Capítulo 109

« Frère Wu, donnez-moi quelques conseils. »

« Alors, lorsque vous êtes arrivé de la ville de Leiming, avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel chez Peng Yuancheng en traversant la ville de Dagu ? » Les paroles de Wu Tong semblaient manquer de respect à Peng Yuancheng, qui était d'un statut égal à celui de son maître Jiang Runqun, ce qui surprit Shang Huaiyi.

« Qu'est-il arrivé à Peng Yuancheng ? Quand je suis arrivé, tout était normal à Dagu. J'étais pressé de reprendre la route et je ne suis pas resté longtemps. »

«

Rien d’étonnant.

» Wu Tong regarda autour de lui et, ne voyant personne d’autre, se pencha en avant et murmura

: «

Nous avons reçu un ordre secret de M. Feng Jiutian

: Peng Yuancheng montre des signes de trahison. Les villes de Huichang et Pingyi doivent être en état d’alerte maximale et l’empêcher de s’allier avec les rebelles de Chen.

»

« Quoi ! Comment est-ce possible ? » Shang Huaiyi était sous le choc. Promu par Li Jun depuis un poste subalterne grâce à sa connaissance de l'art de la guerre, il savait que les capacités de Peng Yuancheng surpassaient de loin celles de Jiang Runqun et Sun Qing de Pingyi. De plus, au vu de la situation, Peng Yuancheng pouvait progresser directement de Dagu et Yuyang jusqu'à Leiming, l'un des bastions de l'armée de Heping, et menacer Kuanglan. La seule option raisonnable était d'envoyer un message urgent à Li Jun pour qu'il rejoigne son armée, et de ne rien entreprendre à Yuzhou afin de ne pas alerter Peng Yuancheng. Mais la rébellion de ce dernier n'était qu'un prétexte, et Feng Jiutian avait déjà ordonné à Jiang Runqun et Sun Qing de réagir. Si Peng Yuancheng l'apprenait, ne serait-il pas contraint de se rebeller sur-le-champ ?

« Un érudit, c'est complètement inutile ! Comment a-t-il pu concevoir un plan aussi désastreux ? » Il se mit à maudire Feng Jiutian intérieurement. Bien qu'il ait autrefois admiré son talent pour la gestion logistique et l'approvisionnement, il semblait que face à des changements majeurs, les mesures prises par Feng Jiutian étaient encore pires que les siennes.

« Frère Wu, pourriez-vous me conduire auprès du seigneur Jiang ? » demanda-t-il. Il ne lui restait plus qu'à en discuter avec Jiang Runqun. Si possible, il pourrait le persuader de renforcer rapidement Pingyi afin de menacer Dagu, ce qui soulagerait au moins la pression sur Leiming et empêcherait Peng Yuancheng de les vaincre un par un, en attendant le retour de Li Jun.

Mais Wu Tong, visiblement préoccupé, déclara : « Après avoir appris la nouvelle, le seigneur de la ville voyage jour et nuit jusqu'à la ligne de front du royaume de Chen pour rapporter des secrets militaires au commandant Li. Il faudra probablement plus d'un jour ou deux pour le voir. »

En entendant cela, Shang Huaiyi poussa enfin un soupir de soulagement. Si Li Jun était informé au plus vite, sa sagesse lui permettrait sans aucun doute de trouver une solution. Shang Huaiyi, comme les autres anciens généraux de l'Armée de la Paix, en était absolument convaincu.

« Dans ce cas, nous nous reposerons en ville ce soir et nous nous hâterons vers Chen demain matin. Nous croiserons peut-être le commandant en chemin », pensa-t-il. Après tout, sa principale mission du moment était toujours d'escorter ce chargement de céréales.

Cette nuit-là, il se reposait à l'auberge, se tournant et se retournant sans parvenir à trouver le sommeil. La nouvelle de la rébellion de Peng Yuancheng était sans précédent pour l'Armée de la Paix, d'ordinaire si unie, et l'avait profondément bouleversé. À son arrivée de Dagu, tout était resté inchangé, sans le moindre signe de rébellion. Comment se fait-il que la nouvelle de la rébellion de Peng Yuancheng soit parvenue à Huichang avant même qu'il n'y arrive ? Bien qu'il ait aperçu des messagers pressés sur la route, il ne s'attendait pas à ce qu'ils portent un tel message. Pourquoi Feng Jiutian n'avait-il envoyé personne pour l'informer ? Il savait pourtant qu'il devait escorter une importante cargaison de céréales et de provisions par cette voie. De plus, suite à la rébellion de Peng Yuancheng, Dagu n'était plus sous leur contrôle. Comment ces messagers avaient-ils pu traverser les avant-postes situés hors de Dagu et atteindre Huichang ?

Plus il y pensait, plus il était confus, et plus il était confus, moins il parvenait à s'endormir. Il se leva simplement, s'habilla, fit quelques pas dans la pièce, puis sortit pour vérifier le grain et les provisions qu'il escortait.

En approchant du village où étaient entreposés les véhicules, il fut légèrement surpris. Pour une raison inconnue, les sentinelles n'étaient pas à la porte. Elles auraient dû se relayer. Se pourrait-il qu'elles soient rentrées se réchauffer à cause du froid glacial

? Son cœur se serra. Si tel était le cas, alors les sentinelles étaient d'une irresponsabilité flagrante. Avec autant de provisions, et si quelqu'un s'introduisait clandestinement et y mettait le feu

?

Au moment même où il pensait au feu, il vit une épaisse fumée s'élever du grand camp. La plupart de ses soldats étaient couchés et dormaient. À la vue de la fumée, ils bondirent hors de leurs lits en criant

: «

Au feu

! Au feu

!

» Mais soudain, une pluie de claquettes s'abattit et d'innombrables flèches, à la faveur de la nuit, décochèrent sur ces soldats désarmés de l'Armée de la Paix.

«

Mince

!

» Shang Huaiyi comprit soudain que le cerveau de la rébellion n’était probablement pas Peng Yuancheng, mais Jiang Runqun. S’il n’avait pas agi dans la nature, c’était sans doute par crainte que la nouvelle ne fuite en cas de problème. À présent, campé sur ordre de Jiang, il se sentait comme un agneau dans la gueule du loup et ne pouvait que laisser Jiang agir à sa guise.

Pensant à cela, il se retourna et vit que l'auberge où il logeait était elle aussi en flammes. S'il n'avait pas bougé d'un pas plus tôt, même s'il n'avait pas péri brûlé vif, il aurait certainement été criblé de flèches par les archers embusqués ! Shang Huaiyi était furieux, mais face à la force de l'ennemi, il savait que même s'il se précipitait, il ne serait qu'un cadavre de plus dans les flammes.

«

Frères, je suis désolé, je reviendrai vous venger

!

» En entendant les cris de ses hommes, il réprima l’envie de faire demi-tour et de les affronter jusqu’à la mort. Il dégaina silencieusement son couteau de ceinture, sa seule arme et son seul espoir désormais. Il se baissa, se fondant dans l’ombre, et se dirigea furtivement vers la porte de la ville.

Les soldats de l'Armée de la Paix retranchés dans la forteresse commencèrent eux aussi à réaliser leur erreur et cessèrent leurs vaines tentatives d'éteindre l'incendie. Bien que leur commandant fût absent, sous les ordres de leurs chefs d'escouade, ils utilisèrent la lueur des flammes pour trouver des armes utilisables et se lancèrent à l'assaut. Une pluie de flèches implacable transforma leur courage et leur colère en sang et en cris de douleur. Malgré tout, plus de deux cents soldats de l'Armée de la Paix chargèrent les rangs ennemis, déclenchant une riposte frénétique contre les soldats qui leur avaient tendu une embuscade. Mais ce dixième survivant de leurs forces, après avoir tué et blessé des ennemis plusieurs fois plus nombreux, fut lui aussi complètement englouti par un océan de flammes rouges. Pas un seul des deux mille soldats de l'Armée de la Paix ne survécut ; conformément au plan méticuleusement conçu et exécuté par Jiang Runqun, leurs corps furent abandonnés à Huichang.

Shang Huaiyi, couteau à la main, avançait à tâtons dans l'obscurité, trébuchant parfois dans des flaques d'eau de profondeurs variables, ou glissant et tombant à cause du terrain accidenté. Cet hiver était exceptionnellement froid

; même si les flaques n'étaient pas gelées, elles étaient glaciales, et le sol était gelé comme du fer, donnant l'impression que les os se briseraient à la moindre chute.

Shang Huaiyi ne ressentait presque aucune douleur physique ; il se croyait même insensible. Comparée à la douleur de ses frères morts tragiquement, que représentait-elle ?

Je ne sais pas quand ça a commencé, mais les larmes me sont montées aux yeux. Quand cet homme d'une trentaine d'années avait-il pleuré pour la dernière fois

? Était-ce à quinze ans, quand j'ai vu la femme que j'aimais se faire plaquer au sol par le fils de ce riche, ou quand j'ai tué ce même fils et que j'ai été pendu et battu par les autorités

? Était-ce après avoir été épargné par la famille Tong, ou après avoir mené tant de batailles et mérité tant de mérites, sans être promu à cause de mes origines

?

Incapable de se répondre lui-même, il ne pouvait que réprimer son chagrin et sa colère, réprimer l'envie de rugir et continuer à avancer en titubant.

Soudain, le bruit de sabots de chevaux derrière lui le tira de ses pensées sombres. Il se cacha précipitamment derrière un arbre et jeta un coup d'œil furtif aux personnes qui arrivaient.

Un guerrier solitaire se tenait là, brandissant une torche. Le vent soulevé par le galop de son cheval faisait traîner une longue traînée lumineuse autour de la torche. Dans la nuit noire et sans lune, sous un voile de nuages bas, ce faisceau de lumière brillait d'un éclat exceptionnel.

Voyant le cavalier se diriger vers la porte ouest, Shang Huaiyi eut une idée soudaine. Il savait que le fait qu'il n'ait pas péri dans l'incendie du relais de poste avait forcément été découvert, et que ce cavalier se rendait probablement à la porte ouest pour avertir la population et l'inciter à la vigilance. Soudain, une idée lui vint, et il décida de prendre un risque.

Le cavalier était uniquement concentré sur sa route, et la lumière de sa torche était faible. Soudain, quelqu'un surgit de derrière un arbre. Instinctivement, il tira sur les rênes et jura : « Tu cherches la mort ?! »

« Exactement. » Voyant son élan stoppé net, Shang Huaiyi serra les dents et abattit son épée. Le soldat reconnut Shang Huaiyi à cet instant, lança un avertissement et tenta de fuir, mais l'épée de Shang Huaiyi lui avait déjà tranché la jambe, pénétrant de quinze centimètres dans son corps.

Mais le coup n'avait pas atteint un point vital. Bien que le soldat soit tombé de cheval, il n'était pas encore mort. Il se débattait au sol, poussant un cri strident. Dans la nuit, ses cris étaient particulièrement perçants.

Shang Huaiyi maîtrisa d'un geste brusque son destrier effrayé, puis sauta dessus. Commandant de cavalerie de la famille Tong, il était un cavalier émérite. Une fois en selle, il lança un regard venimeux aux soldats à terre.

« Ne me blâmez pas ! Blâmez plutôt votre seigneur, ce scélérat abject, et blâmez-vous d'avoir tué tant de mes frères ! » Shang Huaiyi éperonna son cheval et piétina le soldat à plusieurs reprises jusqu'à ce que ses gémissements cessent et que son corps ne soit plus qu'un amas de chair sanglante. Ce n'est qu'alors que Shang Huaiyi sentit sa colère s'apaiser et il éperonna son cheval vers la porte ouest.

En chemin, il se débarrassa de tous ses uniformes de l'Armée de la Paix et ne garda que ses vêtements civils en dessous. Apercevant la porte de la ville au loin, il cria à haute voix

: «

Ouvrez la porte rapidement

! Ouvrez la porte rapidement

! Sur ordre du seigneur de la ville, il y a une affaire militaire urgente

!

»

Voyant l'incendie ravager la ville, les soldats qui la gardaient comprirent que le seigneur de la ville avait attaqué l'Armée de la Paix, et ils ignoraient l'issue des combats. À ces mots, ils demandèrent

: «

Qui êtes-vous

? Savez-vous si l'Armée de la Paix a été entièrement anéantie

?

»

« Pas un seul n’a survécu ; ils sont tous morts ! » Shang Huaiyi réprima sa douleur et répondit d’une voix forte, évitant délibérément la question précédente de son interlocuteur.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176