Capítulo 212

Voyant que Chunyan hésitait à parler, la mère de Hongyuan comprit qu'un événement important s'était produit dans la famille. Craignant que Chunyan ne soit gênée de parler en présence du père de Hongyuan, et voyant que c'était l'heure du déjeuner, elle dit à ce dernier

: «

Toi et Lele, allez déjeuner à la cantine. Faites-nous livrer trois repas. Nous restons à la maison.

»

« Hmm », répondit le père de Hongyuan, qui était resté assis en silence à écouter, puis dit à Xizi, qui était également silencieux : « Alors, je ne resterai pas avec toi. »

Xizi acquiesça : « Je vous en prie, troisième gendre. Nous devrons vous demander de nous préparer un repas. »

Le père de Hongyuan se gratta l'arrière de la tête, sourit et dit : « Nous sommes si proches parents, nous n'avons pas besoin de parler de telles formalités. » Ce disant, il tendit la main pour saisir celle de Liang Xiaole.

La famille de la mère de Hongyuan restait un mystère pour Liang Xiaole, qui ne l'avait jamais entendue en parler, ni à elle ni à personne d'autre. Ses connaissances sur le passé de la mère de Hongyuan se limitaient aux rumeurs entendues dans la rue. Comment aurait-elle pu laisser passer cette occasion d'entendre une conversation par hasard

?! Elle fit la moue et dit

: «

Je mange à la maison avec ma mère, alors s'il te plaît, apporte-m'en aussi.

»

Le père de Hongyuan s'est tourné vers la mère de Hongyuan pour avoir son avis.

La mère de Hongyuan a dit : « Si tu ne veux pas y aller, alors n'y va pas. Apporte-le-lui aussi. »

Le père de Hongyuan tapota la tête de Liang Xiaole et lui dit : « Sois sage, ne fais pas de bêtises. » Puis il s'éloigna en boitant. (À suivre)

Chapitre 178 Les affaires de la famille Li (Partie 1)

« C’est votre fille ? Comment s’appelle-t-elle ? » C’est alors seulement que Chunyan, la nouvelle venue, jeta un coup d’œil à Liang Xiaole et demanda précipitamment.

« Je m’appelle Liang Xiaole, et mon surnom est Lele », dit Liang Xiaole avec enthousiasme. Elle trouvait cela tout à fait normal pour une fillette de cinq ans qui aime se faire remarquer.

« Lele, appelle vite sa tante », dit la mère de Hongyuan à Liang Xiaole.

« Tante ! » appela Liang Xiaole d'une voix claire et joyeuse.

« Voici mon oncle », dit la mère de Hongyuan en désignant le nouveau venu, Xizi.

« Oncle », appela de nouveau Liang Xiaole d'une voix claire et nette.

Xi Zi était honnête et gentil, mais peu doué avec les mots. L'appel de Liang Xiaole le fit rougir.

«

Cette enfant est si intelligente, comme toi quand tu étais petite

», s’exclama rapidement Chunyan, avant de serrer Liang Xiaole dans ses bras et de l’embrasser. Elle demanda ensuite

: «

Où est son frère

? Pourquoi n’est-il pas rentré à midi

?

»

« Il va à l’école. Après les cours, il va directement à la cantine pour déjeuner. Après le déjeuner, il retourne à l’école. Il y a des dortoirs, donc il rentre rarement à la maison. » La mère de Hongyuan termina de parler puis demanda avec surprise : « Quoi ? Vous savez même combien d’enfants j’ai ?! »

« Je sais. » Le visage de Chunyan s'illumina de joie. « Je sais aussi que tu es un être divin et que tu peux implorer les cieux de te bénir. Tu mènes une vie de luxe. Tu as acheté des terres, fait des affaires et même fondé une maison de retraite et un orphelinat. Cette année, tu as récolté plus de 800 jin de blé et de céréales d'automne par mu. Tout le monde dans la région parle de toi comme d'un dieu. Sinon, le second jeune maître aurait insisté pour te faire revenir ! Sans le maître… il serait venu en personne cette fois-ci. »

« Qu'est-il arrivé à mon père ? Chunyan, dis-moi la vérité ! » La mère de Hongyuan sentait que quelque chose n'allait pas et insista anxieusement pour obtenir une réponse.

«

Tousse, regarde ma bouche

!

» Chunyan se gifla la bouche. «

Je comptais te le dire quand on serait presque en ville. Mais j’ai laissé échapper l’information. C’est… c’est… Maître ne se sentait pas bien ces derniers jours, alors par précaution, il n’a pas autorisé l’aîné et le second jeune maître à faire de longs voyages. Mais je crois que Maître va bien. Il a même mangé plus de la moitié d’un bol de bouillie de millet ce matin.

»

La mère de Hongyuan éclata de nouveau en sanglots.

À ce moment précis, le repas arriva. La mère de Hongyuan essuya ses larmes et dit : « Mange vite, nous partirons après avoir fini de manger. »

Il n'aurait absolument pas fallu évoquer cette nouvelle avant le repas. Tous les quatre (Liang Xiaole comprise) mangèrent le repas dans une ambiance maussade. Personne ne reparla des affaires de la famille Li.

Après tout, cela faisait plus de dix ans qu'elle n'était pas rentrée chez elle, et malgré l'urgence, elle devait absolument apporter des cadeaux. Liang Xiaole aida la mère de Hongyuan à emballer divers fruits, des fruits secs, du riz, des nouilles et des céréales. Elle apporta également une grande pile de sacs pour pouvoir les distribuer dans chaque chambre à leur arrivée.

« Maman, je prendrai une gourde d'eau avec moi ! Je pourrai la boire en chemin. » Liang Xiaole demanda l'avis de la mère de Hongyuan. En réalité, elle voulait l'apporter à Xiaojia pour ses grands-parents adoptifs, qu'elle n'avait jamais rencontrés. L'eau conservée dans son espace était réputée très efficace pour soigner les malades.

«

Alors apportez deux autres calebasses pour que vos grands-parents puissent en goûter aussi. Notre eau est douce

», dit la mère de Hongyuan.

L'intention de la mère de Hongyuan était semblable à celle de Liang Xiaole

: l'eau du réservoir était inépuisable et pouvait être bue toute l'année. Dieu devait l'y avoir déversée secrètement. Par son intermédiaire, l'eau avait acquis un «

pouvoir divin

», permettant ainsi à ses parents de bénéficier eux aussi des bienfaits divins.

La mère de Hongyuan choisit plusieurs autres rouleaux de tissu fin de couleurs variées, et demanda au père de Hongyuan d'emballer quelques boîtes de desserts ainsi que quelques poulets et lapins fumés de la cuisine… jusqu'à ce qu'elle voie qu'elle ne pouvait plus rien emporter avec elle, la mère de Hongyuan s'arrêta finalement.

Comme c'était la première fois que la mère de Hongyuan rendait visite à ses parents, et compte tenu de leur santé fragile, elle et le père de Hongyuan décidèrent que toute la famille, soit quatre personnes, s'y rendrait. Si grand-père Li se portait bien, le père de Hongyuan et Liang Hongyuan rentreraient le lendemain matin dans leur propre calèche. Après tout, la famille avait une grande maison à gérer et ne pouvait être laissée sans surveillance. De plus, Hongyuan ne pouvait pas se permettre de négliger ses études, au risque de prendre du retard.

La mère de Hongyuan et Liang Xiaole restèrent là quelques jours de plus. Elles prirent soin des personnes âgées et passèrent du temps avec leurs frères et sœurs.

Liang Hongyuan a donc été rappelée de l'école.

Liang Hongyuan, âgé de huit ans, mesure désormais 1,30 mètre et possède un visage rond et robuste. Le petit garçon d'il y a deux ans a complètement changé

; il est le portrait craché de Liang Defu.

Chunyan les félicita alors de nouveau : « Si le maître voyait à quel point son petit-fils et sa petite-fille se portaient bien, il serait à moitié guéri. »

La mère de Hongyuan sourit, mais ses yeux étaient remplis de larmes.

Le groupe de six personnes, à bord de deux calèches, partit rapidement.

Le père de Hongyuan conduisait sa propre calèche, chargée de marchandises. La mère de Hongyuan, Liang Hongyuan, Liang Xiaole et Chunyan étaient assises ensemble dans la calèche conduite par Xizi.

Xizi conduisait la calèche depuis le pont avant, tandis que la mère de Hongyuan, Chunyan, Liang Hongyuan et Liang Xiaole étaient assises à l'intérieur. Grâce à la capote, les passagers ne pouvaient voir à l'extérieur et ceux qui se trouvaient dehors ignoraient qui était à l'intérieur. Soulagée, la mère de Hongyuan commença à s'enquérir des affaires de sa famille depuis l'intérieur de la calèche.

Il s'avère que la personne venue rendre visite à la mère de Hongyuan était en réalité Li Chonglin, le frère cadet de la mère de Hongyuan et l'oncle de Liang Xiaole, qu'elle n'avait jamais rencontré.

Li Chonglin a deux ans de moins que la mère de Hongyuan ; il a vingt-cinq ans cette année. Il a épousé une jeune fille du nom de famille Duan à l'âge de dix-sept ans. Ils ont aujourd'hui un fils et une fille, âgés respectivement de six et trois ans. C'était un homme honnête et travailleur, mais il y a deux ans, il a appris à jouer auprès de son beau-frère et est devenu complètement accro. Après avoir perdu toutes ses économies, il a volé et vendu la précieuse dot de Li Duan pour continuer à jouer. Puis, il a dérobé les titres de propriété du vieux maître Li pour placer des paris. En moins de deux ans, il a ainsi perdu plus de la moitié des 600 mu de terres agricoles du vieux maître Li. Ce n'est qu'à l'automne dernier, lors de la perception des loyers, que le vieux maître Li a découvert ce « secret » et, fou de rage, est tombé malade.

Li Chonglin rencontra un joueur venu du nord à une table de jeu. Au cours de leur conversation, le joueur mentionna qu'à environ soixante-dix li de la ville de Xiaojia se trouvait un village nommé Liangjiatun. Dans ce village vivait une femme très puissante, capable de persuader les cieux. Ces derniers envoyèrent des divinités chez elle, apportant des étoffes divines et du blé, ce qui leur permit d'ouvrir une boutique et de faire du commerce.

De ce fait, la famille de cette femme est passée de la pauvreté à la richesse, achetant d'innombrables terres agricoles et accomplissant de bonnes actions en créant des orphelinats et des maisons de retraite.

Quand on évoqua les origines de cette femme, Li Chonglin pensa qu'elle ressemblait étrangement à sa troisième sœur. Aveuglé par la cupidité suite à sa défaite, il se dit

: si cette femme était réellement sa troisième sœur, il pourrait peut-être tirer profit de ses relations. Aussi, il prit secrètement Xizi et se rendit à Liangjiatun pour se renseigner à son sujet.

Après avoir découvert la vérité, il est retourné la raconter à son grand-père Li.

À ce moment-là, le vieux maître Li savait seulement que son fils jouait, mais il ignorait les sommes en jeu et n'y prêta donc pas attention. Après avoir appris où se trouvait sa troisième fille, il voulut lui envoyer un message, mais la gêne l'en empêcha. L'affaire fut donc reportée.

Lors de la perception des loyers cette année, de nombreuses parcelles de terrain avaient changé de mains. Le vieux maître Li fut stupéfait de cette découverte. En ouvrant la boîte contenant ses titres de propriété, il fut abasourdi

: plus des deux tiers avaient disparu. Interrogé, Li Chonglin avoua les avoir volés et avoir tout perdu au jeu.

Fou de rage, le vieux maître Li tomba malade. Quand la vieille dame Li l'apprit, elle fut si bouleversée qu'elle en perdit l'appétit.

Voyant que ses parents étaient tombés malades à cause de sa colère, Li Chonglin éprouva un certain remords. Il se tapota la poitrine et dit au vieux maître Li que s'il parvenait à faire revenir sa troisième sœur et qu'elle utilisait sa « magie » pour l'aider à récupérer le titre de propriété qu'il avait perdu, il resterait désormais loin des tables de jeu et ne jouerait plus jamais.

Après tout, c'était son propre fils. Lorsque le vieux maître Li entendit son deuxième fils dire cela, il regretta d'avoir perdu le titre de propriété et accepta donc sa requête.

Alors que Li Chonglin s'apprêtait à partir, un joueur est venu chez lui pour recouvrer des dettes de jeu, menaçant de lui couper une jambe s'il ne les remboursait pas dans les trois jours.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420