Kapitel 431

« Et puis il y a ma mère, elle aussi issue d'une famille riche. Plus tard, elle a subi des injustices flagrantes, a perdu tout contact avec sa famille, et personne dans la famille de son mari ne la respectait. Sa famille était si pauvre qu'elle souffrait souvent de la faim, et elle devait même mendier pour survivre. Imaginez combien cela a dû être difficile pour une femme d'une famille aussi en vue de connaître une telle situation. Cela a provoqué chez elle une dépression nerveuse, et elle est devenue constamment dépressive et mélancolique, développant une dépression sévère. »

Alors qu'elle était sur le point d'abandonner, Dieu découvrit qu'elle utilisait du « tissu divin » et du « blé divin », ce qui la rendit riche et lui permit d'aider les plus vulnérables et dans le besoin, établissant ainsi son prestige. C'est ainsi que, peu à peu, elle devint la riche famille qu'elle est aujourd'hui, connue de tous, et même saluée comme une personne dotée d'un « pouvoir divin » capable de communiquer avec Dieu. Même moi, ce « petit prodige », j'ai bénéficié de son influence.

Liang Xiaole raconta donc à Zhuang Xiangyi tout ce qu'elle savait du passé de la mère de Hongyuan, puis ajouta

:

« Dans cette vie, on ne sait jamais ce qui nous attend ! Si on surmonte les épreuves, l'avenir est prometteur ; sinon, on a gâché ses quinze ou seize courtes années, sans même être devenu un être humain. Ne serait-ce pas une vie gâchée ? »

« On dit souvent : le mal sera puni et le bien récompensé. Ce n'est pas que la rétribution n'arrivera pas, c'est juste que le moment n'est pas encore venu. À travers ce qui est arrivé à ma mère, à ma troisième tante et à ma cousine aînée, et maintenant avec Lai Zi comme exemple négatif, je crois vraiment à ce dicton, sœur Zhuang. Y croyez-vous ? »

Zhuang Xiangyi réfléchit un instant puis dit : « Lele, je sais que tu fais ça pour mon bien, que tu essaies de me persuader, mais… je ne suis pas comme ta troisième tante et ta cousine. Elles sont innocentes, mais moi… » Elle eut la gorge serrée en parlant.

« Comment peux-tu t'en vouloir ? Tu n'as que seize ans, comment aurais-tu pu résister à de telles forces maléfiques ?! La force d'un seul homme est faible. Après avoir été blessé, tu dois t'en remettre à Dieu et à toi-même. Tant que Dieu veut bien t'aider et que tu ne perds pas courage, tu peux changer ton destin et réaliser tes souhaits. »

«

Changer son destin

? Réaliser ses vœux

?

» Zhuang Xiangyi était emplie de doutes.

« Prenez par exemple ma troisième tante (Liang Yanqiu). Elle avait un jour envisagé de devenir religieuse. Pour l’aider à surmonter le deuil de son veuvage, ma mère lui a trouvé un emploi dans un orphelinat. Dès son arrivée, elle s’y est consacrée corps et âme. Grâce à cela, elle a touché le cœur de Dieu et a été bénie d’un mariage heureux. »

« Ma cousine (Li Qiaoqiao) a été influencée par ma troisième tante. Elle a renoncé à son immense fortune et à sa vie de jeune femme riche entourée de serviteurs pour travailler dans un orphelinat et subvenir à ses besoins. En conséquence, elle a remué ciel et terre et un dieu lui a accordé un mariage. La principale raison de leur réussite est qu'elles avaient des objectifs et qu'elles ont travaillé dur pour les atteindre. Ne pensez-vous pas que cela a changé leur destin et réalisé leurs souhaits ? »

Zhuang Xiangyi hocha la tête dans l'obscurité, pensant : « Les événements de cette nuit sont trop miraculeux. Si Dieu m'a vraiment aidée, cela signifie que je suis moi aussi sous sa protection. Dans ce cas, ma vie pourrait-elle vraiment être réécrite comme celles de Liang Yanqiu et Li Qiaoqiao ? »

C’est en gardant cette idée en tête que Zhuang Xiangyi dit à Liang Xiaole : « Lele, merci pour tes gentils conseils. Je… ferai de mon mieux. »

« Il ne s'agit pas d'essayer, mais d'être déterminé et de persévérer. Quelles que soient les difficultés rencontrées, il faut garder Dieu dans son cœur, en pensant qu'il veille sur vous et prend soin de vous. Alors vous aurez le courage de surmonter les difficultés, de transformer le danger en sécurité et, finalement, de réaliser vos souhaits. »

Après cette longue conversation à cœur ouvert, tard dans la nuit, Zhuang Xiangyi retrouva le courage de vivre. Sur la suggestion de Liang Xiaole, le père de Hongyuan lui trouva un emploi à l'orphelinat, comme Tong Guige, pour un salaire de 300 pièces par mois. Elle y vivait et y mangeait, et se lia d'amitié avec Liang Yanqiu et Li Qiaoqiao, avec qui elle partageait tout.

Le proverbe dit : « Qui s'approche du vermillon se tache de rouge », ce qui signifie que les contacts étroits entre les personnes peuvent aussi influencer le destin.

Un an plus tard, grâce à son travail exceptionnel, Zhuang Xiangyi fut promue directrice adjointe du foyer par le directeur, Liang Defu. Elle rencontra également son âme sœur par la suite.

Chapitre 356 Les douleurs de la croissance

Chapitre 356 Les douleurs de la croissance

L'automne s'en va, l'hiver revient, et le printemps arrive à nouveau ; en un clin d'œil, c'est déjà le printemps de l'année suivante. Quelques rafales de vent d'est soufflent, faisant verdir la cime des arbres, rougir les fleurs des pêchers, et les champs de blé sont luxuriants et verts, comme un tapis vert.

Liang Xiaole a déjà onze ans. À onze ans, elle mesure déjà 1,50 mètre. Grâce à ses fréquentes activités dans le royaume spatial et le hall divin, elle dégage une aura spirituelle qui rend sa peau lisse et éclatante comme du jade chaud. Ses lèvres rouge cerise sont naturellement belles, délicates et envoûtantes. Ses yeux brillants pétillent de malice, avec une pointe d'espièglerie. Vêtue d'une robe printanière lilas clair, sa silhouette menue se tient avec grâce. Sous tous les angles, elle est une beauté en devenir.

Liang Xiaole était parfaitement consciente de sa situation ! Ce qui la gênait, c'était que partout où elle allait, les gens commençaient par commenter son apparence, la montrant du doigt et chuchotant, leur envie transparaissant dans leurs paroles. Certains hommes mal élevés la dévisageaient même avec concupiscence.

Liang Xiaole ressentait les difficultés de grandir et les inconvénients d'être une femme. Elle souhaitait donc changer d'apparence.

Par quoi devrait-on le changer ?

Utiliser les défauts pour éclipser les vertus, utiliser la négligence pour masquer la beauté ?!

Liang Xiaole secoua la tête

: elle devait être en pleine puberté. Une telle tenue était non seulement illogique, mais aussi irrespectueuse envers les fidèles, compte tenu de l’immense richesse de sa famille et de son statut d’enfant prodige. Cela ne ferait qu’alimenter les rumeurs, les gens pensant qu’elle simulait la pauvreté ou qu’elle était mentalement instable. Cette famille était déjà auréolée de mystère

; elle ne devait surtout pas jeter de l’huile sur le feu et rendre les choses encore plus évidentes.

Se souvenant soudain du jour où elle s'était déguisée en homme pour sauver la jeune fille muette, Zhuang Xiangyi lui avait dit : « Tu as l'air plus vive en vêtements d'homme. » C'était alors une fin d'après-midi d'automne, et le temps pressait. Ses vêtements d'homme n'étaient que des vêtements, et elle ne portait qu'un chapeau sur la tête.

Si je me coiffais comme un garçon, cela ne suffirait-il pas à tromper tout le monde et à faire taire les commentaires et les regards lubriques ?

Pensant à cela, Liang Xiaole prit un peigne et un élastique à cheveux et partit à la recherche de la mère de Hongyuan

:

« Maman, apprends-moi à coiffer les cheveux d'un garçon. »

« Pourquoi une petite fille comme toi aurait-elle une coiffure de garçon ? » La mère de Hongyuan était complètement déconcertée.

« Maman, je pense que ce sera plus pratique pour moi d’avoir une coupe de garçon et de porter des vêtements de garçon, vu que je suis toujours en déplacement. » Liang Xiaole tendit le peigne et l’élastique à cheveux à la mère de Hongyuan et dit : « J’ai remarqué que les gens me font toujours des remarques, et ça ne me plaît pas. »

La mère de Hongyuan y réfléchit et trouva que ce que disait sa fille était sensé. Elle répondit joyeusement

: «

D’accord, maman t’apprendra. Mais quand tu ne sors pas, tu devras porter une coiffure de fille.

»

« Qui se soucie de changer de coiffure tous les jours ? Ceux qui me connaissent savent qui je suis ; ceux qui ne me connaissent pas peuvent penser ce qu'ils veulent, de quoi ont-ils peur ? » a déclaré Liang Xiaole d'un ton dédaigneux.

« J’ai peur que si ça dure trop longtemps, les gens commencent vraiment à te traiter comme un garçon, et que tu finisses vieille fille incapable de se marier », dit la mère de Hongyuan en souriant tout en la coiffant.

« Maman, tu n’as pas entendu le proverbe

? “Si l’aubergine tombe, le melon tombe aussi

; si la fille tombe, elle saura tenir la maison.” Si je ne peux pas me marier, je resterai à la maison et je serai ta gouvernante, et tu pourras profiter d’une vie de loisirs. » Liang Xiaole continuait de parler.

« Vous allez tous vivre en maison de retraite désormais, alors à quoi bon gérer la maison ?! D'ailleurs, si c'est vous qui vous en occupez, que feront votre frère et votre belle-sœur ? »

« Que mon frère devienne un haut fonctionnaire. Une fois qu’il le deviendra, il ne pourra plus vivre à la maison », dit Liang Xiaole, puis se souvint soudain de quelque chose : « Maman, est-ce que mon frère va passer l’examen impérial pour enfants cette année ? »

« Oui, après les récoltes d'automne. »

« Maman, est-ce que l’« examen de l’enfance » est la même chose que l’« examen de bourse » ? »

"Euh."

« Et si vous réussissiez l'examen impérial et deveniez un érudit ? »

"Passer l'examen impérial pour devenir érudit en trois ans."

« Avez-vous réussi l'examen impérial et êtes-vous devenu érudit ? »

"Attends les examens impériaux, puis passe l'examen Jinshi."

« Waouh, une grande figure est sortie de notre famille ! » s'exclama Liang Xiaole avec enthousiasme, en agitant les bras et les jambes.

« Mais tu t'énerves comme ça ! Qu'est-ce qui te rend si enthousiaste ? Il est encore tôt ! Comment sais-tu que ton frère réussira forcément l'examen ?! »

« Mon frère a tellement de talent ; il a assurément un avenir brillant. Maman, tu verras bien si tu deviens une noble ! »

«Allez-vous-en, le titre de Dame par décret impérial est conféré par l'Empereur. Quel rang prestigieux cela doit-il représenter ? »

«Maman a tellement de chance !»

"…………"

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338