Capítulo 490

À ce jour, Liang Xiaole et Tang Banxian ne se sont jamais rencontrés. Ils s'observent et se surveillent mutuellement en secret. Liang Xiaole en est parfaitement consciente. Son récit du sauvetage de Yan Qingxi et Shi Jianquan est désormais largement connu, et Tang Banxian l'a entendu de sa propre bouche. De plus, compte tenu de ses allusions au vieux héros Zhang Jingfeng, résidant dans une maison de retraite, et à la disparition des esprits orchestrée par ce dernier et Tang Banxian, ce dernier ne manquera pas de la soupçonner.

Le vieux héros a besoin de temps pour se rétablir, et plus tard Tang Banxian apparaîtra, plus ce sera avantageux pour Liang Xiaole.

Par un pur hasard, Liu Gui, Liu Jia et Liu Ye la persuadèrent soudainement de prendre des apprentis, ce qui insuffla une idée lumineuse à Liang Xiaole. Elle se mit alors à planifier cette vaste opération de «

recrutement d'apprentis

». En tant qu'«

organisatrice

», elle restait jour après jour sur le lieu du «

recrutement

» afin de dissiper les soupçons de Tang Banxian à son égard, du moins pour lui donner l'impression qu'elle «

n'avait pas le temps de commettre le crime

».

Liang Xiaole comprit elle aussi que la disparition du vieux héros Zhang Jingfeng était un coup dur et une ironie cruelle pour Tang Banxian, car elle s'était produite sous son nez. Tang Banxian ne laisserait jamais passer ça ! Il viendrait sans aucun doute la voir en personne, usant de tous les moyens pour la mettre à l'épreuve et vérifier si elle était la « coupable » d'avoir caché le vieux héros. Dès qu'elle trouverait le moindre indice, il la forcerait à coopérer pour le retrouver.

C'est exactement ce que veut Liang Xiaole. Comment puis-je te démasquer comme le coupable de la rumeur sur « l'allongement de la durée de vie » si tu ne te montres pas ?!

Liang Xiaole était satisfaite de son succès et se préparait à l'affrontement.

À ce moment précis, un jeune homme vint s'inscrire. Il s'appelait Fu Qiang et semblait avoir une trentaine d'années. Vêtu d'une longue robe de drap bleu et d'un foulard, il avait tout l'air d'un lettré raffiné. Ma première impression fut qu'il était là simplement pour se joindre à la fête.

Liang Xiaole ne se montra ni arrogante ni servile envers ces personnes

: «

Tant que vous venez me soutenir, je vous accueille.

» Puis elle dit à Fu Qiang

: «

J’ai des critères pour accepter mes apprentis. Si vous ne les remplissez pas, ne dites pas que je vous manque de respect.

»

« J’ai entendu dire que le “Petit Prodige” est doué en magie et qu’il peut faire apparaître des soldats à partir de haricots. Par coïncidence, je connais aussi un peu de magie. Je me demande si je pourrais la lui montrer ? » dit Fu Qiang avec un sourire.

Liang Xiaole acquiesça et dit : « Cette fois-ci, le recrutement des apprentis vise avant tout à tester tes compétences magiques. Inutile d'être trop modeste. J'espère que tu donneras le meilleur de toi-même. » Puis elle lui demanda s'il souhaitait installer une table d'encens.

Fu Qiang secoua la tête, jeta un coup d'œil à l'étroite cour bondée de badauds et dit : « Devrions-nous aller dans un endroit plus spacieux ? »

On dirait que ce type « flotte sur l'eau avec un chapeau de paille – quelle allure ! » Il a encore moins peur d'empirer les choses que Liang Xiaole !

Liang Xiaole se réjouit secrètement : « Si tu le veux, je t'accompagnerai jusqu'au bout ! » Sur ce, elle conduisit Fu Qiang vers un espace dégagé à l'extérieur de la porte.

Il s'agit d'un grand espace ouvert où se trouvent deux maisons, et qui est aussi l'emplacement de l'ancienne maison de Liang Xiaole. Après que le père de Hongyuan l'eut démolie, il prévoyait d'y construire une nouvelle maison à l'automne. Aujourd'hui, l'espace sert de salle d'examen.

Voyant cela, les badauds ont également suivi et sont entrés dans la « salle d'examen ».

Liang Xiaole demanda aux spectateurs de s'écarter pour laisser Fu Qiang accomplir sa performance. Elle était curieuse de connaître la nature de sa magie. À moins qu'il ne possède également des pouvoirs surnaturels ou spatiaux, il lui était impossible de faire apparaître une créature qui atteignait les cieux et se tenait droite.

Fu Qiang fit un geste comme s'il pouvait invoquer le vent et la pluie, et d'un claquement de doigts, un abricotier du côté sud de la «

salle d'examen

», dont le tronc mesurait sept ou huit pouces de diamètre, s'effondra à mi-hauteur, laissant une plaie béante. Des abricots à moitié verts, pas encore jaunes, se brisèrent et se dispersèrent alentour dans un craquement.

Liang Xiaole utilisa son « œil céleste » pour regarder dans la direction opposée et sembla voir une ombre sombre passer en un éclair et disparaître en un clin d'œil.

Shikigami !

Liang Xiaole pensa instinctivement.

Vu l'apparence déguisée de Maître Tang, on peut alors déterminer l'identité de ce «candidat»

: soit un disciple, soit un employé.

Les spectateurs étaient stupéfaits, émerveillés par le talent exceptionnel du candidat. Cette fois, ils étaient déterminés à le prendre comme disciple, ce « petit prodige ».

Liang Xiaole frappa dans ses mains en feignant l'appréciation et s'exclama : « En effet, une belle technique ! Puisque M. Fu possède une technique pour le faire tomber au sol, possède-t-il également une technique pour le faire revenir à son état initial ? »

En entendant cela, personne ne put s'empêcher de sourire intérieurement

: bien qu'il fût plus âgé, il était tout de même là pour postuler à un apprentissage. Qu'il réussisse ou non, le maître ne pouvait absolument pas l'appeler «

Maître

»

!

Fu Qiang n'avait pas remarqué la façon dont Liang Xiaole s'adressait à lui, mais il avait clairement entendu la question : « Existe-t-il une magie pour le restaurer ? » Il fut légèrement surpris : grâce à l'aide de son maître, il était déjà impeccable, alors pourquoi ce « petit prodige » ne réagissait-il pas ? Et demander s'il pouvait le restaurer ! La soi-disant magie n'était rien d'autre que des tours de passe-passe (jianghu fa, une forme de jianghu, terme utilisé dans le monde des arts martiaux) destinés à tromper les masses ignorantes. Combien d'initiés prendraient la peine d'enquêter et de poser un véritable défi ? Il semblait que ce « petit prodige » ne devait pas être sous-estimé.

« Comment peut-on réparer un morceau de bois cassé ? » demanda Fu Qiang en riant. « Petit prodige, je connais un peu la magie. Pourriez-vous d'abord m'offrir un verre de vin ? »

C'est là aussi que réside l'intelligence de Fu Qiang : vous posez la question, je parle de ceci, évitant ainsi votre poursuite acharnée et gagnant par la même occasion les applaudissements des spectateurs — une occasion parfaite de montrer mes compétences et mes capacités !

Après avoir parlé, Fu Qiang tendit la main et fit apparaître deux tasses comme par magie. Les spectateurs furent encore plus stupéfaits. Certains se mirent même à crier.

Ayant assisté à d'innombrables spectacles de magie dans sa vie antérieure, Liang Xiaole considérait cela comme de simples tours de passe-passe. Il pensa : « Fu Qiang a rejeté ma demande avec tant de désinvolture, et voilà qu'il essaie de me duper avec ces enfantillages. Cherchent-ils vraiment seulement à se moquer de moi ? »

Liang Xiaole ne voulut pas lui répondre et tourna légèrement la tête vers les spectateurs. Ce simple regard était significatif, car elle y lut des expressions d'admiration et de surprise.

Liang Xiaole comprit immédiatement. Ce n'était pas que Fu Qiang fût moins douée, mais plutôt qu'elle avait acquis une connaissance et une expérience considérables au cours de ses deux vies antérieures. Ce type de compétence était assez courant dans sa vie précédente, mais il était rare dans ce contexte spatio-temporel

; il s'agissait peut-être même d'une première.

(À suivre)

Chapitre 402 «

Acceptation des apprentis

» Scène (Deuxième partie)

Fu Qiang leva sa tasse et, voyant que la « petite prodige » affichait toujours un air dédaigneux, se demanda : « Cette fillette est-elle naïve ou possède-t-elle un véritable don ? » Son tour de passe-passe, consistant à récupérer des objets à distance, avait stupéfié tous ceux qui l'avaient vu, et les spectateurs ne l'observaient-ils pas avec un vif intérêt ?

« Il semblerait que le petit prodige ne soit toujours pas satisfait de ma magie et refuse de m'offrir un verre de vin. Très bien, je le boirai moi-même ! » dit Fu Qiang en souriant à Liang Xiaole. D'une main, il saisit deux coupes, puis, d'un revers de manche, il en sortit deux pleines de vin limpide au parfum enivrant.

Une clameur s'éleva aussitôt de la foule. Une telle magie, faire apparaître des objets de nulle part, était tout simplement incroyable !

Fu Qiang, rayonnant de fierté, tendit un verre de vin à Liang Xiaole et dit avec un sourire : « Petit prodige, me ferais-tu l'honneur de partager un verre avec moi ? »

Liang Xiaole sourit légèrement, refusa le verre de vin et demanda : « Monsieur Fu, est-ce là tout votre talent ? Vous voulez devenir mon apprenti ? J'ai bien peur que ce ne soit pas suffisant ! »

Les spectateurs ont failli s'évanouir

: est-ce là ce que vous appelez un petit talent

? Si cela ne suffit pas, vous ne trouverez probablement plus jamais d'apprenti

!

Fu Qiang resta figé sur place. Que signifiait cela

? Même une telle magie ne pouvait l’impressionner

? Comment pouvait-il bien la soumettre

? Pensant cela, il jeta un coup d’œil à son maître, Tang Banxian, qui se mêlait à la foule. Tang Banxian lui fit un léger signe de tête, comme pour l’encourager à continuer.

Liang Xiaole avait déjà observé leurs agissements : elle pensa : « Ils sont vraiment de mèche ! Si je ne leur donne pas une leçon, ils ne sauront jamais de quoi je suis capable… »

Sous le regard attentif de tous, Liang Xiaole s'approcha lentement de l'abricotier que Fu Qiang avait brisé par magie et dit : « Cet abricotier a au moins dix ans, et les abricots sont sur le point de mûrir. Quel dommage de l'avoir détruit ainsi ! Je veux le replanter et lui donner une nouvelle vie. »

Récitez ensuite l'incantation en silence. Faites un geste de la main comme pour appeler un arbre.

La cime de l'arbre tombé semblait suspendue dans les airs par une corde invisible, s'élevant lentement du sol. Une fois debout, Liang Xiaole fit un geste de la main, et la cime s'éleva doucement dans les airs, comme si elle observait son geste, alignant soigneusement le tronc avec l'extrémité brisée au sol, sans le moindre décalage.

Liang Xiaole fit mine de s'approcher et toucha l'extrémité cassée de la main. Puis elle dit aux abricots tombés au sol : « Voilà, c'est réparé, vous pouvez retourner à l'arbre. »

À peine Liang Xiaole eut-elle fini de parler que les abricots au sol semblèrent prendre conscience d'eux-mêmes et, un à un, ils regagnèrent les branches et s'accrochèrent fermement parmi les feuilles.

Les spectateurs étaient stupéfaits, et personne ne parla pendant un long moment. Au moment où Liang Xiaole quittait l'abricotier et commençait à rebrousser chemin, un murmure de surprise s'éleva soudain

:

« C'est incroyable ! Il suffit d'agiter la main et l'arbre se redresse tout seul. Et on peut même retrouver sa partie inférieure. »

« Incroyable ! Un arbre cassé peut être réparé ! Les abricots tombés peuvent retourner sur les branches ! Je n'ai jamais entendu parler d'une chose pareille ! »

« Et ces raviolis sont incroyables, encore meilleurs que ceux de sa mère ? »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420