Capítulo 431

« Et puis il y a ma mère, elle aussi issue d'une famille riche. Plus tard, elle a subi des injustices flagrantes, a perdu tout contact avec sa famille, et personne dans la famille de son mari ne la respectait. Sa famille était si pauvre qu'elle souffrait souvent de la faim, et elle devait même mendier pour survivre. Imaginez combien cela a dû être difficile pour une femme d'une famille aussi en vue de connaître une telle situation. Cela a provoqué chez elle une dépression nerveuse, et elle est devenue constamment dépressive et mélancolique, développant une dépression sévère. »

Alors qu'elle était sur le point d'abandonner, Dieu découvrit qu'elle utilisait du « tissu divin » et du « blé divin », ce qui la rendit riche et lui permit d'aider les plus vulnérables et dans le besoin, établissant ainsi son prestige. C'est ainsi que, peu à peu, elle devint la riche famille qu'elle est aujourd'hui, connue de tous, et même saluée comme une personne dotée d'un « pouvoir divin » capable de communiquer avec Dieu. Même moi, ce « petit prodige », j'ai bénéficié de son influence.

Liang Xiaole raconta donc à Zhuang Xiangyi tout ce qu'elle savait du passé de la mère de Hongyuan, puis ajouta

:

« Dans cette vie, on ne sait jamais ce qui nous attend ! Si on surmonte les épreuves, l'avenir est prometteur ; sinon, on a gâché ses quinze ou seize courtes années, sans même être devenu un être humain. Ne serait-ce pas une vie gâchée ? »

« On dit souvent : le mal sera puni et le bien récompensé. Ce n'est pas que la rétribution n'arrivera pas, c'est juste que le moment n'est pas encore venu. À travers ce qui est arrivé à ma mère, à ma troisième tante et à ma cousine aînée, et maintenant avec Lai Zi comme exemple négatif, je crois vraiment à ce dicton, sœur Zhuang. Y croyez-vous ? »

Zhuang Xiangyi réfléchit un instant puis dit : « Lele, je sais que tu fais ça pour mon bien, que tu essaies de me persuader, mais… je ne suis pas comme ta troisième tante et ta cousine. Elles sont innocentes, mais moi… » Elle eut la gorge serrée en parlant.

« Comment peux-tu t'en vouloir ? Tu n'as que seize ans, comment aurais-tu pu résister à de telles forces maléfiques ?! La force d'un seul homme est faible. Après avoir été blessé, tu dois t'en remettre à Dieu et à toi-même. Tant que Dieu veut bien t'aider et que tu ne perds pas courage, tu peux changer ton destin et réaliser tes souhaits. »

«

Changer son destin

? Réaliser ses vœux

?

» Zhuang Xiangyi était emplie de doutes.

« Prenez par exemple ma troisième tante (Liang Yanqiu). Elle avait un jour envisagé de devenir religieuse. Pour l’aider à surmonter le deuil de son veuvage, ma mère lui a trouvé un emploi dans un orphelinat. Dès son arrivée, elle s’y est consacrée corps et âme. Grâce à cela, elle a touché le cœur de Dieu et a été bénie d’un mariage heureux. »

« Ma cousine (Li Qiaoqiao) a été influencée par ma troisième tante. Elle a renoncé à son immense fortune et à sa vie de jeune femme riche entourée de serviteurs pour travailler dans un orphelinat et subvenir à ses besoins. En conséquence, elle a remué ciel et terre et un dieu lui a accordé un mariage. La principale raison de leur réussite est qu'elles avaient des objectifs et qu'elles ont travaillé dur pour les atteindre. Ne pensez-vous pas que cela a changé leur destin et réalisé leurs souhaits ? »

Zhuang Xiangyi hocha la tête dans l'obscurité, pensant : « Les événements de cette nuit sont trop miraculeux. Si Dieu m'a vraiment aidée, cela signifie que je suis moi aussi sous sa protection. Dans ce cas, ma vie pourrait-elle vraiment être réécrite comme celles de Liang Yanqiu et Li Qiaoqiao ? »

C’est en gardant cette idée en tête que Zhuang Xiangyi dit à Liang Xiaole : « Lele, merci pour tes gentils conseils. Je… ferai de mon mieux. »

« Il ne s'agit pas d'essayer, mais d'être déterminé et de persévérer. Quelles que soient les difficultés rencontrées, il faut garder Dieu dans son cœur, en pensant qu'il veille sur vous et prend soin de vous. Alors vous aurez le courage de surmonter les difficultés, de transformer le danger en sécurité et, finalement, de réaliser vos souhaits. »

Après cette longue conversation à cœur ouvert, tard dans la nuit, Zhuang Xiangyi retrouva le courage de vivre. Sur la suggestion de Liang Xiaole, le père de Hongyuan lui trouva un emploi à l'orphelinat, comme Tong Guige, pour un salaire de 300 pièces par mois. Elle y vivait et y mangeait, et se lia d'amitié avec Liang Yanqiu et Li Qiaoqiao, avec qui elle partageait tout.

Le proverbe dit : « Qui s'approche du vermillon se tache de rouge », ce qui signifie que les contacts étroits entre les personnes peuvent aussi influencer le destin.

Un an plus tard, grâce à son travail exceptionnel, Zhuang Xiangyi fut promue directrice adjointe du foyer par le directeur, Liang Defu. Elle rencontra également son âme sœur par la suite.

Chapitre 356 Les douleurs de la croissance

Chapitre 356 Les douleurs de la croissance

L'automne s'en va, l'hiver revient, et le printemps arrive à nouveau ; en un clin d'œil, c'est déjà le printemps de l'année suivante. Quelques rafales de vent d'est soufflent, faisant verdir la cime des arbres, rougir les fleurs des pêchers, et les champs de blé sont luxuriants et verts, comme un tapis vert.

Liang Xiaole a déjà onze ans. À onze ans, elle mesure déjà 1,50 mètre. Grâce à ses fréquentes activités dans le royaume spatial et le hall divin, elle dégage une aura spirituelle qui rend sa peau lisse et éclatante comme du jade chaud. Ses lèvres rouge cerise sont naturellement belles, délicates et envoûtantes. Ses yeux brillants pétillent de malice, avec une pointe d'espièglerie. Vêtue d'une robe printanière lilas clair, sa silhouette menue se tient avec grâce. Sous tous les angles, elle est une beauté en devenir.

Liang Xiaole était parfaitement consciente de sa situation ! Ce qui la gênait, c'était que partout où elle allait, les gens commençaient par commenter son apparence, la montrant du doigt et chuchotant, leur envie transparaissant dans leurs paroles. Certains hommes mal élevés la dévisageaient même avec concupiscence.

Liang Xiaole ressentait les difficultés de grandir et les inconvénients d'être une femme. Elle souhaitait donc changer d'apparence.

Par quoi devrait-on le changer ?

Utiliser les défauts pour éclipser les vertus, utiliser la négligence pour masquer la beauté ?!

Liang Xiaole secoua la tête

: elle devait être en pleine puberté. Une telle tenue était non seulement illogique, mais aussi irrespectueuse envers les fidèles, compte tenu de l’immense richesse de sa famille et de son statut d’enfant prodige. Cela ne ferait qu’alimenter les rumeurs, les gens pensant qu’elle simulait la pauvreté ou qu’elle était mentalement instable. Cette famille était déjà auréolée de mystère

; elle ne devait surtout pas jeter de l’huile sur le feu et rendre les choses encore plus évidentes.

Se souvenant soudain du jour où elle s'était déguisée en homme pour sauver la jeune fille muette, Zhuang Xiangyi lui avait dit : « Tu as l'air plus vive en vêtements d'homme. » C'était alors une fin d'après-midi d'automne, et le temps pressait. Ses vêtements d'homme n'étaient que des vêtements, et elle ne portait qu'un chapeau sur la tête.

Si je me coiffais comme un garçon, cela ne suffirait-il pas à tromper tout le monde et à faire taire les commentaires et les regards lubriques ?

Pensant à cela, Liang Xiaole prit un peigne et un élastique à cheveux et partit à la recherche de la mère de Hongyuan

:

« Maman, apprends-moi à coiffer les cheveux d'un garçon. »

« Pourquoi une petite fille comme toi aurait-elle une coiffure de garçon ? » La mère de Hongyuan était complètement déconcertée.

« Maman, je pense que ce sera plus pratique pour moi d’avoir une coupe de garçon et de porter des vêtements de garçon, vu que je suis toujours en déplacement. » Liang Xiaole tendit le peigne et l’élastique à cheveux à la mère de Hongyuan et dit : « J’ai remarqué que les gens me font toujours des remarques, et ça ne me plaît pas. »

La mère de Hongyuan y réfléchit et trouva que ce que disait sa fille était sensé. Elle répondit joyeusement

: «

D’accord, maman t’apprendra. Mais quand tu ne sors pas, tu devras porter une coiffure de fille.

»

« Qui se soucie de changer de coiffure tous les jours ? Ceux qui me connaissent savent qui je suis ; ceux qui ne me connaissent pas peuvent penser ce qu'ils veulent, de quoi ont-ils peur ? » a déclaré Liang Xiaole d'un ton dédaigneux.

« J’ai peur que si ça dure trop longtemps, les gens commencent vraiment à te traiter comme un garçon, et que tu finisses vieille fille incapable de se marier », dit la mère de Hongyuan en souriant tout en la coiffant.

« Maman, tu n’as pas entendu le proverbe

? “Si l’aubergine tombe, le melon tombe aussi

; si la fille tombe, elle saura tenir la maison.” Si je ne peux pas me marier, je resterai à la maison et je serai ta gouvernante, et tu pourras profiter d’une vie de loisirs. » Liang Xiaole continuait de parler.

« Vous allez tous vivre en maison de retraite désormais, alors à quoi bon gérer la maison ?! D'ailleurs, si c'est vous qui vous en occupez, que feront votre frère et votre belle-sœur ? »

« Que mon frère devienne un haut fonctionnaire. Une fois qu’il le deviendra, il ne pourra plus vivre à la maison », dit Liang Xiaole, puis se souvint soudain de quelque chose : « Maman, est-ce que mon frère va passer l’examen impérial pour enfants cette année ? »

« Oui, après les récoltes d'automne. »

« Maman, est-ce que l’« examen de l’enfance » est la même chose que l’« examen de bourse » ? »

"Euh."

« Et si vous réussissiez l'examen impérial et deveniez un érudit ? »

"Passer l'examen impérial pour devenir érudit en trois ans."

« Avez-vous réussi l'examen impérial et êtes-vous devenu érudit ? »

"Attends les examens impériaux, puis passe l'examen Jinshi."

« Waouh, une grande figure est sortie de notre famille ! » s'exclama Liang Xiaole avec enthousiasme, en agitant les bras et les jambes.

« Mais tu t'énerves comme ça ! Qu'est-ce qui te rend si enthousiaste ? Il est encore tôt ! Comment sais-tu que ton frère réussira forcément l'examen ?! »

« Mon frère a tellement de talent ; il a assurément un avenir brillant. Maman, tu verras bien si tu deviens une noble ! »

«Allez-vous-en, le titre de Dame par décret impérial est conféré par l'Empereur. Quel rang prestigieux cela doit-il représenter ? »

«Maman a tellement de chance !»

"…………"

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420