Kapitel 333

Étaient également présents à la réunion des aînés le personnel et les enfants de l'orphelinat, ainsi que M. et Mme Xie, qui n'avaient pas pu rentrer chez eux après leurs études. Un tel événement était exceptionnel à Xingfuyuan, et personne ne voulait manquer cette merveilleuse occasion de retrouvailles familiales.

Le premier spectacle était une danse Yangko. Dix femmes âgées, chacune portant un ruban de soie rouge vif noué autour de la taille et tenant une extrémité du ruban dans sa main, dansaient et se balançaient joyeusement au rythme des gongs et des tambours. Leurs mouvements de danse sans cesse renouvelés suscitaient des applaudissements nourris du public.

La deuxième prestation était un numéro de tambour de taille. Elle était également interprétée par dix femmes âgées. Malgré leur âge, elles jouaient du tambour de taille avec une grande habileté, que ce soit en avant, en arrière ou sur les côtés, suscitant des applaudissements continus du public.

Après quelques représentations, place aux numéros improvisés pour le plaisir de tous. Ceux qui voulaient chanter montaient sur scène pour chanter quelques vers

; ceux qui préféraient raconter des histoires y montaient aussi

; même les plus farceurs avaient l’occasion de se produire, de raconter une ou deux blagues, ou de se ridiculiser, pourvu qu’ils fassent rire tout le monde.

Et vous savez quoi ? Cette prestation impromptue était incroyablement vivante, faisant rire aux éclats les personnes âgées et donnant à la soirée de gala un point culminant.

Pour ajouter à la fête, Lu Xinming est également monté sur scène pour exécuter une routine de Tai Chi simplifiée.

Le Tai Chi Chuan simplifié est une forme simplifiée de Tai Chi Chuan promue après la fondation de la République populaire de Chine. Afin de faciliter la diffusion du Tai Chi Chuan auprès du grand public, les mouvements complexes et répétitifs ont été supprimés du Tai Chi Chuan de style Yang, et quatre mouvements ont été sélectionnés pour former le «

Tai Chi Chuan simplifié

».

Dans le passé comme dans le présent, le Tai Chi simplifié a connu un essor considérable, tant au niveau national qu'international, et jouit d'une grande popularité. Le père et le frère de Liang Xiaole sont tous deux des adeptes de cette discipline. Bien que novice, Liang Xiaole en connaît déjà quelques rudiments grâce à eux. Il était ravi de découvrir cet art martial naturel et élégant.

Non seulement Liang Xiaole, mais aussi les personnes âgées présentes dans la salle furent émerveillées par la fluidité et la continuité des mouvements, ainsi que par la maîtrise technique irréprochable de Lu Xinming. Après sa prestation, il fut chaleureusement applaudi et encensé par le public.

À la grande surprise de Lu Xinming, sa prestation improvisée révéla un véritable «

trésor

» aux personnes âgées, qui insistèrent pour qu'il devienne leur professeur de tai-chi. Mais ceci est une autre histoire.

Le programme final, point d'orgue du spectacle, était une prestation d'erhu par des musiciens âgés. Parmi eux figuraient MM. Li Yaotang, Wang Changzhu, Liang Shirong, Liang Longnian, He Gengyun et Han Yuanshou, soit neuf personnes âgées au total.

Bien que Liang Longqin ne réside pas dans la maison de retraite, il a participé au gala et au spectacle d'erhu. Il pratique l'erhu depuis plus d'un an et s'est entraîné avec acharnement pour passer d'un simple jeu à une interprétation empreinte du chant d'un oiseau.

Le spectacle s'acheva sous des applaudissements enthousiastes. Les personnes âgées rangèrent leurs erhus et quittèrent la scène joyeusement.

Soudain, He Gengyun, le vieil homme qui marchait tout à l'arrière, trébucha et tomba au sol, où il resta immobile.

Chapitre 276 Pas un seul ne peut mourir !

Lorsque la mère de Hongyuan, qui animait l'émission sur scène, a vu cela, elle s'est précipitée vers lui et a crié à plusieurs reprises : « Oncle He, qu'est-ce qui ne va pas ? » Tout en l'appelant, elle a tendu les bras pour le serrer dans ses bras et essayer de l'aider à se relever.

Les personnes âgées qui venaient de descendre de scène se retournèrent rapidement pour aider la mère de Hongyuan à relever son amie âgée.

Mais comment pourrais-je bien le porter ?!

He Gengyun garda les yeux fermés et ne montra aucune réaction.

Voyant cela, le docteur Li, qui avait été prévenu à l'avance pour «

surveiller

» le programme, accourut sur scène et fit signe à tous de ne pas bouger. Il redressa les membres de He Gengyun, prit son pouls et ne constata aucun battement de cœur. Il ouvrit aussitôt sa trousse à pharmacie et lui injecta un stimulant cardiaque. Puis il commença un massage cardiaque pour le réanimer.

« Qu'est-ce qui ne va pas avec Lao He ? »

« Il est tombé et ne réagit plus. Le docteur Li lui pratique-t-il un massage cardiaque ? »

« A-t-il soixante-treize ans cette année ? »

« Oui, j’aurai soixante-quatorze ans après avoir mangé des raviolis à l’aube. »

« C'est la première année de votre voyage. À soixante-treize et quatre-vingt-quatre ans, même si le roi des enfers ne vous appelle pas, vous partirez de votre propre chef. Cet obstacle ne sera peut-être pas facile à franchir ! »

« Ne faites pas ça le soir du Nouvel An… »

Les personnes âgées spéculaient et discutaient, une pointe de peur apparaissant sur chacun de leurs visages.

Le chaos a immédiatement éclaté dans la salle de conférence.

Ce soir-là, Liang Xiaole n'accompagna pas la mère de Hongyuan. Elle resta plutôt avec Gu Xiaoyan et Gu Xiaomei, deux jeunes filles de l'orphelinat.

Les jumeaux de Liang Yanqiu, Xie Yulong et Xie Yufeng, étaient également présents avec la vieille dame Xie et Liang Zhaoshi. Les deux petits étaient très espiègles et se faufilaient entre les gens.

Liang Xiaole craignait que les deux petits ne se cognent ou ne dérangent les personnes âgées qui assistaient au spectacle, alors elle les installa tranquillement sur les genoux de leur grand-mère maternelle. Les deux enfants ne firent aucun bruit et ne s'enfuirent pas de toute la soirée, regardant la représentation comme deux petits adultes.

La vieille dame Xie et Madame Liang étaient complètement déconcertées : « Qu'est-ce qui ne va pas avec ces deux enfants ce soir ? Ils sont si calmes ! Ils n'ont jamais été comme ça auparavant ! »

La chute de He Gengyun surprit Liang Xiaole. Voyant que tout le personnel s'efforçait de persuader et d'aider les personnes âgées à quitter les lieux, elle comprit qu'il lui serait difficile de se frayer un chemin jusqu'à la scène. Elle suivit donc le flot de personnes quittant la salle de conférence et se glissa dans un endroit isolé.

La « bulle » spatiale peut flotter librement au milieu de la foule, et les mouvements de Liang Xiaole ne sont plus restreints, ce qui lui permet d'observer de près l'état de He Gengyun.

Liang Xiaole flotta jusqu'au podium et vit He Gengyun allongé à plat ventre sur le sol, les yeux fermés.

Après avoir pratiqué des compressions thoraciques pendant un certain temps sans constater d'effet, le Dr Li a arrêté.

« Comment ça va ? » demanda la mère de Hongyuan au docteur Li, l'air nerveux.

Le docteur Li secoua la tête et dit : « Les chances sont minces. »

« Que devons-nous faire ? Docteur Li, vous devez trouver un moyen de le réveiller. Nous ne pouvons pas le laisser mourir ainsi le soir du Nouvel An ! » s'exclama le père de Hongyuan, inquiet.

« Je vais lui faire une autre injection pour accélérer son rythme cardiaque. Mais maintenant, tout repose sur la chance. Je... je n'ai vraiment pas d'autre choix », dit le docteur Li d'un ton sombre.

L'épouse de He Gengyun était déjà en larmes. Caressant le corps de He Gengyun, elle dit : « Docteur Li, vous devez le sauver ! Il est mort, et je n'ai personne à qui parler ! » Ce disant, elle s'apprêtait à s'agenouiller devant le docteur Li.

La mère de Hongyuan l'a rapidement ramenée en arrière.

À cette vue, Liang Xiaole, à l'intérieur de la "bulle", invoqua rapidement la petite licorne de jade.

La petite licorne de jade regarda autour d'elle, puis secoua la tête : « Je ne peux pas sauver cette personne ! »

« Pourquoi ?! Tu peux sauver les morts empoisonnés à l'arsenic et ceux qui se sont noyés. Lui, il est juste tombé et n'a pas l'air complètement mort. Tu n'as pas dit que l'âme ne va pas bien loin après la mort ? Comment se fait-il que tu ne puisses pas le sauver ? » Liang Xiaole l'interrogeait d'un ton mitraillette.

« Regarde comme tu es impatient ! Laisse-moi m'expliquer avant de m'accuser ! » La petite licorne de jade leva les yeux au ciel, l'air contrarié. « Cet homme est mort depuis longtemps. Il aurait dû se suicider il y a deux ans. C'est uniquement parce que tu m'as demandé de protéger tout le monde ici que je ne l'ai pas encore laissé partir. »

« Ce n'est pas ma faute. Il a été emmené de force et est mort. Il a commis un acte contraire aux lois de la nature et ses ennemis l'ont dénoncé à Yama, le roi des enfers. Yama a envoyé l'Impermanence Noire et Blanche pour lui prendre son âme et l'envoyer immédiatement en enfer. »

« Si vite ? » demanda Liang Xiaole, surprise. « Puisque c'est un ennemi qui vous a dénoncé, pourquoi avez-vous dû venir réclamer mon âme la veille du Nouvel An ? »

« Tu n'as pas beaucoup étudié ces derniers temps, n'est-ce pas ? » Petite Jade Qilin leva les yeux au ciel en regardant Liang Xiaole. « Tu as oublié, aujourd'hui c'est le réveillon du Nouvel An. Les portes de l'enfer s'ouvrent deux fois par an. Une fois, c'est pour la Fête des Fantômes, le 15 du septième mois lunaire ; l'autre fois, c'est le réveillon du Nouvel An. Ces deux jours-là, les fantômes peuvent aller et venir librement. Ta fête était si animée qu'elle a dû attirer quelques fantômes. Peut-être que ses ennemis sont venus le trouver et sont immédiatement retournés faire leur rapport au roi Yama, d'où l'expression "collecte des âmes". Après la mort, l'âme entre aux enfers au bout de sept jours. Mais c'est un criminel, il a été attrapé par les messagers des fantômes et dispensé d'interrogatoire, allant directement en enfer. Forcément rapide. »

Liang Xiaole acquiesça : « Si c'est le cas, c'est cette fête qui l'a perdu. » Puis, perplexe, elle demanda : « D'après ce que tu dis, les fantômes peuvent entrer et sortir librement du monde souterrain cette nuit, il doit donc y en avoir beaucoup dans notre monde ? Mais pourquoi n'en vois-je aucun ? Aux enfers, je vois très clairement toutes sortes de fantômes. »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338