher de crier : « Arrêtez ! »

La lame courbe de Ji Su s'arrêta brusquement au niveau du cou de Tu Long Ziyun, la lame commençant déjà à entailler sa peau. Si son pouvoir spirituel avait été légèrement plus faible et qu'elle avait perdu le contrôle de la force de la lame, Tu Long Ziyun aurait déjà été décapité. Tu Long Ziyun, cependant, resta imperturbable, riant de bon cœur : « Si je pouvais apercevoir le beau visage de la princesse, je mourrais comblé ! »

« Tu es toujours la même… » Mo Rong vit Ji Su cesser de brandir son couteau, laissa échapper un long soupir, se tapota la poitrine encore haletante et rit : « Tu es vraiment irrécupérable. Tu seras tuée pour ça un jour. »

Ji Su renifla : « Ils vont être tués sur-le-champ ! »

Elle prononça ces mots, mais son regard restait fixé sur Li Jun, comme pour sonder son opinion ou observer sa réaction. Le visage de Li Jun était livide. L'attitude obstinée et imprudente de cette Rong lui avait déjà causé bien des ennuis. Tout à l'heure, alors qu'elle était son amie, elle avait failli le tuer d'un seul coup. Comment ne pas être dégoûté

?

« Comment pourrais-je seulement voir le beau visage de la princesse ? » Tu Long Ziyun ne s'intéressait pas à la relation délicate qui les unissait et semblait complètement ignorer que sa vie était entre les mains d'un autre.

« Il n’est pas difficile de voir mon visage, pourvu que vous ayez sa permission. » Ji Su fit un geste du menton vers Li Junyi, et Tu Longziyun éclata de rire.

« Haha, je vois. Frère Li Jun, n'as-tu pas dit que tu avais besoin de mon aide ? J'ai accepté, à condition que tu me laisses apercevoir la beauté de cette princesse. »

Les paroles de Tu Long Ziyun amusèrent et exaspérèrent Li Jun. Si Tu Long Ziyun n'avait pas encore été sous la coupe de Ji Su, Li Jun l'aurait déjà réprimandée. Mais il n'osa pas parler durement, car sa future commandante en chef de la marine aurait très bien pu mourir sous la pivoine, « même en fantôme, je serais romantique ».

« Que tu lui montres ton visage ou non, ça ne te regarde pas, qu'est-ce que ça peut me faire ? » lança Li Jun d'un ton désinvolte, persuadé d'avoir raison, sans se rendre compte de l'expression complexe que ses paroles provoquèrent sur le visage de Ji Su, dissimulé sous son casque. Même Chen Ying secoua la tête, pensant : « Quel imbécile ! Il ne comprend rien aux femmes… »

« Tu es sérieux ? » Le ton de Ji Su était également indifférent, comme si elle parlait de quelque chose d'insignifiant, mais le léger tremblement dans sa voix prouvait clairement qu'elle attachait une grande importance à la réponse de Li Jun.

Li Jun ne remarqua pas le clin d'œil de Chen Ying. Toute son attention était rivée sur le couteau de Ji Su, et il réfléchissait à la manière de le lui prendre. Mais la main de Ji Su, tenant fermement le couteau, restait immobile, et ses yeux étaient fixés sur lui. Tu Long Ziyun, sous la lame, ne semblait pas pressée, et paraissait même apprécier ce moment.

« Ceci… » Li Jun n’eut d’autre choix que de recourir à des manœuvres dilatoires. Il se sentait complètement impuissant face aux femmes, trouvant cela encore plus éprouvant mentalement que de les vaincre sur le champ de bataille. Aussi, inconsciemment, il eut recours à sa stratégie militaire la plus efficace pour résoudre le problème.

« Eh bien… ce n’est pas forcément vrai, mais je me demande, avec cette chaleur, tu ne dois pas être mal à l’aise de porter ce casque tout le temps ? » Li Jun n’avait d’autre choix que d’inventer une histoire dans l’espoir de détourner l’attention de Ji Su.

« Bien sûr qu'il fait chaud. Tu crois que je devrais enlever mon casque ? »

Li Jun était entièrement concentré sur le couteau et n'a même pas remarqué la pointe de tendresse dans les paroles de Ji Su. Il a hoché la tête et a dit : « Bien sûr… Même si c'est toi qui es en feu, voir ça nous fait aussi craquer. »

Chen Ying faillit applaudir. Elle n'en revenait pas que ce général, d'une naïveté confondante, soit devenu si perspicace, sachant désormais comment parler aux femmes. Bien qu'encore un peu maladroit, cela reflétait précisément son incompréhension des sentiments amoureux, ce qui augmentait ses chances de conquérir le cœur et la confiance d'une femme. Bien sûr, elle ignorait que Li Jun ne faisait que reprendre les propos de Ji Su, appliquant la stratégie militaire du «

pour recevoir, il faut d'abord donner

». Si Lu Xiang était encore en vie et découvrait que la stratégie militaire qu'il avait transmise à Li Jun était utilisée de cette façon, il soupirerait certainement de frustration, réalisant que les relations avec les femmes et la lutte contre de puissants ennemis reposent fondamentalement sur le même principe.

Comme prévu, Ji Su n'était pas entièrement satisfaite de la réponse de Li Jun, mais elle la jugeait acceptable. Elle resta un instant immobile, puis rangea son couteau de la main droite et, de la main gauche, retira son casque.

Li Jun laissa échapper un soupir de soulagement, et la puissance spirituelle accumulée dans ses mains se dissipa. Cependant, Tu Long Ziyun, libéré de l'emprise meurtrière de Ji Su, parut abattu et déclara : « Inutile, il n'est pas nécessaire de l'enlever ou non. »

Ji Su l'ignora et retira son casque. Elle semblait s'y sentir étouffée depuis longtemps. Une fois le casque enlevé, elle esquissa un sourire radieux. Tu Long Ziyun dit : « Inutile », mais ses grands yeux restaient rivés sur elle. Cependant, le sourire de Ji Su fut fugace, comme un cactus qui s'épanouit la nuit, et elle reprit son air froid, comme si elle ne souhaitait pas sourire en public.

Tu Longziyun avait perçu la relation subtile entre Chen Ying et Li Jun lors de leur conversation, ce qui explique son « Inutile » initial, un brin déçu. Mais il s'est ensuite réjoui et a dit à Chen Ying avec un large sourire : « Cette jeune femme est digne d'une princesse. Elle doit l'être aussi. Puis-je vous demander comment vous adresser à elle ? »

Chen Ying et Song Yun échangèrent un regard amusé. Ils se prirent doucement la main, et Chen Ying dit avec un sourire radieux : « Appelle-moi belle-sœur Song, je suis sa femme. »

Le visage de Tu Longziyun s'assombrit à nouveau, et il murmura pour lui-même : « Pourquoi cela arrive-t-il… Toutes les beautés du monde… » Puis il se tourna vers Mo Rong et demanda avec surprise : « Sœur Mo, tu ne t'es pas mariée non plus, n'est-ce pas ? »

Mo Rong rougit fortement et cracha : « Arrête de dire des bêtises. Quand vas-tu changer ? »

«

Très bien, très bien

!

» Li Jun trouva enfin l’occasion de rappeler Tu Long Ziyun. «

La ville de Kuanglan compte déjà 100

000 habitants, et les beautés y pullulent. Si tu restes ici, tu ne risques pas de ne pas en trouver

?

»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176