Hu Sanniang sagte traurig: „Ich gehe nicht.“
Da ich Baozi anwesend sah, wusste ich, dass das Treffen nicht stattfinden konnte, also sagte ich beim Hinausgehen: „Dann ist das beschlossen, wir treffen uns morgen um 7:30 Uhr in der Lobby.“
Zhang Shun rief freudig aus: „Xiao Qiang heiratet? Das ist ein Grund zum Feiern! Lasst uns trinken…“ Er wusste, dass er einen Fehler gemacht hatte, sobald er das erste Wort ausgesprochen hatte, und verstummte schnell.
Ich merkte, dass sich alle aufrichtig für mich freuten, also lächelte ich und sagte: „Trinkt aus, trinkt aus, anderthalb Pfund pro Person.“
Die Brautmodengeschäfte, die Baozi erwähnt hatte, waren gar keine richtigen Brautmodengeschäfte; sie dienten nur der Dekoration. Drinnen waren die Preise unverschämt hoch und die Kleider staubig, also probierten wir sie gar nicht erst an. Wir huschten schnell durch die Läden, und ich nahm ihre Hand. Wir schlenderten langsam im Schutz der Dunkelheit, als wollten wir unser Essen verdauen. Gegenüber geriet eine Bekannte in eine ziemlich peinliche Situation, und ich musste laut loslachen. Baozi fragte neugierig: „Worüber lachst du denn?“ und warf ebenfalls einen Blick hinüber.
Auf der anderen Straßenseite wurde ein hübsches Mädchen von drei Betrunkenen bedrängt. Sie versuchte, nach links und rechts zu rennen, doch die grinsenden Betrunkenen hielten sie immer wieder auf, offenbar um sie auszunutzen. Das Mädchen hatte langes, glattes, schwarzes Haar und ein Paar bezaubernde, strahlende, mandelförmige Augen, die noch nicht geschlossen waren – sie war die Anführerin der New Moon-Gruppe.
Findest du nicht, dass diese drei mit dem Tod spielen?
Doch Baozi geriet sofort in Panik, als sie es sah. Mit ihrer großen Erfahrung zog sie zwei Ziegelsteine unter einer Telefonzelle hervor, reichte mir einen und sagte hastig: „Los geht’s!“
Ich packte sie und lehnte mich an das Straßengeländer, während ich langsam sagte: „Ich lade dich ins Kino ein.“
Baozi fragte verwirrt: „Welcher Film?“
""Schmerz"!"
Doch nach einer Weile schien die Anführerin des Teams die Sache unnötig in die Länge zu ziehen; sie hatte zwar niemanden geschlagen, sondern wollte nur höflich gehen. Drei Betrunkene umringten sie und machten kleine, bedrohliche Gesten, aber es passierte nichts Ernstes. Baozi kniff mich und fragte: „Was ist los mit dir? Willst du nicht helfen?“
Ich dachte mir: „Na gut, ich gehe rüber und höre, was sie sagen.“ Also führte ich Baozi über die Straße und ging ein Stück näher heran. Zu meiner Überraschung entdeckte mich die Anführerin sofort, winkte aufgeregt und rief: „Bruder, sie mobben mich!“
Ich war völlig verblüfft. Sie nannte mich so liebevoll, dass ich fast daran zweifelte, ob ich wirklich so eine Schwester hatte. Als ich dann einen Anflug von Selbstgefälligkeit und List in ihren Augen erhaschte, begriff ich endlich: Diese kleine Füchsin versuchte, mich hereinzulegen, mich in diese Misere hineinzuziehen.
Ich hätte aus den Tricks, die sie im Schaukampf anwandte, schließen müssen, dass diese kleine Füchsin ein echter Fuchs war.
Als sie das rief, nahmen die drei Betrunkenen es ernst und richteten ihre Flaschen auf meine Nase und warnten mich: „Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!“ Ich antwortete unschuldig: „Das ist mir egal, ich schaue nur zu.“
Diesen Moment nutzend, rannte die Anführerin des Teams schamlos aus dem Kreis und lachte dabei: „Bruder, verpass ihnen eine ordentliche Tracht Prügel!“ Ihre klaren Augen und ihre silbrige Stimme ließen sie so unschuldig wirken wie Tarzans Schwester, als hätte sie Jahrzehnte im tiefen Wald verbracht, nur um in diese geschäftige Welt zurückzukehren. Wer hätte gedacht, dass sie mit einem Gesicht wie eine Pfirsichblüte und einem Herzen wie eine Schlange so viel Schlimmes anstellen würde? Ich wette, egal wer wen verprügelte, sie würde sich kaputtlachen. Die drei Idioten starrten mich verdutzt an und umzingelten mich dann unbewusst. Wie ungerecht ich doch war! In diesem Moment tauchte Baozi hinter mir auf, schwang einen Ziegelstein und knirschte mit den Zähnen: „Wer es wagt, mich anzufassen, den bringe ich um!“
Einer der Typen, der betrunken die Augen zusammenkniff, sagte: „Hey, noch so eine, ziemlich heiß. Die gefällt mir.“ Ein anderer warf ein: „Die ist nur ein bisschen hässlich.“ Schließlich kicherte der mit der roten Haarsträhne anzüglich und sagte: „Schon gut, im Dunkeln sieht’s doch eh gleich aus …“
Bevor er ausreden konnte, schlug ich ihm einen Ziegelstein mit voller Wucht auf den Kopf. Mein Bruder Xiaoqiang mag zwar etwas schamlos sein, aber jeder hat seine Prinzipien. Mein Prinzip ist einfach: Niemand wagt es, meine Frau zu belästigen.
Wütend über diesen Abschaum, wurde Baozi totenbleich. Während ich dem Rothaarigen einen Ziegelstein an den Kopf hämmerte, trat sie ihm gleichzeitig in den Schritt. Baozi trug gern Stiefel mit scharfen, spitzen Zehen, die unglaublich schmerzhaft aussahen. Der Rothaarige, von dem Ziegelstein an Kopf und Schritt getroffen, krümmte augenblicklich den Rücken wie eine Garnele, seine Augen traten hervor, und er stieß ein markerschütterndes „Oh –“ aus.
„Hat das Spaß gemacht?“ Ich packte ihn an den Haaren und schlug seinen Kopf gegen die Eisenstangen, sodass ein tiefer, hallender Knall durch die Luft hallte. Rothaar brach zusammen, und Baozi jubelte und stürzte herbei wie ein kleines Mädchen, das gerade Süßigkeiten gesehen hatte. Sie stieß Rothaar wiederholt mit ihrer Schuhspitze in den Bauch und fluchte dabei: „Bin Laden, du hast einen Schweinskopf und willst immer noch ein Hui-Muslim sein!“
Red Hairs Komplizin zögerte kurz, bevor sie mit der Flasche nach vorne stürmte. Baozi hatte sie mitten im Kampf ordentlich vermöbelt, also konnte ich nur vor ihr stehen bleiben und wurde sofort von der Flasche am Arm getroffen.
„Hört auf, darauf einzuschlagen!“, sagte eine kalte Stimme. Die Anführerin des Teams war schon vor einiger Zeit zurückgekehrt. Ruhig sagte sie zu den beiden Betrunkenen: „Wartet mal kurz.“ Dann nahm sie mir und Baozi die Ziegelsteine aus den Händen, legte sie auf das Geländer und zerschmetterte sie zu Ziegelstaub, als würde sie Mungbohnenkuchen zerkleinern. Einer der Betrunkenen konnte sich nicht verkneifen zu sagen: „Ist das etwa künstlicher Boden?“
Die Reiseleiterin verlagerte ihr Gewicht, und die Flasche in der Hand des Betrunkenen zerbrach sauber in zwei Teile. Sie stampfte mit dem Fuß auf, um die Glassplitter aus ihrem Schuh zu entfernen, kniff die Augen zusammen und fragte: „Willst du weiterkämpfen?“
Man sagt ja, Alkohol könne Menschen zu Dummheiten verleiten, aber das traf auf die beiden überhaupt nicht zu. Sie schüttelten nur die Köpfe wie Weidenzweige im Taifun.
Dann lehnten wir vier uns an das Geländer und sahen noch eine Weile zu, wie Baozi Hongmao trat, bevor die drei Betrunkenen unter Tränen von uns gingen.
Baozi war inzwischen deutlich besser gelaunt. Sie holte ein Taschentuch hervor, um sich den Schweiß von der Stirn zu wischen, kaufte sich bei einem Straßenhändler eine Flasche Eiswasser, trank ein paar Schlucke und rief: „Uff, ich bin total erschöpft!“ Nachdem sie das Wasser ausgetrunken hatte, sah sie uns beide an, die etwas verlegen wirkten, und fragte: „Kennt ihr euch?“
Die weibliche Teamleiterin und ich waren sprachlos; die eine nickte, die andere schüttelte den Kopf. Baozi, voller Misstrauen, fragte: „Was läuft da zwischen euch beiden?“
Die Reiseleiterin zog Baozi beiseite und flüsterte ihr etwas zu, wobei sie mich mehrmals verstohlen ansah. Baozi kicherte, als sie zuhörte: „Haha, nimm’s nicht so persönlich, so ist er eben.“
Ich zündete mir eine Zigarette an und hockte mich auf den Bordstein. Ich fühlte mich von den beiden Frauen ausgeschlossen und war ziemlich deprimiert. Nach einer Weile kam die Teamleiterin allein herüber. Anscheinend wollte sie mich erst treten, aber dann überlegte sie es sich anders, klopfte mir auf die Schulter, reichte mir die Hand und sagte: „Qiangzi, richtig? Ich heiße Tong Yuan. Vergessen wir die Vergangenheit. Das hier ist ein Fall von ‚Ohne Streit keine Freundschaft‘.“
Ich hielt ihre Hand und betrachtete sie lange von allen Seiten, dann rief ich aus: „Wie kommt es, dass da kein einziges Stück abgestorbener Haut ist?“
Tong Yuan zog ihre Hand zurück, funkelte mich an und begrüßte Baozi herzlich: „Schwester Baozi –“
Baozi kam herüber und nahm ihren Arm; die beiden waren unglaublich zärtlich. Baozi sagte: „Kleine Schwester, du hast aber Nerven!“
Tong Yuan sagte etwas schüchtern: „Ich übe schon seit meiner Kindheit.“
Nun hatte ich endlich die Gelegenheit zu fragen: „Warum haben Sie sich nicht schon früher um diese drei Ganoven gekümmert? Können Sie etwa nichts anderes, als Ziegelsteine zu zerschlagen?“
Tong Yuan lächelte und sagte: „Wir Kampfkünstler sollten Ärger vermeiden und Kämpfe nach Möglichkeit umgehen. Außerdem werden wir zu Leibwächtern ausgebildet, daher müssen wir lernen, uns unauffällig zu verhalten und uns nicht vor anderen zu entblößen, sonst sind wir nutzlos. Vorhin …“ Plötzlich wurde Tong Yuan ernst und sagte zu mir: „Ich wusste nicht, dass Schwester Baozi hinter dir stand, sonst hätte ich nicht so einen Scherz mit dir gemacht. Betrachte es als einen Gefallen, den ich dir schulde.“
„Ein Witz?“, rief ich aus und rieb mir den Arm. „Weißt du, dass jemand dabei sterben könnte?“
In diesem Moment musterte mich Tong Yuan von oben bis unten und sagte: „Kannst du überhaupt Kung Fu? Warum kämpfst du wie ein Schläger?“
Baozi lachte und sagte: „Du bist nicht der Erste, der das über ihn sagt.“
Ich antwortete: „Das wird auch nicht das letzte Mal sein.“
Tong Yuan hielt Baozis Hand und sagte: „Schwester, du bist so talentiert, warum lernst du nicht Kung Fu von mir?“
Ich zog das gedämpfte Brötchen in meine Arme, funkelte Tong Yuan wütend an und sagte: „Findest du nicht, dass die Welt schon chaotisch genug ist?“
...
Am nächsten Morgen um 7:30 Uhr brachen meine Teamkollegen und ich pünktlich zum Stadion auf. Das 300er-Team war bereits abgeholt und vom Organisationskomitee positioniert worden. Lin Chong hupte, um den Beginn der Auslosung am vorgesehenen Ort anzukündigen. Ich nutzte die Zeit, um den Vorsitzenden des Organisationskomitees zu finden und ihm mitzuteilen, dass unser Team aufgrund besonderer Umstände eine Person, Zhou Tingmeng (eine Kombination aus Zhou Tong, Jiao Ting und Tong Meng), durch Xiao Qiang, also mich, ersetzen wollte – ich wollte nicht den Rest meines Lebens mit diesem Namen verbringen. Bevor ich meine Gründe erläutern konnte, sagte der Vorsitzende freundlich: „Selbstverständlich. Ich möchte auch gerne Ihr Siegel sehen.“
...
Dann nahm ich den speziellen Genehmigungsschein vom Organisationskomitee entgegen und ging zurück in den VIP-Bereich. Lin Chong war schon wieder da; heute standen nur Teamkämpfe an. Gut gelaunt reichte er mir die Liste mit den Worten: „Es stimmt schon, Rivalen treffen immer aufeinander.“ Ich sah sie mir an und lächelte ebenfalls; unsere Gegner waren die Jingwu Free Fighting Association.
Als Nächstes muss die Aufstellung für den Wettkampf festgelegt werden. Sobald diese feststeht, kann sie nicht mehr geändert werden, und die Spieler müssen in der vorgegebenen Reihenfolge auftreten. Dies soll verhindern, dass die beiden Teams die Auftrittsreihenfolge gegeneinander absprechen, was den Wettkampf weder einem Kampfsportevent noch einem Schachspiel ähneln lassen würde.
Als ich die Liste in der Hand hielt, erinnerte ich mich vage daran, als Kind King of Fighters gespielt zu haben...
Damals, im Eins-gegen-Eins-Kampf gegen Gegner ähnlichen Niveaus, war die Reihenfolge des Auftretens tatsächlich entscheidend. Normalerweise wählte ich eine optisch ansprechende Figur wie Mai Shiranui oder Athena Asamiya, um die Feuerkraft des Gegners zu testen, setzte dann Kusanagis Kombo ein, um ein oder zwei Gegner auszuschalten, und ließ schließlich den versteckten Boss Luca die Stellung halten. Mit dieser Aufstellung fürchtete mich in unserer Gegend in der Regel niemand.
Angesichts der aktuellen Lage werde ich wohl bis zum Schluss ein verborgener Charakter bleiben. Wer das Spiel jedoch durchspielt und mir dieses Mal begegnet, dem steht eine gewaltige Überraschung bevor …