Capítulo 133

À l'époque, il était illégal pour les maisons closes d'adopter de jeunes filles. Les tenancières étaient parfaitement conscientes des conséquences. Si les autorités enquêtaient réellement, même sans aller en prison, elles devraient débourser une somme considérable. C'est pourquoi, lorsqu'elles étaient prises en flagrant délit, elles prétextaient généralement «

l'adoption d'une orpheline

».

« Ne me donnez pas ces raisons pompeuses. Amenez l'enfant », ordonna le magistrat Hu.

« Oui », répondit la dame en ouvrant la porte et en faisant signe à la femme d'âge mûr qui avait tenté de frapper Nannan au sous-sol un peu plus tôt, puis elle lui murmura quelques mots à l'oreille. La femme d'âge mûr se retourna et partit.

Le magistrat Hu, craignant un piège, fit signe, et deux agents de police et sa femme suivirent immédiatement.

Peu de temps après, six petites filles ont été amenées.

Liang Xiaole poussa un soupir de soulagement : Nannan et les cinq petites filles étaient sauvées !

Le magistrat Hu poussa lui aussi un soupir de soulagement : « être frappé par le tonnerre céleste » signifiait « être foudroyé » ! Le sort des six fillettes était désormais étroitement lié au sien !

Cette nuit-là, la première épouse tint parole et fit en sorte que les six petites filles restent dans sa chambre, s'occupant d'elles personnellement et leur témoignant chaleur et attention comme s'il s'agissait de six petits anges.

Voyant que Nannan et les autres étaient sains et saufs, Liang Xiaole réalisa qu'elle était restée dehors une bonne partie de la nuit et se demanda si sa famille l'avait retrouvée. Elle regagna rapidement sa chambre à Liangjiatun à bord de sa « bulle ».

J'ai vérifié les commandes à expédier demain et complété les articles manquants avec ceux de mon entrepôt. Au moment où je me couchais, on a frappé à la porte. (À suivre)

Chapitre 115 Le tumulte des orphelins

« Lele, es-tu réveillée ? »

Il s'est avéré que c'était la mère de Hongyuan.

« Maman, je viens de me réveiller », répondit Liang Xiaole en se levant et en déverrouillant la porte.

La mère de Hongyuan entra et toucha le front de Liang Xiaole.

« Maman, je n'ai pas de fièvre. »

« Maman avait peur que tu aies de la fièvre. » La mère de Hongyuan la regarda avec un sourire : « Tu dormais si profondément tout à l’heure, j’ai frappé longtemps à la porte mais tu ne t’es pas réveillée. »

Il s'avéra que la mère de Hongyuan avait remarqué que Liang Xiaole ne se sentait pas bien pendant le dîner et craignait qu'elle n'ait de la fièvre cette nuit-là. Elle voulait prendre de ses nouvelles avant d'aller se coucher, mais personne ne voulut ouvrir la porte. Elle commença donc à s'inquiéter.

« L’enfant est fatiguée, voulez-vous qu’elle passe une bonne nuit ? » Le père de Hongyuan remarqua son malaise et lui conseilla.

Je crains qu'elle ait de la fièvre !

« Il dormait bien, mais la fièvre n'est apparue que tard dans la nuit. Ne dérangez plus l'enfant. »

La mère de Hongyuan, inquiète, s'allongea un moment, mais ne parvenant toujours pas à trouver le sommeil, elle revint frapper à la porte une seconde fois.

Liang Xiaole fut surprise

: heureusement qu’elle était rentrée tôt

! Sinon, elle aurait été démasquée

! Désormais, elle devrait redoubler de prudence en utilisant cette méthode.

Le lendemain, les recherches pour retrouver Nannan se poursuivaient activement. Liang Xiaole ne pouvait révéler à tous ce qui s'était passé la nuit précédente

; elle dut donc attendre que les choses suivent leur cours. Elle espérait que la diligence du gouvernement du comté arriverait bientôt.

Ce qui a touché Liang Xiaole, c'est que Liang Longcai soit venu tôt le matin pour préparer la voiture, insistant pour livrer personnellement la marchandise à la succursale.

Le père de Hongyuan, voyant son humeur maussade, conseilla : « Troisième oncle, envoyons-le dans quelques jours. Cherchons d'abord Nannan. »

Liang Longcai la foudroya du regard et dit avec colère : « Nous ne pouvons pas laisser les affaires de notre famille affecter celles de la succursale. Lorsque nous faisons des affaires ensemble, nous devons être dignes de confiance. »

« Troisième oncle, mes jambes ne me portent pas très bien. Que dirais-tu si j'y allais aujourd'hui et que tu restais ici à chercher l'enfant ? »

« Non, nous sommes en voyage aujourd’hui. Ce n’est pas seulement pour livrer des marchandises. Ton troisième oncle compte sur la «

bonne volonté

» de ta famille pour s’enrichir et mener une vie confortable. Deuxième neveu, n’en dis pas plus, ton troisième oncle sait parfaitement ce qui se trame. »

Liang Longcai voulait soutenir Liang Defu par ses actions. À ses yeux, le « prestige » de la famille de Liang Defu pouvait profiter à tous ! Ces arguments fallacieux n'étaient que de la jalousie, dissimulant des intentions inavouables !

Après avoir entendu les propos de son troisième oncle Liang Long, le père de Hongyuan ne put plus le persuader et se contenta donc de charger la voiture pour lui.

« Troisième grand-père, te voilà de retour de ta livraison. Et voilà Nannan qui arrive, pleine de vie et d'énergie, bondissant devant toi », pensa Liang Xiaole en regardant Liang Longcai.

……

Alors que midi approchait et que l'on croyait Nannan définitivement perdue, la calèche du gouvernement du comté apparut. Non seulement Nannan en descendit, mais aussi cinq autres fillettes du même âge.

À ce moment-là, seules la troisième grand-mère et la mère de Nannan étaient à la maison, et les deux femmes furent émues aux larmes.

Suivant les instructions du « livre céleste », la première épouse n'expliqua pas l'origine des six enfants, ni ne mentionna les pucerons présents dans les bureaux du comté, ni le « livre céleste ». Au lieu de cela, elle élabora méticuleusement un mensonge soigneusement préparé

: les autorités du comté avaient arrêté un groupe de trafiquants d'êtres humains qui avaient avoué avoir enlevé six fillettes. Ils affirmèrent que les fillettes avaient été enlevées dans ce village et que, par conséquent, elles avaient été amenées ici.

La première épouse n'a pas révélé son identité. Après s'être expliquée, elle a posé l'enfant et s'apprêtait à partir.

La troisième grand-mère et sa belle-fille exprimèrent longuement leur gratitude, insistant pour rester déjeuner. Cependant, la première épouse déclina poliment.

Avant de monter dans la voiture, la première épouse ajouta : « Cette affaire a alarmé les cieux ; ce sont les cieux qui m'ont envoyée ici. »

Grand-mère San, sa belle-mère et les autres personnes présentes étaient trop occupées à fêter l'événement. En apprenant qu'il s'agissait d'un don du ciel, leur joie fut encore plus grande, car elles imaginaient que ce serait comme pour les six garçons qu'elles avaient ramenés après la «

disparition

» de Liang Xiaole

: leurs familles seraient prévenues pour venir les chercher, ou bien ils seraient renvoyés chez eux. Cela leur conviendrait parfaitement.

Interrogées sur leur ville natale, leur nom et celui de leurs parents, la réalité fut tout autre

: aucune des cinq filles ne put dire de quel village ou magasin elles venaient, ni même se souvenir du nom de leurs parents. Elles ne se donnèrent que leurs propres noms, des pseudonymes que leur avait attribués le bordel. Seule l’une d’elles savait que son surnom d’origine était «

Fille Puante

».

Ignorant de son adresse natale et de son nom, et pourtant envoyée par le Ciel, il devait y avoir une raison. La troisième grand-mère se souvenait avoir demandé à la mère de Hongyuan de prier pour Nannan : « Se pourrait-il vraiment que le Ciel ait manifesté sa puissance et ait envoyé Nannan et les petites filles qui l'accompagnaient ici ? »

Grand-mère San était perplexe. Elle prit la petite main de Nannan et demanda : « Nannan, dis à grand-mère, étais-tu avec ces filles plus âgées tout ce temps ? »

Nannan acquiesça : « Oui. Grand-mère, ces filles plus âgées ne savent pas où elles habitent, laissons-les rester chez nous ! »

Le cœur de grand-mère San a fait un bond en entendant cela : cette famille n'était déjà pas riche au départ, et maintenant, avec cinq enfants de plus, elle ne pouvait vraiment pas se le permettre.

Liang Longcai avait trois fils et trois maisons. Après le mariage de ses deux aînés, chacun reçut une maison et déménagea. Le vieux couple vécut alors avec leur troisième fils, Liang De'en.

Liang De'en a un fils et une fille. Le couple âgé vit dans la pièce est de la maison nord avec leur fille de cinq ans, tandis que le jeune couple vit dans la pièce ouest avec leur fils d'un an. L'aile est sert de cuisine et l'aile ouest de débarras. Ils vivent déjà dans des conditions très exiguës.

Cependant, puisqu'il a été livré en même temps que Nannan, il a forcément été envoyé par Dieu, ce qui signifie qu'il a un lien particulier avec cette famille.

Ils n'avaient pas les moyens de l'élever, et pourtant, malgré leur refus, ils ressentaient un lien affectif avec elle

; cela troublait profondément Rong Fengye et Liang Rongshi. Leurs sourcils se froncèrent en une profonde moue.

«

Cette affaire devrait être gérée par le comté. Pourquoi l’enfant de quelqu’un d’autre devrait-il nous être confié

?

» s’est indignée Liang De’en en rentrant chez elle et en apprenant la nouvelle.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420