Capítulo 191

Chapitre 263 Flamme sacrée

Dès que l'aura sacrée apparut, le visage du duc William se figea. Immobile, il tourna la tête vers la source du son. Pour la première fois, une expression d'une gravité extrême se dessina sur son visage pâle. Tandis que la lumière sacrée brillait à ses côtés, une aura noire et épaisse, semblable à de l'encre, jaillit soudain du corps du vampire, formant un mur d'encre impénétrable qui bloqua complètement la lumière sacrée.

Dans un sifflement semblable à celui de l'eau bouillante versée sur de la glace, la lumière sacrée s'intensifia joyeusement, érodant visiblement l'aura noire protectrice émanant du Duc. Cette dernière, clairement désavantagée face à la lumière sacrée, se défendait désespérément pour empêcher sa pénétration ; sans cela, le vampire affronterait de plein fouet la puissance la plus terrifiante de la lumière. Heureusement, le Duc possédait une force formidable, et une puissance obscure suffisante pour résister à l'assaut de la lumière sacrée. Cependant, cette lumière n'était qu'une manifestation naturelle du pouvoir du nouveau venu ; ses attaques véritablement mortelles restaient encore à se déchaîner.

Pour la première fois, Banier et Gaia laissèrent transparaître une panique extrême sur leurs visages. Ils en oublièrent même d'activer leurs champs de protection d'énergie mentale obscure. La pression exercée par le duc Guillaume à son arrivée était, elle aussi, bien moins terrifiante. Créatures obscures ayant survécu des millénaires dans les bas-fonds européens, ils savaient parfaitement qui étaient les nouveaux venus. Ils étaient des ennemis naturels, comme le chat et la souris, sans aucune possibilité de réconciliation ni de compromis.

Bien que les vampires soient l'ennemi commun de l'humanité, parmi ceux qui possèdent des superpouvoirs, toutes les relations peuvent être fondées sur l'intérêt personnel

; il n'y a ni haine viscérale ni conflit irréconciliable. Tous les ennemis peuvent devenir des alliés, et les alliés peuvent devenir des ennemis.

Cependant, un seul être a toujours été l'ennemi des vampires. Quels que soient l'époque ou les intérêts en jeu, il ne pourra jamais devenir leur allié. En réalité, son but premier, depuis des millénaires, est d'éliminer les créatures des ténèbres et les êtres souterrains tels que les vampires et les loups-garous.

Cette entité est l'Institut d'Arbitrage, une mystérieuse et ancienne organisation européenne qui vénère le Dieu de Lumière. L'Institut d'Arbitrage n'est affilié à aucune église et n'a aucun lien avec l'Église catholique romaine. De nombreux cardinaux au Vatican, y compris le pape lui-même, ignorent son existence. Bien que tous deux croient en la même divinité et partagent des papes et des doctrines similaires, leur existence et leur but sont totalement différents, les rendant incomparables.

Dans le monde moderne, le Vatican est davantage une entité symbolique, à l'instar de la famille royale britannique. Il a depuis longtemps perdu le pouvoir particulier de contrôler la vie et la mort qu'il exerçait au Moyen Âge. Cependant, aucun pays ni aucune organisation n'ose sous-estimer la papauté, car cette institution colossale compte au moins un milliard de fidèles et une culture profondément ancrée dans la civilisation humaine. Même si les régimes changent et que des pays disparaissent, la papauté perdurera. Mais avec le temps, la signification de la papauté évolue elle aussi. Elle n'est plus seulement une organisation, mais un pilier spirituel pour un milliard de personnes.

L'Institut d'Arbitrage, en revanche, est tout à fait différent. À proprement parler, il s'agit d'une organisation de surhumains. Bien que les membres de cette mystérieuse organisation soient tous de fervents croyants, ils possèdent tous des capacités surhumaines. Il convient de noter que les champs d'énergie mentale des membres de l'Institut d'Arbitrage ne sont pas tout à fait identiques à ceux des autres surhumains.

D'autres êtres surhumains naissent avec des prédispositions génétiques spécifiques et développent leurs champs d'énergie mentale par l'entraînement. Les membres du Conseil d'Arbitrage, quant à eux, expriment leurs champs d'énergie mentale d'une manière unique et mystérieuse. Cette caractéristique est exclusive. Bien que le Conseil d'Arbitrage considère en interne que le pouvoir hérité de Dieu ne lui appartient pas, aux yeux du monde extérieur, tous les autres êtres surhumains désignent ce champ d'énergie mentale propre au Conseil d'Arbitrage sous le nom de «

Lumière Sacrée

», c'est-à-dire un pouvoir céleste.

Bien sûr, nul ne sait si le pouvoir de l'Institut d'Arbitrage provient véritablement du ciel et de Dieu. Cette organisation ancienne et puissante a toujours revêtu un caractère religieux très marqué et garde jalousement le secret de ses méthodes pour cultiver et exercer ce pouvoir. De plus, l'Institut d'Arbitrage poursuit un but différent de celui des autres organisations de superpuissance. Ces dernières sont généralement des groupes constitués dans un but précis ou pour défendre des intérêts particuliers. Par exemple, les organisations nationales telles que le Quartier Général des Superpuissances visent à assurer la sécurité nationale. D'autres organisations ont également leurs propres objectifs et idéaux.

L'objectif du Conseil d'Arbitrage est resté inchangé depuis des millénaires

: éliminer toute créature des ténèbres à sa portée. Toute réconciliation est impossible

; toute rencontre entre les deux camps est vouée à un combat à mort. Bien que la Lumière Sacrée ne paraisse pas plus extraordinaire que d'autres pouvoirs surnaturels, cette énergie lumineuse réprime implacablement l'aura ténébreuse des créatures des ténèbres et est extrêmement sensible à leur présence. C'est pourquoi, à travers l'histoire, les créatures des ténèbres n'ont pu se révéler au grand jour, contraintes de vivre en fugitives, traquées sans relâche par le Conseil d'Arbitrage. Même leurs quartiers généraux souterrains en Europe sont fréquemment déplacés, de peur d'être anéantis par le Conseil d'Arbitrage.

Hormis l'arbitre principal et ses adjoints, tous les autres arbitres de l'Institut d'Arbitrage sont désignés comme tels. Grâce à la qualité lumineuse de leur champ spirituel, en harmonie avec les aspirations de la plupart des gens, et à leur opposition aux créatures obscures, brutales et meurtrières, l'Institut d'Arbitrage a conservé une image positive et rayonnante à travers le monde pendant des millénaires. Rares sont les organisations surnaturelles qui oseraient provoquer l'Institut d'Arbitrage sans raison valable, car permettre aux créatures obscures de se renforcer n'est jamais bénéfique à personne.

Hormis ceux dotés de pouvoirs surnaturels, personne ne connaissait l'existence de cette organisation. L'Institut d'Arbitrage était tel un géant silencieux, poursuivant sa mission sans se soucier des bouleversements du monde. Cependant, choisir un juge était extrêmement difficile

; il fallait être loyal à Dieu et posséder des pouvoirs surnaturels. Même parmi des millions de candidats, en trouver un n'était pas garanti. De plus, si la Lumière Sacrée avait un effet répressif sur les forces obscures, la victoire n'était pas absolue. Si ces forces devenaient trop puissantes, elles pouvaient anéantir la Lumière Sacrée.

Les créatures des ténèbres sont rusées et brutales, et les vampires sont des êtres ancestraux qui vivent depuis des centaines d'années. Leur vaste expérience du combat est incomparable à celle des Arbitres humains. C'est précisément grâce à cet écart de forces que les deux camps ont maintenu un équilibre précaire pendant des millénaires. Bien que le Conseil d'Arbitrage ait l'avantage, il ne peut éliminer toutes les créatures des ténèbres. C'est pourquoi la guerre se poursuit encore aujourd'hui, sans que rien ne laisse présager un apaisement.

Banir et Gaia n'auraient jamais imaginé rencontrer les arbitres du conseil d'arbitrage dans un petit bar clandestin de Hong Kong. De plus, dans l'intimité de ce lieu clos, même s'échapper relevait du luxe.

Se pourrait-il que quelqu'un ait divulgué l'information

? Sinon, comment expliquer une telle coïncidence

? Le duc Guillaume venait à peine d'entrer, et l'air froid qu'il avait apporté n'avait même pas encore eu le temps de se réchauffer, lorsque l'Arbitre arriva peu après. C'est une coïncidence trop troublante. Les deux comtes n'étaient sortis que sur ordre du duc et n'étaient pas pleinement au courant de l'échange d'informations au plus haut niveau. Mais il semble maintenant que même le duc soit tombé dans un piège soigneusement tendu.

En vérité, tous deux savaient pertinemment qu'offenser le Duc ne leur vaudrait tout au plus que quelques souffrances physiques

; certes, ils seraient tourmentés, mais au moins ils n'y perdraient pas la vie. Cependant, affronter l'Arbitre du Tribunal d'Arbitrage signifiait se confronter à bien plus que de simples souffrances physiques. La sensation d'être brûlé vif par une lumière sacrée était le pire cauchemar d'un vampire, et à présent, ce cauchemar était en train de devenir réalité.

« Hehe, je ne m'attendais pas à rencontrer une personnalité aussi importante, duc William. Ça fait longtemps. La dernière fois à Barcelone, je vous ai laissé filer. Je me demande si moi, Powell, je pourrais vous envoyer, vous, ce grand ponte, au bûcher dans la salle d'arbitrage cette fois-ci à Hong Kong. » Une voix douce parvint lentement de la sortie. C'était celle de la personne qui venait de parler.

Sous la lumière vive, quatre hommes blonds aux yeux bleus, vêtus de robes d'un blanc immaculé, s'avancèrent lentement vers eux. Celui qui menait la marche semblait avoir une cinquantaine ou une soixantaine d'années

; son nez retroussé et ses yeux enfoncés lui donnaient une allure autoritaire. Il était assez grand, presque aussi grand que le duc Guillaume, mais son corps était d'une maigreur inhabituelle, d'une maigreur extrême.

Il était énergique, et ses yeux d'un bleu éclatant brillaient constamment d'une lueur captivante, révélant au premier coup d'œil sa puissance et le pouvoir qu'il détenait sur la vie et la mort. Sa voix n'était ni forte ni autoritaire

; au contraire, elle était très douce, mais, pour une raison mystérieuse, elle insufflait soudain un sentiment de puissance immense à ceux qui l'entendaient.

Cependant, tout cela paraissait insignifiant comparé à la lumière blanche et sacrée qui émanait de ses mains. Une douce et pourtant insondable radiance d'un blanc laiteux jaillissait de ses paumes jointes, l'enveloppant ainsi que les trois jeunes hommes à l'air grave et impassible qui se tenaient derrière lui. Cette lumière abondante illuminait tout le bar souterrain comme en plein jour. Aux yeux du Duc Vampire, ces quatre juges apparaissaient comme des messagers de lumière descendus du ciel, dégageant une majesté et un caractère sacré inviolables.

L'expression du duc William se fit encore plus sombre. La lumière sacrée avait érodé le mur noir qui lui barrait le passage jusqu'à une fine couche, mais la barrière noire résistait obstinément, refusant de s'effondrer. Il avait reconnu le vieil homme qui se faisait passer pour un charlatan. Au fil des décennies, les deux hommes s'étaient affrontés plus d'une douzaine de fois, chaque fois se soldant par la défaite du duc William. Bien que leurs champs d'énergie mentale fussent d'égale puissance, l'effet inhibiteur de la lumière sacrée sur l'aura sombre avait contraint William à succomber.

Face à la force du duc Guillaume, la présence même des arbitres ordinaires était pratiquement inutile. Seuls ceux qui avaient le rang de vice-arbitre ou un rang supérieur pouvaient le vaincre, et le vieil homme qui se tenait devant lui était Théodore, l'un des vice-arbitres du Conseil d'arbitrage. Quant aux autres arbitres qui le suivaient, Guillaume ne les reconnut pas

; ils étaient sans doute tous membres du Conseil d'arbitrage. Cependant, il n'avait pas besoin de les connaître. Même sans plusieurs arbitres, la seule présence de Théodore suffisait.

Dès l'apparition soudaine des membres du conseil d'arbitrage, le duc Guillaume comprit ce qui se tramait. Il avait été trahi

; toute cette histoire de «

s'emparer de l'Œil Céleste

» n'était qu'un piège. Tel une mante religieuse guettant une cigale, inconsciente de la présence du loriot qui la suit, quand ce puissant duc vampire était-il devenu la proie d'un autre

?

Pire encore, il n'était pas seul avant de franchir la barrière. Il avait amené quatre marquis, dont la force surpassait au moins celle de Banier et de Gaia, et plus d'une douzaine de comtes pour monter la garde à l'extérieur. Tous appartenaient à l'élite de la famille Rimore. Il pensait initialement pouvoir gérer la situation à l'intérieur de la barrière, mais l'apparition de Théodore avait bouleversé tous ses plans. Sans aucun doute, tous les experts en vampires à l'extérieur de la barrière étaient condamnés. Un instant, le duc Guillaume sentit son cœur saigner.

Xiao Rou sortit lentement de la barrière et se tint aux côtés de Xia Lan. Après cette période de convalescence, elle avait recouvré 90 % de ses forces. Bien qu'elle ne soit pas encore complètement rétablie, elle était déjà capable de se battre.

Xia Lan tira doucement sur ses vêtements, lui signifiant de ne pas agir impulsivement. La situation avait pris une tournure inattendue pour Xia Lan. Cependant, l'Institut d'Arbitrage avait toujours entretenu de bonnes relations avec le Quartier Général de la Superpuissance Chinoise

; il était donc clair que la personne venue cette fois-ci était leur sauveur.

Le duc William rugit furieusement, sa voix résonnant comme une cloche et faisant bourdonner les oreilles de tous

: «

Où est Tian Yuning

? Cette garce

! Je ne comprends pas pourquoi elle a voulu me piéger

! La Société de l’Œil Céleste cherche-t-elle à offenser notre noble famille Remore

? Théodore, tu ne comprends donc pas

? Tu es tombé dans son piège, toi aussi

! Elle veut juste qu’on s’entretue

! Et ensuite, elle en tirera profit

! Ne sois pas si naïf aux idées d’un dieu maudit

! Nous ne sommes que des créatures des ténèbres, nous voulons juste survivre

! Ne pouvons-nous pas faire la paix cette fois-ci

?

»

La colère accumulée depuis des siècles explosa à cet instant. Le duc Guillaume ne comprenait vraiment pas pourquoi ces hommes, vêtus d'étranges robes, qui se prétendaient représentants de Dieu et menaient une vie ascétique, ignorant tout du plaisir, étaient tous des fous. Ils le regardaient comme des mouches et voulaient le tuer à coups de poing, sans même lui laisser la possibilité de dire un mot. Il avait affronté Théodore à maintes reprises, mais ils avaient eu moins de conversations que de combats.

« La gloire du Seigneur ne peut être profanée. » Théodore caressa doucement la bague en diamant ornée d'une croix miniature à son annulaire droit et dit calmement : « Tu crois au diable Satan, ce qui en soi détermine notre opposition, il n'est donc pas nécessaire d'en dire plus, William, prépare-toi à accepter le jugement de la Sainte Lumière. »

Tandis qu'il parlait, les trois jeunes juges derrière lui s'alignèrent soudain, formant une ligne droite et un triangle. Après avoir joint leurs paumes, une lumière sacrée, d'un blanc laiteux et éclatant, jaillit de leurs corps, formant un épais bandeau lumineux. Puis, ils retournèrent leurs paumes et trois faisceaux de lumière jaillirent vers Théodore.

Théodore leva lentement les bras, comme pour faire apparaître deux galaxies scintillantes. L'intense lumière sacrée émanait d'une brillance incomparable, balayant l'aura noire protégeant le duc vampire comme un tourbillon. Soudain, la lumière sacrée, d'une puissance écrasante, émit un son, et au point le plus lumineux et le plus éblouissant en son cœur, une sphère de flammes d'un blanc pur jaillit.

Flamme sacrée !

Théodore agita brusquement les mains. Il s'était résolu à ne pas combattre lentement ces créatures obscures et agaçantes, de peur qu'elles, aussi insaisissables que des anguilles, ne trouvent une nouvelle occasion de s'échapper. Heureusement, la barrière avait déjà limité cette possibilité au maximum. Aussi, dès qu'il passa à l'action, lui et plusieurs arbitres utilisèrent toute leur force !

Des flammes sacrées et infinies descendirent du ciel, telles la colère d'un dieu, porteuses d'une aura de destruction sans bornes, et s'abattirent sur les vampires.

Chapitre 264 Votre pouvoir a été perdu

« La Société de l'Œil Céleste ? Tian Yuning ? » répéta Ling Yun machinalement, échangeant un regard avec Mochizuki Nami. Toutes deux comprirent instantanément le sens de leurs échanges. La présence d'un général de la Société de l'Œil Céleste confirmait, comme Mochizuki Nami l'avait pressenti, que cette société était bel et bien à l'origine de tout. Bien que Tian Yuning n'ait pas admis ouvertement leurs dires, l'admiration et la surprise, involontaires, dans sa voix, laissaient clairement entendre qu'elle avait raison. Toutes deux avaient été assez perspicaces pour déduire la vérité d'une simple expression et d'une seule phrase.

Ling Yun observa Tian Yuning avec précaution. Il avait déjà rencontré un autre général de la Société de l'Œil du Ciel, Oswit. Cependant, Oswit était manifestement un étranger blond aux yeux bleus, tandis que Tian Yuning ressemblait à une Chinoise d'une trentaine d'années. Elle était belle, élégante et possédait un tempérament captivant. De plus, on pouvait clairement ressentir un charme indescriptible émanant d'elle, comme un puits dans lequel on engloutissait irrésistiblement le regard.

Grâce à leurs capacités extraordinaires, les personnes dotées de super-pouvoirs paraissent rarement vieilles et fragiles. Si cela arrive, c'est uniquement parce qu'elles cherchent à le dissimuler. Leurs pouvoirs intègrent de nombreuses techniques permettant de conserver une jeunesse éternelle. Si la chirurgie esthétique était une réalité, les personnes dotées de super-pouvoirs seraient les plus populaires auprès des femmes du monde.

Une fois un certain niveau de puissance atteint, la plupart des surhumains cessent de se préoccuper de leur apparence physique et se concentrent davantage sur leur désir et leur développement de puissance. À l'exception de quelques rares surhumaines, la plupart des surhumains masculins ne modifient pas excessivement leur apparence et n'y accordent aucune importance, car cela est superflu.

De toute évidence, la générale Tian Yuning est bien plus âgée qu'elle n'y paraît. Cela se comprend aisément, puisque la mère de Gu Xiaorou était elle aussi générale dans la Société Tianyan. Si elle était encore en vie, elle aurait au moins la quarantaine. Il lui serait impossible de conserver l'apparence d'une jeune femme et une peau aussi parfaite que Tian Yuning, qui semble avoir une trentaine d'années et ne présente pas une seule ride.

«

Connais-tu Gu Ling'er

?

» demanda soudain Ling Yun après un long silence. Gu Ling'er était la mère de Gu Xiaorou. Ling Yun avait déjà entendu Xiaorou l'évoquer, mais brièvement. La relation de Xiaorou avec sa mère avait toujours été superficielle, et elle s'était encore intensifiée avec l'âge. Elles étaient plus proches d'une relation de supériorité à celle d'une subordonnée que d'une mère et sa fille biologiques. C'est uniquement par obsession des liens du sang que Xiaorou avait tout fait pour exaucer le dernier vœu de sa mère.

Si elle avait suivi sa propre voie, elle aurait tout abandonné – l’Œil Céleste, son père biologique – car rien n’était plus important que sa liberté. Avant de rencontrer Ling Yun, sa vie se résumait à deux choses

: développer son pouvoir et échapper à ses poursuivants. Mais après leur rencontre, il n’y avait plus qu’une seule chose

: vivre heureuse avec son petit ami.

Le bonheur se trouve souvent dans les choses simples. Simplement, nous avons tendance à l'oublier tout en l'appréciant.

Tian Yuning fut prise au dépourvu par cette question soudaine. Stupéfaite un instant, elle comprit aussitôt. Un sourire charmeur illumina son visage : « Bien sûr que je la connais. Gu Ling'er est morte de ma main. Quoi ? Tu veux venger la mère de ta petite amie ? Elle a trahi la Société de l'Œil Céleste, elle a donc bien mérité son sort. »

« Non, je posais juste une question. Même si c'est par vengeance, je ne le ferai pas moi-même. Xiao Rou te tuera de ses propres mains », dit Ling Yun calmement. Il n'avait aucune intention de venger sa petite amie. Il n'avait même jamais rencontré Gu Ling'er, il était donc inutile de parler de sentiments. Il avait posé cette question dans un but précis. Et effectivement, la réponse de Tian Yuning confirma son intuition et l'analyse de Mochizuki Nami.

Ling Yun soupira intérieurement, réalisant à quel point il avait été inconscient d'être observé depuis le début. Sinon, comment Tian Yuning aurait-elle pu tout savoir de lui si clairement dès leur première rencontre

? Les capacités d'espionnage de la Société de l'Œil Céleste étaient-elles vraiment si puissantes

? Comment se faisait-il que lui, avec son Œil de la Tromperie, soit resté totalement aveugle à ce qui se passait

?

Mochizuki Nami ouvrit ses grands yeux ronds et regarda Ling Yun. Bien qu'elle connaisse le passé de Gu Xiaorou, elle ignorait tout du lien entre Xiaorou et la Société de l'Œil Céleste. Maintenant que Ling Yun posait la question, elle comprenait plus ou moins la situation.

Tian Yuning frappa dans ses mains en souriant et dit : « C'est parfait. J'accueille avec plaisir la fille de Gu Ling'er venue se venger. Comme on dit, il faut couper les mauvaises herbes et arracher les racines. J'ai toujours éprouvé un profond malaise de ne pas pouvoir tuer ta petite amie de mes propres mains. Alors, Lingyun, si j'en ai l'occasion, je l'étranglerai petit à petit devant toi et tu goûteras deux fois plus à la douleur de voir mourir ta bien-aimée. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764