Capítulo 205

Leurs regards se tournèrent alors vers la cabine, où un homme ivre et torse nu, arborant un sourire malicieux, traînait une jeune femme à la peau maculée dans un coin de la cabine arrière. Un homme d'âge mûr à l'air bienveillant et un jeune homme ressemblant à la jeune femme, terrifiés, s'accrochaient désespérément à elle et suppliaient l'homme de les lâcher.

Les autres malfrats la dévisageaient avec concupiscence, consumés par un désir intense. Ils ne cherchaient pas à l'arrêter

; c'était une pratique courante lors de chaque opération de trafic. Dès qu'il y avait des migrantes, elles devenaient inévitablement des objets pour les passeurs et les malfrats, leur permettant d'assouvir leurs pulsions. Bien que le chef ait donné l'ordre de se taire, ce colosse ivre n'était revenu au navire qu'après que Lao Yu en eut donné l'ordre. Tandis que les autres malfrats relayaient les ordres du chef, l'alcool avait complètement altéré sa raison. Il était désormais un homme rendu fou par la luxure, et même si Lao Yu en personne se présentait devant lui, il n'aurait probablement pas mis fin à cette scène obscène.

Les passagers clandestins baissèrent la tête et se serrèrent les uns contre les autres, ne se souciant plus de garder leurs distances avec les étrangers. Ils se serraient même les uns contre les autres, espérant ainsi apporter un semblant de sécurité à leurs cœurs fragiles. Mais ce n'était qu'un symbole

; certains tremblaient déjà de peur, regrettant d'avoir entrepris ce dangereux voyage de contrebande. Cependant, puisqu'ils étaient déjà à bord du navire pirate, il leur était impossible de débarquer en cours de route. Certaines femmes étaient même livides de terreur, blotties dans les bras de leurs proches ou de leurs maris, tremblant de façon incontrôlable. De toute évidence, la jeune femme qui avait été emmenée de force n'était que leur première victime, et il était fort probable qu'elles subiraient le même sort.

Malgré leur supériorité numérique, aucun des migrants clandestins ne s'opposa à la résistance, pas même à lancer un regard menaçant aux bandits qui les entouraient. Ils adoptèrent une attitude passive, refusant d'intervenir à moins que leur propre sécurité et leurs intérêts ne soient menacés. De plus, même s'ils avaient voulu résister, ils étaient désavantagés face aux passeurs armés et à leurs hommes dans l'immensité de l'océan.

Bien que tous les migrants clandestins fussent vêtus de haillons, les passeurs et leurs complices savaient que parmi eux se trouvaient de nombreuses personnes prospères en Chine, contraintes de fuir clandestinement pour diverses raisons. Seul un faible pourcentage partait à l'étranger pour faire fortune et rêver de richesse. Beaucoup connaissaient leurs propres difficultés, sinon ils n'auraient pas choisi la clandestinité. Par conséquent, même s'ils étaient maltraités et que des femmes étaient violées, tant que la vie de la plupart d'entre eux était assurée, beaucoup acceptaient ce sort de leur plein gré.

L'homme ivre et costaud hurlait et jurait à tue-tête. Il tenait à la main un petit fouet fait de fil de fer torsadé, dont de nombreux fils dépassaient délibérément, tel une massue à pointes artificielle. Il s'abattit sur la tête et le corps de l'homme d'âge mûr et du jeune homme qui retenaient la femme. Chaque coup laissait une profonde marque sanglante sur leurs corps maigres. Tout en marmonnant des injures d'ivrogne

: «

Fichez le camp

! Qui ose m'empêcher de jouer avec une femme

? Si vous ne me lâchez pas, je vous jette à la mer en pâture aux requins

!

»

Il empoigna la jeune femme tremblante et déchira son fin haut, révélant une large étendue de peau lisse et blanche. Ses yeux injectés de sang, ivres de désir, brillaient d'une lueur lubrique

: «

Je ne vais pas t'emmener nulle part. Je vais te le faire ici même. Il y aura des spectateurs libres pour assister à ce spectacle étranger à succès, haha.

»

Tous baissaient la tête, accablés par une douleur insoutenable, certains se bouchant même les oreilles, incapables de supporter d'entendre cette horrible tragédie humaine.

Xiao Rou observa la scène depuis sa cabine, puis regarda Ling Yun. Toutes deux soupirèrent doucement au même instant. Peut-être s'étaient-elles habituées aux tragédies qui jalonnent ce monde. Il y en avait d'innombrables, et il était impossible d'intervenir en toutes circonstances. Être témoin d'une injustice n'était utile que dans certains cas. Pourtant, face à cette scène tragique, Ling Yun et Xiao Rou éprouvaient encore de la colère.

« Ce gros type est sorti. D'après le plan de Lao Yu, il va probablement jeter ce colosse à la mer », dit Xiao Rou en regardant l'image 3D.

Ling Yun sourit et dit : « Je pense que nous devrions mettre davantage de pression sur Lao Yu, sinon il ne parviendra toujours pas à contrôler ses subordonnés. » À ces mots, Ling Yun tendit soudain un doigt et toucha doucement l'homme ivre dans l'image tridimensionnelle.

Chapitre 281 L'étrange garçon

L'homme corpulent avait déjà quitté le cockpit, traversé un couloir encombré de marchandises et de céréales, et atteint la cabine passagers. Il vit aussitôt les deux hommes se faire rouer de coups par le colosse et la jeune femme à moitié nue, les vêtements en lambeaux. Il était à la fois furieux et amusé. Malgré les ordres impitoyables et stricts de Lao Yu, l'homme corpulent persistait à s'y opposer, estimant que Lao Yu exagérait. Aussi puissants et influents que fussent ces deux hommes, étaient-ils des dieux

? Une fois en mer, les contrebandiers étaient les maîtres. Même si le Roi Céleste en personne était là, il devrait leur obéir sans hésiter.

Ainsi, bien que Lao Yu lui ait ordonné de punir les voyous qui avaient enfreint les règles, Gros n'avait pas les méthodes impitoyables de Lao Yu. Il traitait toujours les voyous avec bienveillance et se retournait rarement contre eux en jetant soudainement quelqu'un à la mer. Cependant, puisque Lao Yu avait déjà parlé, ils ne pouvaient pas rester les bras croisés et regarder le grand homme semer le trouble. Selon le plan de Gros, sauver la jeune fille et réconforter son mari et sa famille suffirait. Quant aux voyous ivres, une réprimande suffirait ; pourquoi être si cruel ? De plus, Gros était généralement l'un des principaux auteurs de violence lorsqu'ils prenaient la mer. Maintenant, se retournant soudainement et devenant l'incarnation de la justice, les autres voyous éprouveraient probablement du ressentiment.

«

Arrêtez

! Qu'est-ce que vous faites

? Posez-le

!

» cria le gros homme en s'approchant du colosse. Tous furent stupéfaits de le voir apparaître. Quelques-uns des malfrats les plus rusés comprirent soudain quelque chose, se souvenant de leur confident que Lao Yu avait mis KO. Ils ne purent s'empêcher de frissonner et reprirent leurs activités à la hâte.

L'homme ivre et corpulent était lui aussi stupéfait. Lorsqu'il vit le gros homme s'approcher, il se figea soudain, immobile comme une statue, comme abasourdi. Sa jeune femme blessée pleurait et se débattait. Malgré tous ses efforts, elle ne parvenait pas à échapper à l'étreinte de l'homme corpulent. Mais au moment où ses forces l'abandonnaient, elle réussit finalement à se dégager doucement de son emprise.

Elle ignora l'homme corpulent et se précipita vers lui, serrant dans ses bras l'homme d'âge mûr couvert de lacérations dues au fouet de fer, et fondant en larmes. Le jeune homme, lui aussi couvert de sang, poussa un cri et se jeta sur elle. Sa voix, encore en pleine croissance, aiguë et stridente, résonna dans la cabine vide

: «

Ma sœur, ma sœur, ça va

? Que t'est-il arrivé

?

» Aussitôt, le chagrin s'empara de tous les cœurs.

« Arrête de pleurnicher, putain ! » hurla le gros homme, irrité. « Hé, va vérifier le moteur dans la cabine arrière, et regarde aussi si on a atteint un récif. Ne te contente pas de t'amuser et de foncer droit dans un récif, sinon on aura de gros problèmes. » Sa dernière phrase était adressée à l'ivrogne, dans l'espoir de s'en débarrasser et d'empêcher le vieux Yu de surgir soudainement et de le jeter à la mer une fois de plus. Si ce n'était que par peur du garçon et de la fille, le gros homme trouvait que ça n'en valait pas la peine.

En réalité, le gros homme nourrissait lui aussi une profonde convoitise pour la beauté de la jeune fille. Bien qu'il sût qu'elle était issue d'un milieu très influent et qu'elle n'était probablement pas une personne ordinaire, il ressentait une envie irrésistible d'agir jusqu'à ce qu'il rencontre un obstacle. Cependant, ayant tiré les leçons du vieux Yu, le gros homme n'osa faire aucun geste impulsif et se contenta de laisser libre cours à ses fantasmes.

L'homme ivre et corpulent restait hébété, comme s'il n'avait pas entendu les paroles du gros homme. Son regard était fixe, semblant fixer le gros homme sans rien voir d'autre. En y regardant de plus près, on aurait remarqué que ses pupilles étaient dilatées, et qu'en leur centre brillait une faible lueur argentée – signe qu'il était sous emprise mentale.

Constater une injustice et dégainer son épée pour y remédier ne nécessite pas forcément de se montrer. Les pouvoirs surnaturels permettent une dissimulation totale. Si l'apparence d'un héros inspire la droiture, elle expose aussi sa cible. Ce qui est inimaginable, voire incompréhensible pour le commun des mortels, est un jeu d'enfant pour ceux qui possèdent des pouvoirs surnaturels.

Après que Xiao Rou eut utilisé une technique auxiliaire mineure pour obtenir une vue quasi panoramique, Ling Yun réalisa soudain quelque chose. Auparavant, il n'avait appris que les techniques orthodoxes et quelques capacités spéciales acquises au cinquième stade et grâce à la Barrière du Filet Céleste. Il n'avait quasiment jamais utilisé ces techniques mineures et auxiliaires. De ce point de vue, Ling Yun était presque totalement ignorant.

Cependant, l'utilisation involontaire du quadrilatère par Xiao Rou inspira profondément Ling Yun. Peut-être que le pouvoir de réplication pouvait être appliqué autrement… Une idée vague lui traversa soudain l'esprit. Si plusieurs arts surnaturels de petite envergure étaient utilisés judicieusement, ils pourraient libérer une puissance phénoménale, tout en minimisant la consommation d'énergie surnaturelle

! C'était bien plus discret et agressif que les attaques surnaturelles de grande ampleur qu'il avait toujours employées. Les yeux de Ling Yun se plissèrent légèrement, comme s'il venait d'accéder à un tout autre monde.

Xiao Rou fixait intensément l'homme corpulent sous l'emprise mentale de Ling Yun, dans un jeu d'ombres et de lumières en trois dimensions. Elle expira doucement, et l'homme, sous contrôle mental, se retourna brusquement et s'éloigna. Sa démarche devint étrange, raide et artificielle.

L'homme corpulent sursauta et un profond malaise l'envahit. Il ouvrit la bouche comme pour arrêter le colosse, mais la referma aussitôt, involontairement. À cet instant, tous les passagers clandestins sentirent que quelque chose clochait. Sans oser regarder ouvertement autour d'eux, ils jetèrent tous des coups d'œil furtifs vers l'endroit où se trouvait l'homme corpulent. Perplexes, ils ignoraient tous ses intentions.

La jeune femme qui pleurait et ses deux proches blessés fixaient, les yeux écarquillés de stupéfaction, le dos de l'homme corpulent. Le regard empli de confusion, il semblait avoir perdu la raison

; quelques instants auparavant, il était féroce et empestait l'alcool, mais à présent, il paraissait désemparé et abattu, comme un mourant.

Sous les yeux de tous, l'homme costaud poussa la porte de sa cabine, fit quelques pas jusqu'au bastingage, enjamba la rambarde en fer d'à peine 1,5 mètre de haut et, à la stupéfaction générale, se retourna brusquement et leur adressa un sourire étrange. Puis il bascula dans la mer, s'écrasant lourdement dans un grand plouf.

L'homme corpulent fit un pas en avant, ouvrit la bouche comme pour dire quelque chose, mais aucun son ne sortit. Aussitôt, la chair de poule lui parcourut tout le corps et un froid glacial lui remonta du dos, comme si une main immense et glacée se matérialisait par magie pour lui serrer le cœur. Ce froid lui inspira non seulement une peur profonde, mais aussi un malaise extrême, comme la sensation de pressentir l'apocalypse imminente sans pouvoir l'arrêter ni y échapper. S'il y a une chose au monde plus terrifiante que la mort, c'est bien l'attente de la mort.

L'étrange sourire qui s'affichait sur le visage de l'homme corpulent avant qu'il ne saute à la mer semblait être une prémonition. Ce sourire s'était gravé profondément dans l'esprit du gros homme, comme porteur d'une suggestion spirituelle intense, le faisant instantanément transpirer à grosses gouttes. À cet instant, il comprit soudain d'où venait la peur du vieux Yu ; à présent, il comprenait enfin lui-même cette peur viscérale.

Heureusement, le gros homme était déjà mort, sinon il aurait pu être le prochain. L'homme obèse pensa, terrifié, et finalement, n'y tenant plus, il retourna en titubant dans le cockpit.

« Regarde comme tu as effrayé ce gros bonhomme ! On dirait que son âme a quitté son corps ! » dit Xiao Rou à Ling Yun avec un sourire charmeur, observant l'expression terrifiée du gros bonhomme sur l'image 3D. « Comment as-tu fait ? J'ai l'impression que tu n'as pas seulement utilisé le contrôle mental, tu as aussi employé une technique hypnotique, comme la suggestion mentale. Sinon, le vieux Yu et le gros bonhomme n'auraient jamais eu aussi peur. »

Ling Yun sourit légèrement

: «

Vos images tridimensionnelles m’ont également inspirée. Parfois, il n’est pas nécessaire d’employer des techniques agressives pour obtenir de meilleurs résultats. En utilisant les illusions créées par votre perception mentale, vous pouvez leur infliger une légère punition et une suggestion mentale. De cette façon, vous obtenez non seulement de meilleurs résultats, mais c’est aussi plus intimidant que la violence pure et simple. Au moins, Lao Yu et ce gros homme ont maintenant peur de nous. Comparé à l’établissement de notre autorité par le meurtre, cela consomme moins de pouvoir surnaturel et c’est aussi plus mystérieux et discret.

»

Xiao Rou hocha la tête comme si elle comprenait : « Tu es si intelligente, Yun. Tu peux comprendre autant de choses même avec une simple technique surnaturelle. »

Ling Yun dit : « Sans tes capacités spéciales auxiliaires, je n'y aurais probablement pas pensé. Xiao Rou, connais-tu d'autres capacités spéciales ? Il nous reste encore plus de vingt heures, nous pouvons donc utiliser ce temps pour les étudier attentivement. »

« Il y en a beaucoup, mais je n'en utilise plus la plupart. Je les ai apprises enfant, car je trouvais la cultivation fastidieuse et ennuyeuse, ou je les ai créées moi-même pour tromper l'ennui. Si vous voulez voir, je peux vous les montrer une par une. » dit lentement Xiao Rou, et une sphère de lumière argentée apparut de nouveau dans sa main. Cette fois, la lumière argentée se transforma en une colombe argentée plus vraie que nature, battant des ailes scintillantes, comme une vraie colombe prête à s'envoler. Lorsque Xiao Rou relâcha sa main, la colombe argentée battit des ailes et, dans un sifflement, traversa la paroi du navire, épaisse de plusieurs centimètres, et s'envola vers la mer sans qu'elles s'en aperçoivent.

L'image tridimensionnelle se transforma alors en une scène du ferry filant à toute allure à travers Shanghai. Cependant, cette image lumineuse tridimensionnelle s'agrandit et s'allongea, atteignant une hauteur de cinquante centimètres. L'intérieur du ferry demeurait net, semblable à une maquette en coupe d'un réalisme saisissant – un spectacle véritablement magique. À travers le cockpit, on pouvait vaguement distinguer deux silhouettes, pas plus grandes que des allumettes, recroquevillées l'une sur l'autre, visiblement effrayées et chuchotant quelque chose. Elles jetaient de temps à autre un coup d'œil vers la cabine unique, les yeux emplis d'étonnement et de suspicion

; c'étaient l'homme corpulent et le vieux Yu.

« Xiao Rou, je ne m'attendais pas à ce que ta maîtrise de la télékinésie soit aussi avancée », s'exclama sincèrement Ling Yun. Projeter ses pensées n'est pas difficile, mais imiter les objets avec autant de réalisme et de précision est une autre paire de manches. Cela prouve que Xiao Rou a franchi un cap après son voyage à Hong Kong.

Xiao Rou hocha la tête, une pointe de joie inattendue dans le cœur. Après avoir franchi le cap de sa puissance grâce à sa Poussée Extrême, elle avait médité en silence pour consolider son nouveau niveau. La manipulation télékinésique qu'elle venait d'accomplir la surprit elle-même. Auparavant, il lui aurait été impossible d'animer des objets aussi facilement. Si l'on se fiait aux critères de force fixés par sa mère, elle devait désormais avoir atteint le niveau initial d'un officier d'école. Pour Xiao Rou, qui n'avait pas encore vingt ans, c'était déjà une progression digne d'un génie.

Ling Yun s'exclama soudain de surprise, les sourcils froncés, en observant attentivement les passagers clandestins à l'intérieur de la cabine. Vu leur nombre, il était impossible de distinguer les visages sur l'écran 3D

; beaucoup étaient même flous, les rendant indiscernables. Pourtant, pour Ling Yun, qu'ils soient nets ou flous, chaque personne formait une image distincte dans son esprit, comme si elle avait été scannée par un ordinateur.

Xiao Rou lui jeta un coup d'œil : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Y a-t-il quelque chose d'inhabituel ? » Ses sens parcoururent à nouveau la cabine avec une rapidité fulgurante, mais elle ne remarqua rien d'anormal. Ling Yun semblait s'inquiéter pour rien, mais Xiao Rou était aussi perspicace que lui. Elle agrandit délibérément la carte lumineuse. D'une légère pression de la main, la carte tridimensionnelle se fixa soudainement et automatiquement à la plaque de fer en face d'eux, comme un fin écran fluorescent posé dessus. Elle reflétait toujours la scène à l'intérieur de la cabine.

« On dirait que quelqu’un se cache. Je ne l’ai pas vu sur la carte lumineuse 3D, mais je l’ai aperçu dans la cabine sur la vue panoramique », dit Ling Yun d’un ton grave, en désignant un garçonnet maigre parmi les passagers clandestins. À mesure que son doigt s’approchait du quadrilatère, l’image du garçon s’agrandissait, occupant peu à peu la moitié de l’écran.

« Oh ? Je n'avais vraiment pas remarqué. » Xiaorou examina attentivement le garçon. Il semblait avoir quinze ou seize ans à peine, vêtu d'un imperméable en lambeaux. Le teint blafard et la maigreur extrême, ses traits délicats, étaient marqués par une malnutrition sévère qui lui donnait un visage émacié. Ses paupières étaient légèrement gonflées et il paraissait maladif. Il semblait s'être introduit clandestinement. Personne n'était près de lui ; appuyé contre un coin, la tête baissée, les yeux clos, il était difficile de dire s'il dormait d'épuisement ou s'il se reposait.

Il paraissait parfaitement normal

; même lorsqu’on le survolait légèrement, aucune anomalie ni réaction n’était perceptible. Les autres surhumains seraient normalement extrêmement sensibles à la détection sensorielle, leur champ d’énergie mentale réagissant automatiquement. À moins d’avoir suivi un entraînement spécial ou de posséder des techniques de dissimulation uniques, il leur serait impossible de rester totalement inconscients, comme les gens ordinaires.

Les sens de Xiao Rou étaient bien moins aiguisés que ceux de Ling Yun, et elle ne possédait pas l'Œil de l'Illusion. Aussi, après avoir longuement observé, elle ne perçut rien d'anormal. Au moment où elle allait poser une question, elle vit le visage de Ling Yun se crisper et il leva brusquement les yeux vers le haut de l'image 3D. Xiao Rou, surprise, eut une expression étrange. L'image 3D vacilla de nouveau, affichant une autre scène en mer.

Chapitre 282 Le bateau pirate

Sur l'immensité de la mer d'un bleu profond, une ligne droite et d'un blanc immaculé apparut soudain à la surface jusque-là calme et immobile, comme un lac. Les vagues déferlaient et s'agitaient sans cesse. À plusieurs kilomètres devant le ferry, un point noir se déplaçant à toute vitesse apparut soudainement. Ce point noir grossissait à vue d'œil, et bientôt il devint un immense navire filant à toute allure. À en juger par sa seule vitesse, le navire était plus de deux fois plus rapide que le ferry à pleine vitesse.

Ling Yun et Xiao Rou étaient tous deux stupéfaits. Bien que le navire fût encore loin, ils distinguaient clairement qu'il s'agissait d'un grand bâtiment en fer entièrement peint en noir. Aucune marque ni symbole n'apparaissait sur les flancs. Outre les vastes cabines, la proue, la poupe et les deux côtés du pont regorgeaient d'armement lourd, notamment des canons montés sur des échafaudages. Les sabords, d'un noir luisant, étaient orientables à volonté. À en juger par les énormes boulets de canon dorés, d'un mètre de long, empilés à même le pont, cet armement n'était manifestement pas qu'une vaine illusion.

Des dizaines d'hommes costauds, un mélange de Blancs et de Noirs, entièrement armés, se tenaient en rangs serrés sur le pont, regardant d'un air imposant le ferry qui approchait en sens inverse.

À la grande surprise de Lingyun et Xiaorou, les soldats portaient des combinaisons de combat multifonctionnelles étanches de pointe, propres aux forces spéciales. La principale caractéristique de ces combinaisons est leur capacité à se gonfler rapidement, même immergées, créant ainsi un effet similaire à celui d'une bouée de sauvetage. Elles sont généralement portées par les officiers d'élite des forces spéciales des Marines. Ils ne s'attendaient pas à les croiser dans cette zone maritime.

Bien sûr, l'imperméabilité n'est qu'une des fonctions de l'uniforme de combat. Les uniformes de combat avancés offrent également de multiples avantages, tels que la protection balistique, la communication électronique et une isolation thermique automatique. Ils sont aussi robustes, durables et résistants à l'usure, et peuvent même servir à allumer un feu. Cela signifie que même un simple érudit pourrait se déplacer librement dans cet uniforme, sans parler d'un guerrier aguerri. De plus, chaque soldat porte un sac à dos militaire dont le poids est inconnu.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764