Capítulo 414

Надо сказать, что Сюэ Тяньао — мастер своего дела; он точно знает, как сразить противника. Что в этом мире может быть болезненнее нынешнего положения Ли Мобея?

У него украли жену (кхм, это спорный вопрос), его презирал соперник, который говорил, что он даже не достоин быть его противником, и после этого ему пришлось обратиться к сопернику за защитой. Возможно, большинство людей сочли бы это достаточным для выживания. Но как мог Ли Мобэй, столь же гордый, как Сюэ Тяньао, смириться с этим? Это унижение будет сопровождать Ли Мобэя всю оставшуюся жизнь.

Вуя пожалел Ли Мобея, поэтому, увидев, как тот слабо прислонился к рифу, он встал, взял кусок жареной рыбы и подошел к нему.

«Бери», — Вуя с силой сунул рыбу в руку Ли Мобея, его позиция не оставляла места для отказа.

Ли Мобэй открыл глаза и обнаружил, что человек, подошедший к нему, чтобы спросить, голоден ли он, на самом деле был тем мальчиком, который спас их днем. Несколько удивленный, Ли Мобэй взглянул на Ли Хаотяня и двух других, которые осторожно и услужливо сидели перед Сюэ Тяньао. Ли Мобэй саркастически улыбнулся и бросил рыбу обратно Уе.

«В этом нет необходимости», — сказал Ли Мобэй, не желая, чтобы посторонние над ним смеялись.

Уя с раздражением посмотрел на Ли Мобея: «Возьми. Если ты не будешь наедаться досыта, как ты выживешь в Кровавом море? Если умрешь в Кровавом море, то точно не сможешь противостоять Сюэ Тяньао. А если выживешь, то возможно всё».

Вуя говорил серьезно, видимо, ради блага Ли Мобея, но если бы Ли Мобей посмотрел Вуе в глаза, он бы понял, что тот просто смотрит хорошее представление.

Кхм-кхм, на самом деле Сюэ Тяньао тоже лицемер. Слова Ли Мобэя: «Мо Янь — моя жена», — явно задели его изнутри, но он притворился равнодушным.

О том, что Ли Мобэй женился на Мо Янь, знали все в императорском городе Тяньли. Как же интересно, что Ли Мобэй вообще существует!

Существование Ли Мобэя служит напоминанием Сюэ Тяньао о том, что Мо Янь чуть не стала его женой. Это, несомненно, очень расстраивает высокомерного и властного Сюэ Тяньао. В этом мире становится все меньше людей, способных вывести Сюэ Тяньао из себя и разозлить, поэтому Ли Мобэй не может умереть.

Больше всего Вуя радуется, видя Сюэ Тяньао злым и подавленным, хахахаха.

«Ты же был с ним?» — наконец спросил Ли Мобэй, подняв глаза и посмотрев прямо на Ую, но Уя уже перестал изображать насмешку и стал серьёзным.

Глава 471. Грозная мощь дракона!

Вуя взглянул на Сюэ Тяньао, серьезно кивнул и с беспомощным выражением лица произнес:

«Именно благодаря ему я понял, насколько чудовищен Сюэ Тяньао. На самом деле, то, что ты ему проиграл, не так уж и страшно. В этом мире полно людей, которые проигрывали Сюэ Тяньао, и некоторые из них в сотни раз превосходят тебя. Не принимай это близко к сердцу. Сравнивать себя с таким чудовищем, как Сюэ Тяньао, — значит напрашиваться на неприятности».

Слова Вуи, безусловно, были призваны утешить Ли Мобея, но у него были скрытые мотивы. Вуя считал, что Ли Мобею будет интереснее проявлять боевой дух; если же он останется таким безжизненным, то смотреть на него будет совсем не доставляет удовольствия.

«Правда? Неужели он настолько выдающийся?» В глазах Ли Мобея мелькнуло сомнение. Правда ли то, что говорил этот болтливый мужчина перед ним?

Если это так, разве ему не следует перестать зацикливаться на сокрушительном поражении от рук Сюэ Тяньао? Разве ему не следует отпустить этот комок в сердце и затем стремиться победить Сюэ Тяньао?

Такой гордый человек, как Ли Мобэй, впал бы в глубокую депрессию и стал бы заниматься саморазрушением, если бы потерпел сокрушительное поражение от рук человека, похожего на него самого.

Но если бы он проиграл кому-то в несколько раз сильнее себя, кому-то, с кем он не смог бы сравниться, это только подстегнуло бы его боевой дух. Что мог сделать Сюэ Тяньао, то мог бы сделать и он. Если Сюэ Тяньао был на шаг впереди него, то Ли Мобэй мог его догнать.

Увидев, как в глазах Ли Мобея наконец-то вернулся боевой дух, Уя пришел в себя. Он тут же прошептал ему на ухо, подробно рассказывая, как Сюэ Тяньао мгновенно убил непревзойденного мастера в Чжунчжоу. Последняя фраза была...

«В этом мире точно есть не более трёх человек, способных победить Сюэ Тяньао, и эти трое — всего лишь легенды. Живы ли они ещё, это вопрос спорный».

Ли Мобэй был потрясен словами Уйи. Если то, что сказал этот болтливый мужчина перед ним, правда, то пропасть между ним и Сюэ Тяньао будет подобна небу и земле.

Смертельная бледность в глазах Ли Мобея медленно исчезла. Он смотрел на Сюэ Тяньао с пылом в глазах — пылом вновь вспыхнувшего боевого духа. Голос Ли Мобея тоже был очень тихим, настолько тихим, что его могли слышать только он и Уя.

«Он прогрессирует, а я остаюсь в самом начале. Неудивительно, что он сказал, что я не подхожу на роль его противника».

«С этого момента ты будешь соответствовать требованиям, так что не отчаивайся. Всё, что может сделать Сюэ Тяньао, можешь сделать и ты». Уя воспользовалась случаем, чтобы утешить Ли Мобея, заодно втянув в эту неразбериху Дунфан Нинсинь.

«Мо Янь — наш друг, и многие в Чжунчжоу восхищаются им и любят его, так что не волнуйся, Сюэ Тяньао находится на той же стартовой линии, что и ты», — очень тихо сказал Уя, внимательно наблюдая за Сюэ Тяньао, опасаясь, что тот его услышит.

Однако, когда Уя закончил говорить, обернулся не Сюэ Тяньао и не Дунфан Нинсинь, а маленький дракончик. Круглые глаза дракончика устремились на Ую, и в них читалось сочувствие.

Бедный Уяй, даже несмотря на то, что Сюэ Тяньао сейчас сосредоточил все свои силы на ситуации в Кровавом Море, твой голос так громок, как же Сюэ Тяньао мог его не услышать? Сюэ Тяньао — полубог.

Причина, по которой Сюэ Тяньао не напоминает вам об этом сейчас, заключается в том, что он затаил обиду и больше не воспринимает Ли Мобея всерьез.

Хотя Ли Мобэй и талантливый человек, он не может сравниться с Сюэ Тяньао, ведь в этом мире есть только один Сын Божий — Сюэ Тяньао.

Некоторые таланты недоступны вам, как бы вы ни старались или как бы ни старались; безграничное планирование просто не сможет их достичь.

Покачав головой, маленький дракончик прислонился к Дунфан Нинсинь и закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Завтра их ждёт тяжёлая битва. Они пришли к Кровавому морю не для того, чтобы уйти оттуда живыми, а чтобы найти дракона в глубине Кровавого моря.

Вуя почувствовал себя немного неловко под взглядом маленького дракона, но, заметив, что Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь никак не отреагировали, он предположил, что его никто не слышал.

Обернувшись, Вуя увидел Ли Мобея, который только что был в унынии и ел рыбу, держа её в руке, словно переродившись. Вуя украдкой улыбнулся, подумав, что тот похож на кота, только что укравшего рыбу. Очень вкусно.

В таком состоянии у Ли Мобея появился шанс стать противником Сюэ Тяньао. Уя с удовольствием кивнул. Он вырастил для Сюэ Тяньао перспективного врага, и будущее не будет скучным.

Всю ночь все немного нервничали, но позже, увидев Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь и маленького дракона, совершенно невозмутимых и крепко спящих, ни о чем не беспокоящихся, все поняли, что происходит.

Проснувшись утром, они слышали только шум волн. Группа хорошо поела и выспалась. Даже Вуя отложил свою обычную бдительность. С Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь рядом ночью опасности не будет, а если и будет, ему не о чем беспокоиться.

В этой исключительно безопасной и спокойной обстановке Ли Хаотянь и остальные полностью расслабились. С момента прибытия к Кровавому морю они не высыпались, поэтому это был их самый счастливый день. Их покрасневшие глаза немного пришли в себя после отдыха в рифовой пещере.

Ли Хаотянь считал, что активное заискивание перед Сюэ Тяньао определенно того стоит. Они давно не отдыхали как следует, и все, проснувшись рано утром, были полны энергии. Даже Ли Мобэй, прежняя усталость, выглядел так, словно заново родился.

Несомненно, забота о том, чтобы его товарищи были сыты и отдохнули, доставляет радость, но мысль о том, что этим занимается не он, а Сюэ Тяньао, вновь повергла Ли Мобэя в уныние, поскольку это еще больше подчеркивало его некомпетентность.

Ли Мобэй и так недолюбливал Сюэ Тяньао, а теперь его неприязнь усилилась.

Кровавое море слишком коварно и жестоко. Ли Мобэй никогда не испытывал покоя в Кровавом море. Там либо волны, либо морские чудовища, либо кроваво-красное и волнующее зрелище, либо голод и истощение.

С другой стороны, Сюэ Тяньао невероятно повезло. В свой первый день в Кровавом море он не только съел гигантскую рыбу-людоеда, но и нашел себе место для ночлега. Конечно, это продемонстрировало силу Сюэ Тяньао, чего Ли Мобэй не отрицал.

Но почему они не столкнулись с морским чудовищем, находясь так близко к центру Кровавого моря?

Они не только не встретили ни одного свирепого морского чудовища, но и не увидели ни одной из гигантских креветок и рыб, которые часто выплывали на охоту за добычей? Это тоже признак силы? Даже те морские чудовища, которые никогда не видели Сюэ Тяньао, знали, что он очень могущественен?

Ли Мобэй был глубоко озадачен и расстроен этим. Как он мог быть чем-то меньшим, чем рыба? Даже странные рыбы в Кровавом море знали, что от Сюэ Тяньао лучше держаться подальше и не искать пыток. Почему он этого не понимал?

Он напрасно причинил себе внутренние раны и вызвал рвоту с кровью, отдав свою гордость и достоинство на растерзание Сюэ Тяньао. Ли Мобэй был уверен, что нападение Сюэ Тяньао было местью за то, что произошло тогда на Желтой реке. Он причинил Сюэ Тяньао огромную потерю, и это был единственный раз, когда он так сильно его подвел.

Прогуливаясь по берегу кровавого моря, Ли Мобэй не сводил глаз с Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. Видя, что на всех четверых кроваво-красный цвет не оказал никакого влияния, он снова глубоко расстроился. Как может быть такая большая разница между людьми?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420