Capítulo 342

« Merci de m'avoir tant appris ! » Liang Xiaole se leva et dit à Wu Gui : « Allons-y vite. Il nous faudra beaucoup de temps pour finir de lire tout ça. »

« Par quel étage devrions-nous monter en premier ? » demanda Wu Gui en se levant à son tour.

« Allons au niveau le plus proche, le Miroir de la Vengeance », répondit Liang Xiaole. Elle n’osait pas dire ouvertement qu’elle voulait aller à l’Enfer de l’Huile Bouillante, et de toute façon, pour y accéder, il fallait passer par le Miroir de la Vengeance.

« Très bien, allons d’abord voir le juge des fantômes », dirent les cinq fantômes en faisant un pas et en se dirigeant vers le Miroir de la Rétribution infernale.

Le Miroir de la Rétribution était un vaste espace carré entouré de rochers et peuplé de toutes sortes de petits démons insignifiants, tous dotés de visages féroces et d'expressions menaçantes. À côté d'eux, le Fantôme Cinq était bien plus agréable à regarder.

Au centre de l'allée nord se tenait un homme vêtu d'une robe officielle d'époque, coiffé d'un chapeau de gaze noire, le visage sévère et menaçant. Il était sans conteste le puissant et impitoyable responsable des lieux.

Au centre de l'arène gisaient de nombreux fantômes enchaînés par des chaînes de fer. Devant l'officiel fantôme, un vieil homme était agenouillé. Il lui faisait face, le dos tourné à Liang Xiaole. Liang Xiaole observa ses épaules tombantes et ressentit une étrange impression de familiarité. Une question lui traversa l'esprit

: était-ce une coïncidence

? Serait-ce He Gengyun

? Mais il ne se retourna pas et elle ne put voir son visage. Liang Xiaole n'en était donc pas certaine. Elle se décala rapidement sur le côté et, lorsqu'elle aperçut enfin la moitié du visage du vieil homme, elle fut saisie d'excitation

: ce vieil homme n'était autre que He Gengyun, celui qu'elle était venue chercher

!

Il semblerait qu'il n'ait pas encore avoué ses crimes et qu'il ait été envoyé au Miroir de la Rétribution des Enfers pour vérification, afin de déterminer la punition qu'il recevra.

Ah, quelle chance ! Nous l'avons cherché partout, et nous l'avons trouvé sans effort. Il nous a suffi de traverser quatre des dix-huit cercles de l'enfer pour l'apercevoir !

Le cœur de Liang Xiaole battait la chamade d'excitation. Sans les contraintes de l'environnement, elle aurait adoré le crier sur tous les toits !

Avant même le début du procès, He Gengyun s'est agenouillé au sol, tremblant de peur.

Liang Xiaole réprima les battements de son cœur et se tint à la périphérie du groupe de fantômes, observant silencieusement les mouvements du fonctionnaire fantôme.

À côté du fonctionnaire fantôme se tenait un petit fantôme qui lui dit : « Monsieur, cet homme a escroqué des gens et a poussé le propriétaire à la mort. La somme étant énorme, son fils l'a déjà payée de sa vie. Mais l'ennemi ne l'a pas lâché et a porté l'affaire devant le roi Yama. Il aurait dû être exécuté il y a deux ans, mais il a réussi à s'échapper. La veille du Nouvel An dans le monde des mortels, c'est-à-dire ce soir, il a été découvert et arrêté par son ennemi. Mais cet homme est d'une malhonnêteté sans bornes, il nie tout et refuse d'avouer ou d'accepter sa punition. Il prétend sans cesse que sa dette est remboursée. Il a été envoyé ici pour que ses péchés soient jugés et que l'on détermine son châtiment. »

En entendant cela, le visage du fonctionnaire fantôme se transforma radicalement. Pointant He Gengyun du doigt, il dit : « Maintenant que nous en sommes là, persistes-tu à nier ? Sache qu'ici, les fantômes ne se dénoncent pas et les fonctionnaires n'enquêtent pas. Nous n'arrêtons personne sans une enquête approfondie. En enfer, il n'y a que des fantômes coupables qui n'ont pas encore été appréhendés, pas des fantômes arrêtés à tort. Le Miroir de la Vengeance infernale ne fera jamais de mal à un innocent ! »

He Gengyun dit d'une voix tremblante : « Votre Excellence, je suis coupable. Mais mon fils a déjà payé pour cela. Œil pour œil, dent pour dent, cela suffit. Pourquoi m'interrogez-vous encore ? Je suis vieux et ma mort n'est pas un regret. Il est vraiment injuste de m'envoyer en enfer pour y souffrir. »

« Vous avez détourné une somme colossale, ruinant des familles et causant des morts. Croyez-vous pouvoir payer de votre vie ? » s'écria le fonctionnaire fantôme avec colère.

« J’ai perdu mon fils, ma lignée est coupée, ma famille est détruite, n’est-ce pas ? On récolte ce que l’on sème, n’est-ce pas ? » se défendit He Gengyun.

Chapitre 284 Un voyage en enfer (Partie 7)

En entendant cela, le fonctionnaire fantôme entra dans une rage folle et dit d'un ton sévère : « Il essaie encore de discuter même en enfer. Il semble qu'il soit irrémédiablement perdu ! Venez, déshabillez-le complètement. »

En entendant cela, les enfants se sont immédiatement avancés et ont tendu la main pour arracher les vêtements de He Gengyun.

He Gengyun implora grâce. Les malfrats restèrent sourds à ses supplications

; l’un d’eux le gifla violemment, le faisant halluciner. En un instant, il fut entièrement déshabillé.

« Pourquoi avez-vous enlevé vos vêtements ? » demanda Liang Xiaole aux cinq fantômes qui se trouvaient à côté d'elle, perplexe.

« Tout pécheur qui se présente ici pour être jugé et qui manifeste la moindre dissidence sera mis à nu », répondirent les cinq fantômes.

Il semblerait que déshabiller quelqu'un soit aussi une forme de punition ! Pas étonnant qu'on voie des pécheurs nus partout.

« Je crois que ce misérable a raison. Son fils a déjà endossé la responsabilité, ruinant sa famille et détruisant sa vie. Il ne devrait plus être puni », a déclaré Liang Xiaole, émue.

« À vrai dire, il n'est pas inacceptable qu'un fils hérite des péchés de son père. Mais ses ennemis ont des relations et de l'influence dans le milieu criminel, ils doivent donc le punir personnellement. »

«

Le monde souterrain est-il aussi sombre

?

» demanda Liang Xiaole avec indignation.

À ce moment-là, le petit diable déshabilla He Gengyun et dit au fonctionnaire fantôme : « Monsieur, que devons-nous faire de lui maintenant ? »

Le fonctionnaire fantôme déclara d'un ton sévère : « Cet homme a escroqué les gens de son vivant et ne s'est pas repenti même après sa mort. Ses péchés sont impardonnables. Jetez-le immédiatement dans le chaudron d'huile de l'enfer et laissez-le subir le tourment d'être bouilli dans l'huile. »

Le petit diable répondit à voix haute : « Je sais ! »

Après avoir dit cela, les deux garçons sortirent des chaînes de fer, les enroulèrent rapidement autour de He Gengyun et l'attachèrent solidement. Puis ils l'emportèrent, l'un devant, l'autre derrière.

He Gengyun n'arrêtait pas de crier qu'il était victime d'une injustice et de supplier pour sa clémence, mais personne ne l'écoutait.

Liang Xiaole était abasourdi : l'image de l'« acteur » qui avait joué de l'erhu avec tant d'entrain sur la « scène » ce soir avait complètement disparu chez He Gengyun.

Il semble qu'il ne faille vraiment rien faire de mal et enfreindre la loi ; la moindre erreur et c'est toute la réputation qui est ruinée, pensa Liang Xiaole.

Voyant He Gengyun emporté par les petits démons, Liang Xiaole les suivit précipitamment.

Dès qu'ils franchirent les portes du Miroir de la Rétribution, les Cinq Fantômes attrapèrent le bras de Liang Xiaole : « Qu'est-ce que tu vas faire ? »

« Je veux aller voir l’homme frit… oh, le fantôme frit ?! » dit Liang Xiaole.

« L'enfer de la poêle est tout près. Si vous y allez en premier, vous tournerez en rond ! »

« Mais si nous n’y allons pas maintenant, quand nous arriverons, cette personne — oh, ce fantôme pécheur — aura déjà été réduite en miettes ! » dit Liang Xiaole en feignant l’innocence enfantine.

Voyant que les cinq fantômes ne semblaient toujours pas vouloir le laisser passer, il eut une idée soudaine. Il sortit une liasse de sa poche et la leur tendit en disant

: «

Attendez, je vous donne tout l’argent pour vous avoir guidés jusqu’aux dix prochains étages. Même si nous n’y sommes pas encore allés, vous m’avez déjà expliqué la situation, et je connais l’emplacement et le contenu des autres étages. Après avoir fini d’examiner les fantômes grillés, j’explorerai seul. Je ne vous dérangerai plus pour m’accompagner.

» Sur ces mots, il glissa l’argent des fantômes dans la liasse.

Vingt liasses de billets, d'une valeur de centaines de millions de yuans, débordaient de la liasse. Les Cinq Fantômes, avides de pouvoir, ne se seraient certainement pas promenés avec autant d'argent en enfer. C'était là toute la ruse de Liang Xiaole.

Effectivement, les cinq fantômes regardèrent autour d'eux et, voyant qu'aucun petit fantôme ne l'observait, ils glissèrent rapidement le paquet sous leurs aisselles. Puis, un peu gênés, ils dirent à Liang Xiaole : « Alors, vas-y vite, je ne te tiendrai pas compagnie. »

« D’accord, merci beaucoup », dit Liang Xiaole en rattrapant rapidement les enfants devant elle.

L'enfer d'huile bouillante est le neuvième niveau, mais il se situe tout au bord. Liang Xiaole suivit les petits démons pendant longtemps avant d'enfin atteindre l'entrée.

Effectivement, la pièce était remplie de fumée et le ciel était brumeux, ce qui donnait aux gens un sentiment d'oppression.

À l'entrée, on trouve un grand panneau en bois où l'on peut lire en rouge «

Enfer du Chaudron à Huile

». L'annotation ci-dessous est identique à celle donnée par les Cinq Fantômes

:

Celles et ceux qui se livrent à la prostitution ou au racolage sont jetés dans l'enfer d'huile bouillante, dénudés et plongés dans un chaudron d'huile brûlante pour y être frits à répétition

! Le nombre de fritures dépend de la gravité de leurs crimes. Celles et ceux qui ont commis des péchés graves subissent des tortures alternées dans l'enfer de glace.

Quelle punition cruelle !!!

Liang Xiaole se dit cela et suivit les petits diables à travers la porte.

Dans cet enfer de chaudrons d'huile, de grands chaudrons de fer étaient disposés partout, sous lesquels brûlaient des feux rugissants. Remplis d'huile bouillante et bouillonnante, ils produisaient un glouglou. Certains chaudrons abritaient des fantômes nus, frits dans l'huile bouillante. Leurs corps, tordus comme des bretzels, étaient constamment couverts d'ampoules, et ils souffraient atrocement.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420