Capítulo 392

«Мо Янь, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя! Ты убил меня! Лучше убей меня, иначе однажды я заберу обратно всё, что принадлежит нашей семье Ли».

Ли Моюань протянул руку и, прежде чем Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь успели отреагировать, с силой оттолкнул Дунфан Нинсинь. У него не было выбора; он не мог изменить ситуацию, в которой оказался в противостоянии с Мо Янем.

Ли Моюань взывал к небу, он ненавидел всё это.

До вчерашнего дня он был полон надежд, но всего за один день его мир изменился, и человеком, который разрушил все его ожидания, стала женщина, которую он любил больше всего.

Мо Янь, зачем ты это делаешь? Зачем?

Дунфан Нинсинь не сопротивлялась, а, пошатываясь, отшатнулась назад и упала в объятия Сюэ Тяньао.

«Мо Янь, я тебя ненавижу. Зачем ты это делаешь? Что хорошего в этой стране? Что хорошего в том, что весь мир подчинился тебе? Зачем ты это делаешь? Зачем?»

В этот момент Ли Моюань наконец понял, что значит быть убитым горем. Его сердце ужасно болело, даже сильнее, чем когда Мо Янь заставил его разорвать помолвку на банкете Цюнхуа.

Тогда Ли Моюань верил, что еще есть шанс исправить ситуацию, но сегодня он понимает, что это совершенно невозможно.

Дунфан Нинсинь наполовину прижалась к Сюэ Тяньао, ничего не говоря, лишь спокойно глядя на Ли Моюаня, словно он был ему незнакомцем.

«Ли Моюань, я больше не хочу тебя видеть». Дунфан Нинсинь холодно отвернула лицо и ушла под защиту Сюэ Тяньао.

Ли Моюань, этот человек несколько раз ей помогал, но когда стало известно о смерти Мо Цзыяня, она осталась собой, а Ли Моюань — Ли Моюанем.

ах.

Ли Моюань упал в руины, его одежда была пропитана слезами.

Мужчина нелегко проливает слезы, если только у него не разбито сердце.

Дело Ли Моюань было временно отложено Дунфан Нинсинь. В конце концов, у неё сейчас и так слишком много дел, и Ли Моюань действительно не могла отнимать у неё слишком много времени.

Императрица сказала, что она слишком добра; врагов следует полностью устранить. Но она не смогла причинить вред Ли Моюаню, поэтому предпочла забыть его.

Ли Моюань, добро и зло в этом мире трудно определить. Независимо от того, считаете ли вы, что Мо Янь вас обидел, или что вас обидел весь мир, дело сделано. Дунфан Нинсинь же должна вернуть семью Мо в Тяньли.

Отложив в сторону вопрос о судьбе Ли Моюаня, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао направились к башне Цицин.

В этот момент Цицинская башня была совершенно неузнаваема. Изначально наполненная декадентской и хаотичной атмосферой, Цицинская башня превратилась в место преступления. Глядя на трупы, пятна крови и следы ножей на балках и колоннах, Дунфан Нинсинь понял, что здесь, должно быть, произошли беспорядки.

Действительно, план Ли Минъяня по полному унижению семьи Мо провалился. Люди Ли Минъяня, безусловно, предпримут что-нибудь, чтобы спасти ситуацию, но, к сожалению, их противником является Маленький Божественный Дракон, и им не суждено причинить семье Мо ни малейшего вреда.

Не обращая внимания на разрушенный дом и руины, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао направились к месту, где находилась семья Мо.

Вся башня Цицин была почти полностью разрушена, за исключением небольшого дворика, где жила семья Мо, который остался нетронутым. Хотя Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао знали, что с семьей Мо все будет в порядке, они все же вздохнули с облегчением, увидев это.

«Они вернулись». Внутри дома маленький дракончик посмотрел на семью Мо, которая волновалась целый день и ночь, и холодно произнес.

Маленький дракончик стоял, прислонившись к двери, и издалека выглядел как ребёнок, ожидающий возвращения взрослого. Никто и не подозревал, что этот ребёнок — человек, обладающий властью над жизнью и смертью.

«Мо Янь вернулся?» Глава семьи Мо дрожащим голосом поднялся. Он не спал ни дня, ни ночи, и беспокойство о состоянии Мо Яня делало его лицо еще более мрачным. Остальные члены семьи Мо были в похожем состоянии.

В течение суток, даже в отдаленной башне Цицин, они слышали бесчисленные взрывы и хаос за пределами города, поскольку башня Цицин первой оказалась в состоянии разрушения.

В этот момент никто из членов семьи Мо не был в приподнятом настроении. Все были измождены, глаза у них были полузакрыты. Но когда они услышали слова маленького дракона, все они, казалось, хорошо поели и выспались. Они тут же встали, посмотрели на маленького дракона и приготовились идти к двери.

Маленький дракончик молча наблюдал и кивал.

Он немного завидовал Дунфан Нинсинь. Независимо от того, насколько серьёзными были её проблемы, у неё всегда было много людей, которые её поддерживали или молчаливо защищали.

С другой стороны, у него есть только Дунфан Нинсинь; больше никого для него нет.

Маленький дракончик молча поднялся, перестав стоять в качестве дверного косяка, и отошёл в конец толпы, потому что все члены семьи Мо очень хотели уйти.

«Младший брат Мо Яня, который также является моим младшим братом, ты тоже член семьи Мо». За ним стоял Мо Цзе, который был встревожен, но не мог пошевелиться.

Мо Цзе — самый добрый и заботливый человек на свете. Он любит Мо Яня и переживает за него, но, заметив краем глаза унылое выражение лица маленького дракончика, он тут же улыбается и берет его за руку.

Мо Зе, который сидел, приподнявшись, был примерно такого же роста, как и маленький дракон. Когда он говорил, он говорил так, что чувствовал себя равным, но без интонации взрослого, разговаривающего с ребенком.

Увидев, как маленький дракон убивает, не моргнув глазом, осмелится ли семья Мо по-прежнему обращаться с ним как с обычным ребенком?

Маленький дракончик повернулся и посмотрел на Мо Зе, сидящего на земле, слегка приподняв бровь. «Ты не беспокоишься о ней? Позволь мне помочь тебе».

Мо Зе покачал головой, на его нефритовом лице появилась улыбка, прекрасная, как распустившийся лотос, мимолетная и восхитительная.

«Хорошо, что с ней всё в порядке. Моё появление на публике только заставит её волноваться».

Маленький дракончик снова поднял брови. Его красивое личико и серьезное выражение лица снова заставили Мо Зе усмехнуться. Он протянул руку и погладил дракончика по щеке. Дракончик был ошеломлен, но не увернулся. Он просто смотрел на Мо Зе своими яркими, похожими на черные точки глазами.

Мо Зе мягко улыбнулся, взглянул на Дунфан Нинсинь, окруженную семьей Мо, и, убедившись, что с ней все в порядке, улыбка в глазах Мо Зе стала шире. Затем он обратился к маленькой драконице.

«Ты очень похож на Мо Яня. У Мо Яня с юных лет всегда было суровое лицо, и оно не изменилось за тысячу лет. Он говорит, не шевеля бровями и не глядя, словно у него нет никаких эмоций. А ты? Ты такой молодой, а делаешь такую серьёзную осанку. Это тебе не подходит. Ты ещё совсем ребёнок».

«Хочешь, чтобы твои ноги восстановились?» Маленький дракончик не ответил на вопрос Мо Зе, а сменил тему, в его глазах читалась настороженность.

Дунфан Нин подумала про себя, что её брат невероятно добр к ней, настолько добр, что у неё сжималось сердце. Поэтому ей захотелось узнать, насколько добрым может быть один человек к другому.

Услышав это, Мо Зе на мгновение замер, но быстро пришел в себя. «Хотел бы, но если это слишком сложно, то забудьте. Это тоже неплохо; я к этому привык».

Вы хотите, чтобы ваши ноги восстановились? Конечно, Мо Зе хотел. Только когда теряешь что-то, понимаешь, насколько это ценно.

Когда у него ещё были целые ноги, в глубине души у него теплилась маленькая надежда: смогут ли они с Мо Янем сделать шаг вперёд, не оставаясь просто братом? Но после потери ног он понял, как он дорог ему, и что быть братом Мо Яня — это настоящее благословение.

Когда у него были здоровые ноги, он не думал, что они могут ему что-либо дать, но когда он их потерял, он понял, что без ног Мо Зе никогда не сможет вернуться к тому Мо Зе, каким он был раньше.

Родители смотрели на него скорее с болью, чем с любовью, предки — скорее с чувством вины, чем с привязанностью, а сверстники — с жалостью. Его семья очень много сделала, чтобы помочь ему встать на ноги.

Это был Мо Зе, мягкий и утонченный, скромный и ничем не примечательный, как обычный молодой господин из знатной семьи. Но в глубине души он был гордым и высокомерным, сдержанным и благородным. Он не мог выносить эти сочувствующие и виноватые взгляды, потому что они заставляли его чувствовать себя бесполезным человеком.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420