Capítulo 139

Дунфан Нинсинь вытерла слезы и подняла глаза, увидев мужчину лет двадцати, который с высокомерным видом направлялся к небольшой соломенной хижине. Глаза мужчины были явно косыми, и в глазах Дунфан Нинсинь мелькнуло отвращение. Она поняла, что это, должно быть, какой-то молодой господин из семьи Дунфан.

«Дунфан Ху, убирайся с моего места», — голос Дунфан Юя был холодным и высокомерным, но в нем все же присутствовало некое величие, не величие начальника, а величие старейшины, воспитанное с течением времени.

«Дядя Девятнадцать, ты калека, но у тебя такой вспыльчивый характер. Хм, эта девушка действительно красивая. Не могу поверить, что дядя Девятнадцать в таком состоянии всё ещё может привлечь такую красавицу. Неудивительно, что он тогда привлёк внимание юной леди Юйчэн. Красота – это настоящее благословение…»

Мужчина, известный как Дунфан Ху, с важным видом подошел к Дунфан Ю и Дунфан Нинсинь, но Дунфан Нинсинь сделала вид, будто совсем его не заметила.

Такой подонок не стоит времени Дунфан Нинсинь. Дунфан Нинсинь осторожно помогла отцу подняться, игнорируя похотливый взгляд Дунфан Ху, и отнесла Дунфан Ю в дом.

Дунфан Юй не отказался. Он не был глуп; наоборот, он был очень умен. Прибытие его дочери в Чжунчжоу было непростым делом, а ее способность обойти многоуровневую оборону поместья Дунфан и найти ее здесь была еще более поразительной. Эта дочь была исключительной, и даже несмотря на то, что они только что узнали друг друга, Дунфан Юй осмелился дать такие гарантии…

«Отец, тебе не стоит обращать внимание на таких людей. Если он посмеет вести себя высокомерно, пусть твоя дочь с ним разберется», — прошептала Дунфан Нинсинь на ухо Дунфан Ю. Она хотела посмотреть, как далеко этот человек по имени Дунфан Ху осмелится задеть ее отца. Если даже такой мелкий сошка посмеет запугать ее отца в семье Дунфан, она не постесняется показательно наказать его, чтобы показать семье Дунфан, что с родом Дунфан Ю шутить нельзя.

«Хорошо». Дунфан Юй улыбнулся и всем своим весом переложил руку на Дунфан Нинсинь. Он действительно устал от такой короткой прогулки, к тому же отцу и дочери нужна была возможность сгладить неловкость в их отношениях.

«Стоп!» — Дунфан Ху был в ярости на мужчину и женщину, которые его проигнорировали… Он, Дунфан Ху, был наиболее вероятным внуком семьи Дунфан, претендующим на пост главы семьи. Его статус и положение были несравнимы с положением Дунфан Ю, никчемного человека без поддержки.

Нынешний глава семьи Дунфан — старший дядя Дунфан Юя. Отец Дунфан Юя был убит старшим, вторым, четвёртым и пятым дядями, которые защищали его. Что касается братьев Дунфан Юя, никто из них не выжил. Дунфан Юй — единственный оставшийся в живых представитель своего рода, поэтому он прожил такую жалкую жизнь. Смерть отца и братьев Дунфан Юя в основном была совершена Юй Чэном и его вассалами. Они использовали эти жизни Дунфан Юя, чтобы доказать верховную власть семьи Юй…

Дунфан Нинсинь посмотрела на мужчину, преграждавшего ей и ее отцу путь. В ее глазах мелькнул проблеск убийственного намерения, но он быстро исчез. Пока что она не хотела убивать своего противника на глазах у отца.

«Убирайся с дороги, или я тебя убью…» — тон Дунфан Нинсинь был ледяным. Любой человек с чувством собственного достоинства немедленно отступил бы, но Дунфан Ху привык издеваться над Дунфан Ю. В его подсознании Дунфан Ю, его девятнадцатый дядя, был тем, кого все могли запугать.

«Какая же ты хитрая лисица! Что случилось? Тебе приглянулся этот калека? Что он может тебе дать? Наверное, даже не до того, чтобы тебя удовлетворить. Леди, почему бы тебе не пойти со мной? Я гарантирую тебе роскошную жизнь…»

"Дунфан Ху, убирайся отсюда прямо сейчас..." Дунфан Юй пережил столько трудностей, ни разу не рассердившись, и даже после издевательств со стороны семей Дунфан и Юй он не разозлился. Даже когда семья Юй сломала ему ноги, он не рассердился. Но в этот момент он был в ярости... Этот человек оскорбил его дочь.

«Убирайся отсюда? Я тебе говорю, дядя Девятнадцать, ты только потому, что я тебя так называю, думаешь, что ты что-то особенное? В семье Дунфан ты даже собаку не стоишь. У тебя сломаны ноги, поверь мне, я сломаю тебе и руки!» — бесстрашно крикнул Дунфан Ху. Он искал Дунфан Юя, чтобы выплеснуть на него свой гнев, надеясь заслужить расположение людей из Юйчэна, которые могли приехать.

«Отец, не сердись…» В этот момент Дунфан Нинсинь тоже очень рассердилась, но в глубине души успокоить отца было для неё важнее всего.

Дунфан Нинсинь прошептала утешительные слова на ухо Дунфан Ю, холодно взглянув на Дунфан Ху. Затем она медленно помогла Дунфан Ю добраться до небольшой хижины с соломенной крышей внутри дома. По какой-то причине под холодным взглядом Дунфан Нинсинь Дунфан Ху послушно отошёл в сторону.

Она думала, что ее отцу и так достаточно плохо, но, войдя в маленькую хижину с соломенной крышей, Дунфан Нинсинь поняла, что такое настоящее несчастье. Хижина была настолько маленькой, что в ней было тесно даже для них двоих, не говоря уже о дополнительной мебели.

Внутри дома, прислонившись к стене, в углу виднелась лишь куча соломы, и это место смутно напоминало то, где спал Дунфан Юй...

«Отец, неужели с тобой так обращаются?» — Дунфан Нинсинь не могла поверить, что её отец всё ещё обладает такой аурой и остаётся таким чистым в таком ужасном месте.

«Нинсинь, не грусти. С отцом все в порядке, правда?» — усмехнулся Дунфан Юй. Ну и что, если обстановка такая? Как говорится, свободное сердце делает все остальное свободным. Гордость Дунчжу Юя не сломить кем попало…

«Отец, поверь мне, я отомщу тебе за все, что семья Дунфан сделала с нами». Дунфан Нинсинь осторожно помогла Дунфан Юй устроиться на соломе, в ее голосе звучали подавленные жажда убийства и гнев. Как только Дунфан Юй села, Дунфан Ху, придя в себя, последовал за ними…

«Т-т-т-т… Это место для жизни людей? Дядя Девятнадцать, вы видите, что я не ошибаюсь? Даже собаки из семьи Дунфан живут лучше, чем вы».

«Вас зовут Дунфан Ху?» Дунфан Нинсинь стояла перед Дунфан Ху, не пытаясь скрыть своего убийственного намерения. Слова мужчины уже разбудили в ней жажду убийства, и даже перед отцом Дунфан Нинсинь была полна решимости убить его.

«Да, и что? Я Дунфан Ху. Что? Госпожа, вы наконец-то прозрели и хотите следовать за мной?» — самодовольно ответил Дунфан Ху.

«Ты хочешь сломать ему руки, верно?» — снова спросила Дунфан Нинсинь.

«Да, и что?» — на этот раз Дунфан Ху, казалось, испугался, но все же выпрямил спину и сказал, что не верит, что местные жители посмеют причинить ему вред.

«Очень хорошо… Ты смеешь издеваться над моим отцом, Дунфан Нинсинь? Тебе надоело жить?» В этот момент Дунфан Нинсинь действительно стала похожа на демона, все ее существо было наполнено смертоносной аурой, точно такой же, как та, которую она излучала, когда Сюэ Тяньао увезли из Башни Иглы.

Настолько ужасно, что аж мурашки по коже...

"Ты, ты, ты дочь дяди Девятнадцатого... дочь..." Дунфан Ху по-настоящему испугался и, произнося эти слова, убежал.

Боже мой, мы столкнулись с демоницей...

«Уже слишком поздно бежать…» Три золотые иглы мгновенно исчезли, и Дунфан Ху, только что выбежавший из маленькой соломенной хижины, с глухим стуком упал на землю. Дунфан Нинсинь быстро вышел наружу.

Услышав этот голос, Дунфан Юй закрыл глаза, прислонился к стене соломенной хижины и тихонько усмехнулся… «Наконец-то наша семейная месть может осуществиться…»

Примечание для читателей:

Когда сердце спокойно, всё остальное тоже спокойно… Именно это А-Цай говорит своим сёстрам и себе…

221. Любой, кто посмеет запугать моего отца, Дунфан Нинсинь, понесет наказание.

"Что... чего ты хочешь?" Дунфан Ху лежал на спине, выглядя совершенно растрепанным. Он попытался встать и убежать, но то ли из-за слабости ног, то ли по какой-то другой причине, он просто не мог пошевелиться...

«Чего я хочу? Что, по-твоему, мне следует делать? Ты издевалась над моим отцом, что, по-твоему, мне следует делать?» — холодно спросила Дунфан Нинсинь, но каждое её слово заставляло Дунфан Ху дрожать ещё сильнее. Как ужасно, как ужасно, должно быть, сегодня он столкнулся с призраком.

«Отпустите меня, пожалуйста, отпустите! Я никогда больше не посмею этого сделать. Я позабочусь о дяде Девятнадцатом. Патриарх, да, мы собираемся сменить патриарха, и я поддерживаю назначение дяди Девятнадцатого на этот пост. Пожалуйста… отпустите меня». Дунфан Ху не понимала, что говорит, лишь молила о пощаде. Она чувствовала убийственное намерение, леденящее душу намерение, это было ужасно, даже ужаснее, чем встреча с железной рукой старика и патриарха семьи Дунфан…

Патриарх? Дунфан Нинсинь вспомнила, что человек из семьи Цзюнь сказал, что через месяц, то есть примерно через десять дней, в семье Дунфан произойдет смена патриарха… Должность патриарха? Дунфан Нинсинь посмотрела на Дунфан Ху. Это было не то, что мог решить этот молодой выскочка.

«Что бы ни захотел мой отец, он это получит сам. Кем ты себя возомнил, смеешь оскорблять моего отца, Дунфан Нинсинь? Мне всё равно, кто ты, я не позволю тебе сойти с рук…» В конце концов, Дунфан Нинсинь была начинающей королевой. За время этой концентрации её истинная энергия стала очень чистой и мощной. Из руки Дунфан Нинсинь исходил чистый синий свет, который летел к конечностям Дунфан Ху…

"Ах..." — вскрикнул Дунфан Ху в агонии, слезы, сопли и кровь текли по его лицу, пока он продолжал ругаться. "Вы покалечили мои руки и ноги, мой дед не оставит вас безнаказанными, мой дед обязательно убьет вас всех..." Голос Дунфан Ху был громким, и Дунфан Нин знала, что этот голос сразу привлечет много внимания, но она не боялась. Раз уж они здесь, она должна была как следует разобраться с делами семьи Дунфан.

«Молодой господин Су, раз уж вы здесь, выходите». Дунфан Нинсинь проигнорировала свинские вопли Дунфан Ху. Когда этот человек насмехался над её отцом, подумал ли он когда-нибудь обо всём, что тот пережил?

«Хе-хе, Нин Синь, я только что приехал…» Молодой господин Су внезапно появился из-за угла, на его красивом лице читалось смущение, и его трудно было в этом упрекнуть.

Дунфан Нинсинь уже знала о его приезде, но ей было лень обращать на него внимание. Если бы сейчас ей не нужна была его помощь, она бы вообще не обращала на него внимания.

«Найдите мне двух слуг-мужчин, принесите одежду, чтобы мой отец мог искупаться и переодеться, и детскую коляску. Эта маленькая хижина с соломенной крышей — не место для моего отца», — без всякой вежливости приказал Дунфан Нинсинь, ведь этот человек всё равно не знал, что такое вежливость.

«Хорошо, может, мне стоит поручить кому-нибудь перестроить это место? Знаешь, когда бьешь кого-то, нужно бить по лицу, верно? Нужно сделать это неожиданно и выставить его в крайне невыгодном свете», — юный господин Су высказал свое мнение очень подобострастно, но леденящий душу тон его голоса был пугающим.

Дунфан Нинсинь — женщина, которую он выбрал, поэтому, конечно же, её отец тоже его. Какая наглость у семьи Дунфан! Как они смеют так неуважительно относиться к его будущему тестю! Если бы не тот факт, что у них одинаковая фамилия, молодой господин Су наверняка бы их всех уничтожил...

Взглянув на Гунцзы Су, Дунфан Нинсинь еще раз поняла, что этот человек — настоящий лис, хитрый и безжалостный. Однако его предложение было именно тем, что Дунфан Нинсинь хотела услышать, поэтому она достала из-под груди золотую карту.

«Можете распоряжаться этими деньгами как хотите». Она была готова попросить молодого господина Су об услуге, но не рассматривала вариант использования его денег. Деньги? Она могла бы просто воспользоваться деньгами, которые ей дал Сюэ Тяньао.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420