Capítulo 650

Дунфан Нинсинь нежно погладила нижнюю часть живота, глядя на него с любовью в глазах:

«Дитя моё, не волнуйся, твоя мама позаботится о тебе и даст тебе всё самое лучшее, даже если это будет означать пожертвовать моей жизнью».

«За рождение дитя богов приходится платить, но твоей матери всё равно. Дитя моё, помни, что ты потомок Мо Цзияня. Твоя мать обнаружила твоё существование на этой земле, и тебе суждено быть необыкновенным…»

В этот момент материнское сияние, исходящее от Дунфан Нинсинь, проявилось в полной мере. В этот момент она тихо приняла решение в своем сердце: даже если этот ребенок отнимет у нее все силы, она будет готова, потому что хотела дать своему ребенку все самое лучшее...

Сюэ Тяньао не знал об этой мысли...

«Госпожа Мо Янь, вы беременны, пожалуйста, идите и отдохните. Мы здесь обо всем позаботимся». Двенадцать членов семьи Мо были еще более наигранны, чем будущий отец, Сюэ Тяньао, который, кружа вокруг Дунфан Нинсинь, практически спрашивал: «Госпожа, вы хотите воды? Госпожа, вы хотите что-нибудь поесть?»

"Я..." хочу составить компанию этой старушке.

Не успела она договорить, как Мози перебила её. «Мисс Моян, идите отдохните. Если бы старуха узнала, что вы беременны и всё ещё так усердно работаете, она бы очень расстроилась. Кроме того, это вещи, которые госпожа оставила вам. Не хотите ли взглянуть?»

Моцзы указал на железную шкатулку в левой руке Дунфан Нинсинь; в ней должно быть что-то, о чем госпожа не хотела бы, чтобы другие знали...

«Хорошо!» — кивнула Дунфан Нинсинь, взяла в руку железный ящик, пристально посмотрела на старушку и с большой неохотой ушла.

Уход был неизбежен, и лучше было уйти сейчас, чем видеть, как старушку кремируют у нее на глазах. Таким образом, она могла бы еще обманывать себя, говоря, что старушка все еще в Тяньмо, вместо того, чтобы остаться на этом поле боя навсегда, как ее отец, Мо Цзыян...

Бабушка, я, Мо Янь, неблагодарен; я не могу и не смею остаться, чтобы проводить тебя в твой последний путь…

Глава 641. Сюэ Тяньао, ты так тщательно подготовился!

Что же было принадлежавшим Юй Ваньэр? Никто, кроме Дунфан Нинсинь, не знал, потому что, осмотрев вещи, Дунфан Нинсинь закопала железный ящик на поле боя, в том самом месте, где, как говорят, погиб Мо Цзыянь...

После обсуждения всех вопросов группа приступила к разговору о том, как поступить с Императором-Призраком. Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь спорили по этому поводу: Дунфан Нинсинь настаивал на уходе после рассвета, а Сюэ Тяньао требовал уйти немедленно…

Они оба понимали причины, но ни один из них не хотел идти на компромисс.

В итоге Сюэ Тяньао одержал победу благодаря мощной поддержке Гунцзы Су, Гуй Цанву, Уйи и Маленького Божественного Дракона. Дунфан Нинсинь не оставалось ничего другого, как немедленно отправиться на вершину Чжунчжоу, как и просил Сюэ Тяньао…

Однако в момент отъезда вновь возник спор о том, кто должен ехать. Гунцзы Су, Уя и Гуй Цанву хотели поехать, а Сюэ Тяньао был против. И снова обе стороны придерживались своего мнения и отказывались уступать. В конце концов, решение принял Дунфан Нинсинь:

«Цзы Су, останься здесь и помоги моему второму брату. Как только дело с Тянь Мо и Тянь Яо будет улажено, как можно скорее возвращайся в павильон Нин Су. Ния нуждается в тебе».

«Цан У, тебе придётся разгребать последствия действий клана Призраков. Король Призраков мертв, большая часть клана Призраков погибла, но ты всё ещё здесь. Хочешь ли ты покончить с кланом Призраков или сделать что-то ещё, тебе придётся разобраться с последствиями действий Короля Призраков».

Что касается выбора того, кто должен уйти, дело было не в том, что Дунфан Нинсинь была на стороне Сюэ Тяньао, а в том, что уход Гунцзы Су и Гуй Цанву был лучшим решением.

Во-первых, они не могли противостоять Императору Призраков; во-вторых, даже если бы они погибли от рук Императора Призраков, у молодого господина Су и Призрака Цанву всё равно был бы выход...

«Ни за что». Гунцзы Су и Гуй Цанву одновременно отказались. Как они могли позволить беременной женщине и подкаблучнику иметь дело с Императором-призраком? А вдруг случится что-то неожиданное? Разве ребенок Нин Синя, Ци, не родится без отца или что-то в этом роде?

«Зачем ты туда идёшь? Чтобы устроить беспорядки? Без силы бога или выше, как ты справишься с атаками Короля Призраков? Своими силами? Сколько приёмов ты сможешь выдержать от Короля Призраков?»

Сюэ Тяньао холодно произнес, пристально глядя на Гунцзы Су и Гуй Цанву. Его резкие слова, казалось, забывали о том, что они только что помогли убедить Дунфан Нинсинь отправиться в путь.

После слов Сюэ Тяньао Гунцзы Су и Гуй Цанву покраснели и почувствовали глубокое чувство бессилия. Гунцзы Су раздраженно указал на Ую: «Тогда Уе тоже не нужно уходить. Он всего лишь император…»

Вуя быстро покачал головой. «Цзису, ты не можешь этого сделать. Не делай другим того, чего не хотел бы, чтобы делали тебе. Хотя я всего лишь император высокого уровня, с этим божественным артефактом в руках моя сила сравнима с силой бога». Затем он пробормотал: «Мне не нужно управлять павильоном Нинсу и иметь дело ни с одним призраком…»

«Клан Призраков?» — внезапно воскликнул Вуя. Под взглядами всех присутствующих Вуя посмотрел на Гуй Цанву: «Кстати, кстати, вы видели эту ядовитую женщину Ниман? Я заметил, что она не появлялась всю ночь. Надеюсь, она не сбежит. Я сдеру с этой злодейки кожу заживо и выпью её кровь. Как она смеет поднимать руку на моего брата и Цзысу?»

Последнюю фразу он произнес в адрес Гуй Цанву. Вуя считал себя злодеем и никогда не забывал боль, которую пережили его брат и Цзысу в тайном дворце клана Призраков.

Столкнувшись с обвинениями Уйи и Цзысу, Гуй Цанву не стал защищаться и даже не пытался этого сделать. Хотя он был всего лишь высокопоставленным императором и не мог рассчитывать на поддержку клана Призраков, Гунцзы Су и Уйе было бы не так-то просто отомстить ему. Более того, он считал, что Гунцзы Су и Уйя не нападут на него из уважения к Сюэ Тяньао...

«Ниман находится в темнице Тяньмо». Гуй Цанву любезно предоставил Гунцзы Су и Уе возможность выплеснуть свой гнев.

«Цзы Су, теперь Ни Ман в ваших с У Се руках», — сказал Дунфан Нинсинь Цзы Су после недолгого раздумья.

Увидев прекрасную змею, держащую старушку в заложниках, она поняла, что организатором всего этого был Ниман. Было бы справедливо заставить Нимана заплатить за жизнь старушки, но и месть Цзысу и Уси тоже должна была быть отомщена. Учитывая нынешнее положение клана призраков, Ниман, несомненно, был единственным кандидатом.

«Хорошо, я не буду вежлив. Я сведу с тобой счёты тоже», — усмехнулся молодой господин Су, и его кроткое лицо теперь озарилось безжалостностью. Он заставит И И отомстить Ни Ману за боль от отсеченной плоти, и он также сведёт счёты с Гуй Цанву.

Дунфан Нинсинь кивнула, почти ничего не говоря. После короткого прощания со всеми она по настоянию Сюэ Тяньао отправилась в Чжунчжоу...

Зная о своей беременности, Дунфан Нинсинь была особенно осторожна в своих действиях, хотя и не так осторожна, как Сюэ Тяньао. Это объяснялось тем, что Дунфан Нинсинь не чувствовала присутствия ребенка внутри себя. Ребенок вел себя очень хорошо, лишь поглощая энергию матери для роста и не причиняя никаких проблем...

Под защитой Сюэ Тяньао Дунфан Нинсинь почувствовала себя совершенно спокойно и, прислонившись к нему, погрузилась в глубокий сон.

Смерть старухи, появление богов и демонов, внезапная новость о её беременности — один удар за другим сокрушили Дунфан Нинсинь. Даже с помощью богов и демонов, которые отвлекли внимание ребёнка и помешали ему высасывать из неё жизненную энергию, Дунфан Нинсинь всё ещё чувствовала себя истощённой, усталость исходила из глубины её сердца.

Увидев состояние Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао замедлил ход своей лошади. Хотя боги и демоны говорили, что в ближайшие три месяца беспокоиться не о чем, прошлый опыт напомнил Сюэ Тяньао, что он не может ослаблять бдительность в отношении здоровья Дунфан Нинсинь. Он не мог позволить Дунфан Нинсинь пойти по стопам своей матери и бабушки.

Он не может потерять Дунфан Нинсинь; Дунфан Нинсинь — вторая половина его души. Без Дунфан Нинсинь Сюэ Тяньао неполноценен...

Дунфан Нинсинь, крепко спящая, не подозревала о беспокойстве Сюэ Тяньао. Во сне она думала о записке, написанной Юй Ваньэр, и о двух нефритовых изделиях.

В записях зафиксированы сомнения Ю Ваньэр относительно своего происхождения и её необъяснимая настороженность по отношению к семье Ю. В конце концов, она сбегает из города Ю до свадьбы и прибывает в Чжунчжоу...

Она встретила невероятно красивого Мо Цзияня, глубоко влюбилась в него, и Мо Цзиянь ответил ей взаимностью.

Любовь Ю Ваньэр была страстной, искренней и безрассудной.

Позже Мо Цзыянь женился на ней, очень хорошо к ней относился и всячески её баловал, но она не чувствовала любви Мо Цзыяня. Ю Ваньэр была в ужасе, но не понимала почему.

Лишь однажды, когда Мо Цзыянь написал её портрет, она поняла причину...

Лишь однажды, когда Мо Цзыянь неосознанно произнесла слово «Синьмэн», она поняла причину…

Ю Ваньэр сильно страдала, её любовь причиняла ей боль. Она думала, что Мо Цзыянь любит её, но в конце концов она оказалась лишь заменой, заменой, которую Мо Цзыянь подсознательно искал.

Ю Ваньэр ни о чём не жалеет. Если бы она могла всё начать сначала, она бы всё равно выбрала Мо Цзияня в качестве мужа. Во что бы то ни стало, она осталась бы рядом с Мо Цзиянем и разделила бы с ним и славу, и позор.

В глубине души Ю Ваньэр испытывала сильное чувство тревоги. Она боялась, что однажды Мо Цзыянь вспомнит женщину по имени Синьмэн, и опасалась, что Мо Цзыянь узнает, что она, Ю Ваньэр, не его настоящая любовь, а всего лишь замена...

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420