Capítulo 333

Étaient également présents à la réunion des aînés le personnel et les enfants de l'orphelinat, ainsi que M. et Mme Xie, qui n'avaient pas pu rentrer chez eux après leurs études. Un tel événement était exceptionnel à Xingfuyuan, et personne ne voulait manquer cette merveilleuse occasion de retrouvailles familiales.

Le premier spectacle était une danse Yangko. Dix femmes âgées, chacune portant un ruban de soie rouge vif noué autour de la taille et tenant une extrémité du ruban dans sa main, dansaient et se balançaient joyeusement au rythme des gongs et des tambours. Leurs mouvements de danse sans cesse renouvelés suscitaient des applaudissements nourris du public.

La deuxième prestation était un numéro de tambour de taille. Elle était également interprétée par dix femmes âgées. Malgré leur âge, elles jouaient du tambour de taille avec une grande habileté, que ce soit en avant, en arrière ou sur les côtés, suscitant des applaudissements continus du public.

Après quelques représentations, place aux numéros improvisés pour le plaisir de tous. Ceux qui voulaient chanter montaient sur scène pour chanter quelques vers

; ceux qui préféraient raconter des histoires y montaient aussi

; même les plus farceurs avaient l’occasion de se produire, de raconter une ou deux blagues, ou de se ridiculiser, pourvu qu’ils fassent rire tout le monde.

Et vous savez quoi ? Cette prestation impromptue était incroyablement vivante, faisant rire aux éclats les personnes âgées et donnant à la soirée de gala un point culminant.

Pour ajouter à la fête, Lu Xinming est également monté sur scène pour exécuter une routine de Tai Chi simplifiée.

Le Tai Chi Chuan simplifié est une forme simplifiée de Tai Chi Chuan promue après la fondation de la République populaire de Chine. Afin de faciliter la diffusion du Tai Chi Chuan auprès du grand public, les mouvements complexes et répétitifs ont été supprimés du Tai Chi Chuan de style Yang, et quatre mouvements ont été sélectionnés pour former le «

Tai Chi Chuan simplifié

».

Dans le passé comme dans le présent, le Tai Chi simplifié a connu un essor considérable, tant au niveau national qu'international, et jouit d'une grande popularité. Le père et le frère de Liang Xiaole sont tous deux des adeptes de cette discipline. Bien que novice, Liang Xiaole en connaît déjà quelques rudiments grâce à eux. Il était ravi de découvrir cet art martial naturel et élégant.

Non seulement Liang Xiaole, mais aussi les personnes âgées présentes dans la salle furent émerveillées par la fluidité et la continuité des mouvements, ainsi que par la maîtrise technique irréprochable de Lu Xinming. Après sa prestation, il fut chaleureusement applaudi et encensé par le public.

À la grande surprise de Lu Xinming, sa prestation improvisée révéla un véritable «

trésor

» aux personnes âgées, qui insistèrent pour qu'il devienne leur professeur de tai-chi. Mais ceci est une autre histoire.

Le programme final, point d'orgue du spectacle, était une prestation d'erhu par des musiciens âgés. Parmi eux figuraient MM. Li Yaotang, Wang Changzhu, Liang Shirong, Liang Longnian, He Gengyun et Han Yuanshou, soit neuf personnes âgées au total.

Bien que Liang Longqin ne réside pas dans la maison de retraite, il a participé au gala et au spectacle d'erhu. Il pratique l'erhu depuis plus d'un an et s'est entraîné avec acharnement pour passer d'un simple jeu à une interprétation empreinte du chant d'un oiseau.

Le spectacle s'acheva sous des applaudissements enthousiastes. Les personnes âgées rangèrent leurs erhus et quittèrent la scène joyeusement.

Soudain, He Gengyun, le vieil homme qui marchait tout à l'arrière, trébucha et tomba au sol, où il resta immobile.

Chapitre 276 Pas un seul ne peut mourir !

Lorsque la mère de Hongyuan, qui animait l'émission sur scène, a vu cela, elle s'est précipitée vers lui et a crié à plusieurs reprises : « Oncle He, qu'est-ce qui ne va pas ? » Tout en l'appelant, elle a tendu les bras pour le serrer dans ses bras et essayer de l'aider à se relever.

Les personnes âgées qui venaient de descendre de scène se retournèrent rapidement pour aider la mère de Hongyuan à relever son amie âgée.

Mais comment pourrais-je bien le porter ?!

He Gengyun garda les yeux fermés et ne montra aucune réaction.

Voyant cela, le docteur Li, qui avait été prévenu à l'avance pour «

surveiller

» le programme, accourut sur scène et fit signe à tous de ne pas bouger. Il redressa les membres de He Gengyun, prit son pouls et ne constata aucun battement de cœur. Il ouvrit aussitôt sa trousse à pharmacie et lui injecta un stimulant cardiaque. Puis il commença un massage cardiaque pour le réanimer.

« Qu'est-ce qui ne va pas avec Lao He ? »

« Il est tombé et ne réagit plus. Le docteur Li lui pratique-t-il un massage cardiaque ? »

« A-t-il soixante-treize ans cette année ? »

« Oui, j’aurai soixante-quatorze ans après avoir mangé des raviolis à l’aube. »

« C'est la première année de votre voyage. À soixante-treize et quatre-vingt-quatre ans, même si le roi des enfers ne vous appelle pas, vous partirez de votre propre chef. Cet obstacle ne sera peut-être pas facile à franchir ! »

« Ne faites pas ça le soir du Nouvel An… »

Les personnes âgées spéculaient et discutaient, une pointe de peur apparaissant sur chacun de leurs visages.

Le chaos a immédiatement éclaté dans la salle de conférence.

Ce soir-là, Liang Xiaole n'accompagna pas la mère de Hongyuan. Elle resta plutôt avec Gu Xiaoyan et Gu Xiaomei, deux jeunes filles de l'orphelinat.

Les jumeaux de Liang Yanqiu, Xie Yulong et Xie Yufeng, étaient également présents avec la vieille dame Xie et Liang Zhaoshi. Les deux petits étaient très espiègles et se faufilaient entre les gens.

Liang Xiaole craignait que les deux petits ne se cognent ou ne dérangent les personnes âgées qui assistaient au spectacle, alors elle les installa tranquillement sur les genoux de leur grand-mère maternelle. Les deux enfants ne firent aucun bruit et ne s'enfuirent pas de toute la soirée, regardant la représentation comme deux petits adultes.

La vieille dame Xie et Madame Liang étaient complètement déconcertées : « Qu'est-ce qui ne va pas avec ces deux enfants ce soir ? Ils sont si calmes ! Ils n'ont jamais été comme ça auparavant ! »

La chute de He Gengyun surprit Liang Xiaole. Voyant que tout le personnel s'efforçait de persuader et d'aider les personnes âgées à quitter les lieux, elle comprit qu'il lui serait difficile de se frayer un chemin jusqu'à la scène. Elle suivit donc le flot de personnes quittant la salle de conférence et se glissa dans un endroit isolé.

La « bulle » spatiale peut flotter librement au milieu de la foule, et les mouvements de Liang Xiaole ne sont plus restreints, ce qui lui permet d'observer de près l'état de He Gengyun.

Liang Xiaole flotta jusqu'au podium et vit He Gengyun allongé à plat ventre sur le sol, les yeux fermés.

Après avoir pratiqué des compressions thoraciques pendant un certain temps sans constater d'effet, le Dr Li a arrêté.

« Comment ça va ? » demanda la mère de Hongyuan au docteur Li, l'air nerveux.

Le docteur Li secoua la tête et dit : « Les chances sont minces. »

« Que devons-nous faire ? Docteur Li, vous devez trouver un moyen de le réveiller. Nous ne pouvons pas le laisser mourir ainsi le soir du Nouvel An ! » s'exclama le père de Hongyuan, inquiet.

« Je vais lui faire une autre injection pour accélérer son rythme cardiaque. Mais maintenant, tout repose sur la chance. Je... je n'ai vraiment pas d'autre choix », dit le docteur Li d'un ton sombre.

L'épouse de He Gengyun était déjà en larmes. Caressant le corps de He Gengyun, elle dit : « Docteur Li, vous devez le sauver ! Il est mort, et je n'ai personne à qui parler ! » Ce disant, elle s'apprêtait à s'agenouiller devant le docteur Li.

La mère de Hongyuan l'a rapidement ramenée en arrière.

À cette vue, Liang Xiaole, à l'intérieur de la "bulle", invoqua rapidement la petite licorne de jade.

La petite licorne de jade regarda autour d'elle, puis secoua la tête : « Je ne peux pas sauver cette personne ! »

« Pourquoi ?! Tu peux sauver les morts empoisonnés à l'arsenic et ceux qui se sont noyés. Lui, il est juste tombé et n'a pas l'air complètement mort. Tu n'as pas dit que l'âme ne va pas bien loin après la mort ? Comment se fait-il que tu ne puisses pas le sauver ? » Liang Xiaole l'interrogeait d'un ton mitraillette.

« Regarde comme tu es impatient ! Laisse-moi m'expliquer avant de m'accuser ! » La petite licorne de jade leva les yeux au ciel, l'air contrarié. « Cet homme est mort depuis longtemps. Il aurait dû se suicider il y a deux ans. C'est uniquement parce que tu m'as demandé de protéger tout le monde ici que je ne l'ai pas encore laissé partir. »

« Ce n'est pas ma faute. Il a été emmené de force et est mort. Il a commis un acte contraire aux lois de la nature et ses ennemis l'ont dénoncé à Yama, le roi des enfers. Yama a envoyé l'Impermanence Noire et Blanche pour lui prendre son âme et l'envoyer immédiatement en enfer. »

« Si vite ? » demanda Liang Xiaole, surprise. « Puisque c'est un ennemi qui vous a dénoncé, pourquoi avez-vous dû venir réclamer mon âme la veille du Nouvel An ? »

« Tu n'as pas beaucoup étudié ces derniers temps, n'est-ce pas ? » Petite Jade Qilin leva les yeux au ciel en regardant Liang Xiaole. « Tu as oublié, aujourd'hui c'est le réveillon du Nouvel An. Les portes de l'enfer s'ouvrent deux fois par an. Une fois, c'est pour la Fête des Fantômes, le 15 du septième mois lunaire ; l'autre fois, c'est le réveillon du Nouvel An. Ces deux jours-là, les fantômes peuvent aller et venir librement. Ta fête était si animée qu'elle a dû attirer quelques fantômes. Peut-être que ses ennemis sont venus le trouver et sont immédiatement retournés faire leur rapport au roi Yama, d'où l'expression "collecte des âmes". Après la mort, l'âme entre aux enfers au bout de sept jours. Mais c'est un criminel, il a été attrapé par les messagers des fantômes et dispensé d'interrogatoire, allant directement en enfer. Forcément rapide. »

Liang Xiaole acquiesça : « Si c'est le cas, c'est cette fête qui l'a perdu. » Puis, perplexe, elle demanda : « D'après ce que tu dis, les fantômes peuvent entrer et sortir librement du monde souterrain cette nuit, il doit donc y en avoir beaucoup dans notre monde ? Mais pourquoi n'en vois-je aucun ? Aux enfers, je vois très clairement toutes sortes de fantômes. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420