À ce jour, Liang Xiaole et Tang Banxian ne se sont jamais rencontrés. Ils s'observent et se surveillent mutuellement en secret. Liang Xiaole en est parfaitement consciente. Son récit du sauvetage de Yan Qingxi et Shi Jianquan est désormais largement connu, et Tang Banxian l'a entendu de sa propre bouche. De plus, compte tenu de ses allusions au vieux héros Zhang Jingfeng, résidant dans une maison de retraite, et à la disparition des esprits orchestrée par ce dernier et Tang Banxian, ce dernier ne manquera pas de la soupçonner.
Le vieux héros a besoin de temps pour se rétablir, et plus tard Tang Banxian apparaîtra, plus ce sera avantageux pour Liang Xiaole.
Par un pur hasard, Liu Gui, Liu Jia et Liu Ye la persuadèrent soudainement de prendre des apprentis, ce qui insuffla une idée lumineuse à Liang Xiaole. Elle se mit alors à planifier cette vaste opération de «
recrutement d'apprentis
». En tant qu'«
organisatrice
», elle restait jour après jour sur le lieu du «
recrutement
» afin de dissiper les soupçons de Tang Banxian à son égard, du moins pour lui donner l'impression qu'elle «
n'avait pas le temps de commettre le crime
».
Liang Xiaole comprit elle aussi que la disparition du vieux héros Zhang Jingfeng était un coup dur et une ironie cruelle pour Tang Banxian, car elle s'était produite sous son nez. Tang Banxian ne laisserait jamais passer ça ! Il viendrait sans aucun doute la voir en personne, usant de tous les moyens pour la mettre à l'épreuve et vérifier si elle était la « coupable » d'avoir caché le vieux héros. Dès qu'elle trouverait le moindre indice, il la forcerait à coopérer pour le retrouver.
C'est exactement ce que veut Liang Xiaole. Comment puis-je te démasquer comme le coupable de la rumeur sur « l'allongement de la durée de vie » si tu ne te montres pas ?!
Liang Xiaole était satisfaite de son succès et se préparait à l'affrontement.
À ce moment précis, un jeune homme vint s'inscrire. Il s'appelait Fu Qiang et semblait avoir une trentaine d'années. Vêtu d'une longue robe de drap bleu et d'un foulard, il avait tout l'air d'un lettré raffiné. Ma première impression fut qu'il était là simplement pour se joindre à la fête.
Liang Xiaole ne se montra ni arrogante ni servile envers ces personnes
: «
Tant que vous venez me soutenir, je vous accueille.
» Puis elle dit à Fu Qiang
: «
J’ai des critères pour accepter mes apprentis. Si vous ne les remplissez pas, ne dites pas que je vous manque de respect.
»
« J’ai entendu dire que le “Petit Prodige” est doué en magie et qu’il peut faire apparaître des soldats à partir de haricots. Par coïncidence, je connais aussi un peu de magie. Je me demande si je pourrais la lui montrer ? » dit Fu Qiang avec un sourire.
Liang Xiaole acquiesça et dit : « Cette fois-ci, le recrutement des apprentis vise avant tout à tester tes compétences magiques. Inutile d'être trop modeste. J'espère que tu donneras le meilleur de toi-même. » Puis elle lui demanda s'il souhaitait installer une table d'encens.
Fu Qiang secoua la tête, jeta un coup d'œil à l'étroite cour bondée de badauds et dit : « Devrions-nous aller dans un endroit plus spacieux ? »
On dirait que ce type « flotte sur l'eau avec un chapeau de paille – quelle allure ! » Il a encore moins peur d'empirer les choses que Liang Xiaole !
Liang Xiaole se réjouit secrètement : « Si tu le veux, je t'accompagnerai jusqu'au bout ! » Sur ce, elle conduisit Fu Qiang vers un espace dégagé à l'extérieur de la porte.
Il s'agit d'un grand espace ouvert où se trouvent deux maisons, et qui est aussi l'emplacement de l'ancienne maison de Liang Xiaole. Après que le père de Hongyuan l'eut démolie, il prévoyait d'y construire une nouvelle maison à l'automne. Aujourd'hui, l'espace sert de salle d'examen.
Voyant cela, les badauds ont également suivi et sont entrés dans la « salle d'examen ».
Liang Xiaole demanda aux spectateurs de s'écarter pour laisser Fu Qiang accomplir sa performance. Elle était curieuse de connaître la nature de sa magie. À moins qu'il ne possède également des pouvoirs surnaturels ou spatiaux, il lui était impossible de faire apparaître une créature qui atteignait les cieux et se tenait droite.
Fu Qiang fit un geste comme s'il pouvait invoquer le vent et la pluie, et d'un claquement de doigts, un abricotier du côté sud de la «
salle d'examen
», dont le tronc mesurait sept ou huit pouces de diamètre, s'effondra à mi-hauteur, laissant une plaie béante. Des abricots à moitié verts, pas encore jaunes, se brisèrent et se dispersèrent alentour dans un craquement.
Liang Xiaole utilisa son « œil céleste » pour regarder dans la direction opposée et sembla voir une ombre sombre passer en un éclair et disparaître en un clin d'œil.
Shikigami !
Liang Xiaole pensa instinctivement.
Vu l'apparence déguisée de Maître Tang, on peut alors déterminer l'identité de ce «candidat»
: soit un disciple, soit un employé.
Les spectateurs étaient stupéfaits, émerveillés par le talent exceptionnel du candidat. Cette fois, ils étaient déterminés à le prendre comme disciple, ce « petit prodige ».
Liang Xiaole frappa dans ses mains en feignant l'appréciation et s'exclama : « En effet, une belle technique ! Puisque M. Fu possède une technique pour le faire tomber au sol, possède-t-il également une technique pour le faire revenir à son état initial ? »
En entendant cela, personne ne put s'empêcher de sourire intérieurement
: bien qu'il fût plus âgé, il était tout de même là pour postuler à un apprentissage. Qu'il réussisse ou non, le maître ne pouvait absolument pas l'appeler «
Maître
»
!
Fu Qiang n'avait pas remarqué la façon dont Liang Xiaole s'adressait à lui, mais il avait clairement entendu la question : « Existe-t-il une magie pour le restaurer ? » Il fut légèrement surpris : grâce à l'aide de son maître, il était déjà impeccable, alors pourquoi ce « petit prodige » ne réagissait-il pas ? Et demander s'il pouvait le restaurer ! La soi-disant magie n'était rien d'autre que des tours de passe-passe (jianghu fa, une forme de jianghu, terme utilisé dans le monde des arts martiaux) destinés à tromper les masses ignorantes. Combien d'initiés prendraient la peine d'enquêter et de poser un véritable défi ? Il semblait que ce « petit prodige » ne devait pas être sous-estimé.
« Comment peut-on réparer un morceau de bois cassé ? » demanda Fu Qiang en riant. « Petit prodige, je connais un peu la magie. Pourriez-vous d'abord m'offrir un verre de vin ? »
C'est là aussi que réside l'intelligence de Fu Qiang : vous posez la question, je parle de ceci, évitant ainsi votre poursuite acharnée et gagnant par la même occasion les applaudissements des spectateurs — une occasion parfaite de montrer mes compétences et mes capacités !
Après avoir parlé, Fu Qiang tendit la main et fit apparaître deux tasses comme par magie. Les spectateurs furent encore plus stupéfaits. Certains se mirent même à crier.
Ayant assisté à d'innombrables spectacles de magie dans sa vie antérieure, Liang Xiaole considérait cela comme de simples tours de passe-passe. Il pensa : « Fu Qiang a rejeté ma demande avec tant de désinvolture, et voilà qu'il essaie de me duper avec ces enfantillages. Cherchent-ils vraiment seulement à se moquer de moi ? »
Liang Xiaole ne voulut pas lui répondre et tourna légèrement la tête vers les spectateurs. Ce simple regard était significatif, car elle y lut des expressions d'admiration et de surprise.
Liang Xiaole comprit immédiatement. Ce n'était pas que Fu Qiang fût moins douée, mais plutôt qu'elle avait acquis une connaissance et une expérience considérables au cours de ses deux vies antérieures. Ce type de compétence était assez courant dans sa vie précédente, mais il était rare dans ce contexte spatio-temporel
; il s'agissait peut-être même d'une première.
(À suivre)
Chapitre 402 «
Acceptation des apprentis
» Scène (Deuxième partie)
Fu Qiang leva sa tasse et, voyant que la « petite prodige » affichait toujours un air dédaigneux, se demanda : « Cette fillette est-elle naïve ou possède-t-elle un véritable don ? » Son tour de passe-passe, consistant à récupérer des objets à distance, avait stupéfié tous ceux qui l'avaient vu, et les spectateurs ne l'observaient-ils pas avec un vif intérêt ?
« Il semblerait que le petit prodige ne soit toujours pas satisfait de ma magie et refuse de m'offrir un verre de vin. Très bien, je le boirai moi-même ! » dit Fu Qiang en souriant à Liang Xiaole. D'une main, il saisit deux coupes, puis, d'un revers de manche, il en sortit deux pleines de vin limpide au parfum enivrant.
Une clameur s'éleva aussitôt de la foule. Une telle magie, faire apparaître des objets de nulle part, était tout simplement incroyable !
Fu Qiang, rayonnant de fierté, tendit un verre de vin à Liang Xiaole et dit avec un sourire : « Petit prodige, me ferais-tu l'honneur de partager un verre avec moi ? »
Liang Xiaole sourit légèrement, refusa le verre de vin et demanda : « Monsieur Fu, est-ce là tout votre talent ? Vous voulez devenir mon apprenti ? J'ai bien peur que ce ne soit pas suffisant ! »
Les spectateurs ont failli s'évanouir
: est-ce là ce que vous appelez un petit talent
? Si cela ne suffit pas, vous ne trouverez probablement plus jamais d'apprenti
!
Fu Qiang resta figé sur place. Que signifiait cela
? Même une telle magie ne pouvait l’impressionner
? Comment pouvait-il bien la soumettre
? Pensant cela, il jeta un coup d’œil à son maître, Tang Banxian, qui se mêlait à la foule. Tang Banxian lui fit un léger signe de tête, comme pour l’encourager à continuer.
Liang Xiaole avait déjà observé leurs agissements : elle pensa : « Ils sont vraiment de mèche ! Si je ne leur donne pas une leçon, ils ne sauront jamais de quoi je suis capable… »
Sous le regard attentif de tous, Liang Xiaole s'approcha lentement de l'abricotier que Fu Qiang avait brisé par magie et dit : « Cet abricotier a au moins dix ans, et les abricots sont sur le point de mûrir. Quel dommage de l'avoir détruit ainsi ! Je veux le replanter et lui donner une nouvelle vie. »
Récitez ensuite l'incantation en silence. Faites un geste de la main comme pour appeler un arbre.
La cime de l'arbre tombé semblait suspendue dans les airs par une corde invisible, s'élevant lentement du sol. Une fois debout, Liang Xiaole fit un geste de la main, et la cime s'éleva doucement dans les airs, comme si elle observait son geste, alignant soigneusement le tronc avec l'extrémité brisée au sol, sans le moindre décalage.
Liang Xiaole fit mine de s'approcher et toucha l'extrémité cassée de la main. Puis elle dit aux abricots tombés au sol : « Voilà, c'est réparé, vous pouvez retourner à l'arbre. »
À peine Liang Xiaole eut-elle fini de parler que les abricots au sol semblèrent prendre conscience d'eux-mêmes et, un à un, ils regagnèrent les branches et s'accrochèrent fermement parmi les feuilles.
Les spectateurs étaient stupéfaits, et personne ne parla pendant un long moment. Au moment où Liang Xiaole quittait l'abricotier et commençait à rebrousser chemin, un murmure de surprise s'éleva soudain
:
« C'est incroyable ! Il suffit d'agiter la main et l'arbre se redresse tout seul. Et on peut même retrouver sa partie inférieure. »
« Incroyable ! Un arbre cassé peut être réparé ! Les abricots tombés peuvent retourner sur les branches ! Je n'ai jamais entendu parler d'une chose pareille ! »
« Et ces raviolis sont incroyables, encore meilleurs que ceux de sa mère ? »